Možná bych ho dostal, kdybych kolem něj tancoval do té doby, než by se unavil šťoucháním do mě, upustil by svůj meč, nějak se dostal na zem.
Можда, ако бих се кретао пуно и уморио га док ме јури и замахује према мени, када спусти мач, некако бих успео да га оборим.
Upustil jsem dříví a běžel jsem co nejrychleji, ale vrazil jsem do plotu.
bacio sam tovar i potrèao ali sam naleteo na ogradu.
Princezno, havran upustil před vašimi dveřmi černé pírko!
Принцезо, гавран је оставио црно перо испред ваших врата.
Musel ho přesvědčit, protože věc upustil.
Mora da ga je ubedio jer je ispustio tu stvar.
Jsme vám vděčni za vaše úsilí, ale nyní vás musím požádat, abyste upustil od dalšího vyšetřování.
Zahvalni smo na Vašim naporima... ali Vas sada molim... da se uzdržite od daljne istrage.
Rozbils ji, když jsi ji upustil.
Polomio si ga kad si ga ispustio
Upustil jsem pistoli a vyšla rána.
Ispustio sam svoj pištolj, pa je opalio.
Takže ten pták to popadl a snažil se s tím uletět pryč a pak to upustil na ulici?
Znaci ptica ga je zgrabila i probala da odleti i bacila ga na ulicu?
Jo, ale abych tě utěšil, dřív než to upustil, vypadal, že mu to chutná.
Ako te tesi, pre nego ga je ispustila mnogo joj se svidelo.
A chlápek, co stál před ní, upustil tuhle klipsnu.
Тип испред ње је отишао, али му је испао овај новац.
Cokoliv co upustil dáte do tašky.
Šta god da je ispustio stavite u torbu.
Jels na kole a prostě jsi to upustil.
Bio si na motoru, i izgubio ga.
Fenian ze začátku popíral doměnky o explozi, ale poté upustil od této myšlenky, a spojil explozi s poškozením vodní přehrady.
Pyongyang potpuno odbija da se bilo kakva eksplozija dogodila... ali je kasnije sebe opovrgla, pripisujuæi ekspoloziju... projektu za novu hidro elektranu.
Myslíš jako sůl na ochranu před démony, nebo "jejda, já upustil popcorn" sůl?
Misliš, kao, zaštita-protiv- demona sol... ili "opa, pale su mi kokice" sol?
Ale neublížil jí šofér, který jí málem přivřel prsty do dvěři... ani cizinec, který jí málem šlápnul na ruku... ani číšník, který málem upustil nůž na její zápěstí.
Ali nije ju ozlijedio vozaè, koji je umalo zalupio vratima njene prste... ili stranac koji je umalo stao na njenu ruku... ili konobar koji je umalo ispustio nož na njen ruèni zglob.
Víš, upustil jsem někde na podlahu brufen a nemůžu ho najít.
Znas sta, ja- izgubio sam danas spenadlu pala mi je na pod nisam mogao da je nadjem.
Bohužel to nevyšlo, ale došlo k novému podstatnému vývoji a proto vás žádám, abyste upustil od vojenských akcí na naši základnu.
Na žalost, to nije prošlo dobro, ali došlo je do znaèajnih novih dogadjaja, i tražim od vas da saèekate sa vojnim napadom na našu bazu.
Myslím, že víc zpátky už nemůžeme pokud bys teda nevěděl, kdo upustil tu minci.
Dalje od toga ne može, osim ako znaš komu je ispao novèiæ.
Našla jsem ho tam, kde jsi ho upustil.
Našla sam ga, tamo gdje si ga izgubio.
Chtějí vám říct, že voják Zoller strávil poslední hodinu na obědě, přesvědčováním Monsieura Goebbelse, aby upustil od svých původních plánů s premiérou Vojáka Zollera, a aby změnil kino, kde se uskuteční premiéra.
