Odložím verdikt, dokud nebude vypracován lékařský posudek.
Saèekaæu sa presudom do lekarskog nalaza.
Doufáme, že tento verdikt nesebere kuráž obětem, které jsou tam venku v celém státě, aby vyhledali pomoc.
Nadamo se da ova presuda neæe obeshrabriti žrtve širom države da potraže pomoæ.
Bylo by velmi zajímavé vidět, co tento verdikt bude znamenat pro budoucnost LAPD.
Biæe zanimljivo videti šta presuda znaèi za losanðelesku policiju.
Nyní se můžete odebrat zvážit svůj verdikt.
Можете се повући да донесете пресуду.
Verdikt tohoto soudu zní, že jsou obvinění vini zločinem čarodějnictví.
Presuda je da su osuðeni krivi za vještièarenje.
Myersův verdikt byl vynesen po jednom z nejdelších a nejnákladnějších soudních procesů v historii státu.
Majersova presuda je doneta posle jedne od najdužih i najskupljih sudskih procesa u istoriji ove države.
Předtím, než jeho Výsost vynese svůj verdikt, chtěli by jste prosit o své životy?
Prije nego što njegovo imperijalno visoèanstvo priopæi presudu, da li biste molili za vaše živote?
Říká, že při procesu... bude verdikt poroty záviset na psychiatrovi, který bude věrohodnější.
Ona želi da kaže, presuda æe zavisiti od toga kog psihijatra porota bude smatrala uverljivijim.
Paušální odměna bez ohledu na verdikt, ve výši...
Плаћамо цео износ, без обзира на пресуду, који је...
Ještě že na tobě nikdy nezáležel verdikt poroty.
Добро је да те никада... нису примили за члана жирија.
Verdikt přichází na konci soudu, Cauchone, ne na začátku.
OSUDA DOLAZI NA KRAJU PROCESA, A NE NA NJEGOVU POÈETKU.
Ať předseda rady přísedících přečte verdikt.
Hoæe li glasnogovornik porote proèitati presudu?
Protože podle vašich záznamů jste jeden zrušil, když se vám nelíbil verdikt.
Jer po vašem dnevniku, Komandante, raspustili ste nezavisni tribunal kada vam se nije svidela presuda.
Jestli se ti nelíbí verdikt, jdi po nich.
Ако се с тим не слажеш, онда мораш ићи са њима.
Tribunál a soudce zváží důkazy, které proti němu jsou,... přečtou verdikt, shledají ho vinným a určiní ho zodpovědným za jeho činy.
Veæe sudija æe saslušati dokaze protiv njega. Presuda æe biti proèlitana. On æe biti proglašen krivim.
Ráda bych připomněla, že právníci jsou příšerně drazí, proto bychom se mohli sebrat a možná bychom mohli jít za soudcem, abychom se pokusili ovlivnit verdikt.
Htela sam da vam predložim, s obzirom da je skupo angažovati advokata, da skupimo prilog, da se pokrenemo, da vidimo da li se može iæi na sud, da pokrenemo akciju da pokušamo da utièemo na presudu.
Hlasí se Vám Dana Dobbs z Lake Shore Bluff... kde se každým okamžikem dozvíme verdikt v případu Timothy Shanahan.
Ovo je Dana Dobbs ovde u Lake Shore Bluff... gde cemo u bilo kom trenutku cuti presudu slucaja Timothy Shanahan.
Jako muž zodpovědný za spravedlnost v zemi... musí vynést verdikt, aby si uchránil svou čest ve skandálu, jako je tento.
Kao čovek zadužen za nacionalnu pravdu, on mora da donese presudu da spase svoju čast, u skandalu kao što je ovaj.
Jestliže soud rozhodne, že bodnutí muže v baru je trestný čin, potom by se ten samý verdikt měl vztahovat i na ženu ve vlastním domě.
Ako je naš sud odredio da je ubadanje èoveka u baru krivièno delo onda treba da se isto primeni i sa ženom u kuæi.
V televizi jste komentoval verdikt soudu.
Govorio si na TV o 'sramnoj' presudi.
Ne, ale zaslouží si správný verdikt.
Ne, no vrijedno je pravilne presude.
Následuje verdikt, ve kterém státní návladní vznáší obvinění proti finančnímu řediteli Virtanenu, Marku Lawsonovi.
Istog trenutka prateæi presudu, tužitelj je najavio optužbe protiv izvršnog direktora Virtanena, Marka Lawsona.
Víte, James věděl to, co věděl i soudce Barnes, a sice, že verdikt vydaný při řízení proti Davidu Clarkeovi pocházel od zmanipulované poroty.
Ono što je Džejms znao, znao je i sudija Barns, a to je, da je presuda doneta na Dejvidovom suðenju, došla od pokvarene porote.
Tak, jaký je verdikt na Garveyho?
Pa, kakva je presuda za Garveja?
Paní Foremanová, můžete, prosím, přečíst verdikt?
Мадам Фореман, молим вас прочитајте пресуду?
Vraždou toho soudce zajistili, abychom se nikdy nedostali k důkazům, které by zvrátily verdikt.
Ubistvo sudije, spreèava nas da dokazima oborimo presudu.
Byla bys od té lásky a sdělila svému dlouholetému příteli králův verdikt?
Da li bi bila dobra da kažeš svom starom prijatelju kraljevu odluku?
Bez viny není verdikt, pane Grahame, nevinen ano.
Pa, nije izjavio da sam nevin. Nevinost nije presuda, g.
Doufala jsem, že verdikt ti pomůže soustředit se na uzdravení, že pak bude to, co se ti stalo, méně děsivé a matoucí.
Nadao sam se da æe ti presuda pomoæi u fokusiranju uma na oporavak; uèiniti ono što ti se dogodilo manje zastrašujuæim i zbunjujuæim.
Potkal jsem ho a vynesl bych jiný verdikt.
Sreo sam ga. Proèitao sam drugaèiju presudu.
A verdikt byl, že jste lhář.
I presuda je bila da ste lažov.
Ten verdikt je správný a není důvod se odvolávat.
Presuda je ispravna i nema razloga za žalbu.
Pokud se vám nepodaří vynést verdikt, budeme nuceni...
Ako ne uspete da se usaglasite oko presude, biæemo primorani...
Paní předsedkyně, z vaší zprávy rozumím, že jste nevynesli verdikt.
Madam Foreperson, koliko ja razumem iz ove beleške vi niste bili u moguænosti da donesete presudu.
My jen chceme změnit verdikt, Zoe, a ne jim zničit životy.
Pokušavamo da promenimo presudu, Zoi, ne da im uništimo živote.
Nezdá se, že bys přijal verdikt bohů.
Izgleda da ne prihvataš presudu Bogova.
1.6112809181213s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?