Оно што хоће да вам кажу је да је војник Цолер, последњих сат времена провео убеђујући др Гебелс да промени план за премијеру његовог филма, зато што он жели да премијера буде у вашем биоскопу.
Já jsem jen měnil baterie v mém CD přehrávači, když jsem jednu upustil a ta se mi zakutálela pod sedadlo.
Samo sam mijenjao bateriju u svom CD playeru kad mi je ispala. Otkotrljala se ispod sjedala.
Upustil jsem bágl v Atlantě, když mě obklíčili.
Ispala mi je torba kad su me zaskoèili.
Naposled, když jsem to udělal... a ano, mluvím o tobě... řekněme, že tvůj bágl zbraní nebyl jediný, který někdo upustil.
Zadnji put... Da, govorim o tebi... Recimo da nije jedino tvoja torba ispala.
Poprosila bych vás, abyste upustil od tohoto sporu o čest vaší matky.
Molim vas, odustanite od obrane majèine èasti.
Tady Todd upustil na koleje burrito.
Vidim kako mu burito ispada na šine.
Jablko spadlo tam, kam jsi ho upustil.
Jabuka je pala kamo si je bacio.
Nehodlám být smolař, hrabě, který upustil pochodeň a nechal oheň vyhasnout.
Odbijam biti podbaèaj,...lord kojemu je ispala štafeta i dozvolio je da se vatra ugasi.
Řekněte, proč, a my požádáme státního návladního, aby upustil od trestu smrti.
Reci nam, zasto si to uradila, pa cemo traziti od tuzioca da povuce smrtnu kaznu.
Možná to upustil jeden z uprchlíků?
Možda je ispalo nekome od izbjeglica?
Seberu mu telefon, dám tam štěnici a řeknu mu, že ho upustil.
Zgrabiæu telefon, staviti bubicu i reæi da je ispustio telefon.
Ale vy jste od toho v poslední chvíli upustil pro Bartonovu velkou tašku peněz.
Ali su te izostavili u zadnji èas, radi Bartonove vreæe sa parama.
A někdo zjevně upustil Gartha na hlavičku když byl mimino.
A Garth je oèito nekome pao na glavu kad je bio beba.
Upustil jsem svůj blbej telefon do umyvadla.
Испустио сам свој глупи телефон у лавабо.
Všimněte si, jak upustil od přesnosti ku prospěchu vyjádření, jak je to vše živé.
Vidite kako je odustao od preciznosti u korist izražajnosti, kako je sve to živo.
Stačí, abych ho upustil do té vody, a během tří sekund svaly ve vašem srdci začnou fibrilovat.
Samo treba da ga bacim u vodu, i u roku od 3 sek, doæi æe do fibrilacije mišiæa u vašem srcu.
Zavrávoral, upustil láhev vody, a jak couval, tak se zachytil o opěradlo židle, pak spadl a židli převrhl.
On zatetura. Spustio je bocu vode, i on je nekako uhvatio na poleđini ove stolice. Tada je pao i izbacio je gotovo.
Antonovich upustil plechovku čistícího prostředku přes mříže, a my mu ji otevřeli, aby ji mohl sebrat.
Antonovich pao mo¾e od èi¹æenje kroz re¹etke, i otvorio mi se da nek ga dobiti.
Přesvědč ho, aby upustil od toho prohlášení.
Uveri ga da odustane od izjave.
Koneckonců upustil si od své věčné snahy spasit Nikovu duši.
Posle svega, napustio si svoj veèni trud da spasiš Nikovu dušu.
Ne, pokud ji Simpson upustil poté, co se snažil přelézt zeď, aby nebyl viděn řidičem limuzíny.
Nije, ako se Simpson popeo preko zida da ga vozaè limuzine ne vidi.
A pak upustil jeho mobil na důkaz jak velkou pravdu o něm měla jeho matka.
A onda mu je ispao telefon, dokazujuæi koliko je bila u pravu njegova majka u vezi njega.
0.85912895202637s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?