Prevod od "uklidnil" do Srpski


Kako koristiti "uklidnil" u rečenicama:

Víš, myslíš, že bych se více uklidnil doma.
Znaš, mislim da bi mi bilo bolje da sam kući.
Co mám udělat, abych tě uklidnil?
Šta mogu da uradim da ti bude lakše?
Řekni svému příteli vrhači nožů, že jsem jeho ženu uklidnil.
Reci svom bacaèu noževa da sam mu utešio ženu.
Co kdyby ses uklidnil a nechal to na mě?
Deèko, zašto se ne smiriš i pustiš mene da ovo završim!
Jeli jsme domů, hospodyně dala dítě spát, já jsem se uklidnil a šli jsme na večeři.
Otišli smo kuci, naredili kucepazitelju da ostane, stavili malu u krevet. Ja sam se smirio, i otišli smo na veceru.
Sotva jsem se uklidnil, už to na mě zase hraješ.
Smirio sam se a ti si pokušala da me predješ.
Teď navrhuju, aby ses ukázal na večeři a všechny uklidnil.
Sada, predlažem produciraj sebe na veèeru i sredi sve.
Koukni, dříve či později, se o mě dozví a raději bych jen... uklidnil situaci teď.
Slušaj, pre ili kasnije, on æe saznati za mene, i radije bih... da rašèistim stvari, odmah.
Svazek s Rakouskem by Francii uklidnil.
Savez sa Austrijom će umiriti Francusku.
Je nutné pro tvé přežití, aby ses uklidnil a dokončil tento úkol.
Neophodno je za tvoje preživljavanje da se smiriš i odradiš zadatak.
Ne, neříkej mi, abych se uklidnil?
Nemoj mi govoriti da se smirim.
Za hodinu a půl jsem se uklidnil a vrátil se zpátky.
Oko pola sata kasnije, kad sam se smirio, vratio sam se.
No, chtěla jsem ti dát pár let navíc aby ses uklidnil.
Pa, morala sam ti dati par godina da "teraš kera".
Max se naučil číst Maryiny dopisy opatrně, a při sebemenším náznaku napětí přestal, vzal si léky a uklidnil své nervy.
Maks je nauèio da Merina pisma èita sa oprezom i da na najmanji znak napetosti stane, uzme lekove i smiri živce.
Našel jsem lahvičku valia, tak jsme mu jich pár dali, aby se trochu uklidnil.
Nasao sam bocicu Valiuma, pa smo mu dali nekoliko tableta misleci da ce da ga smire.
Antonio, nemůžu provádět tak důležitý rituál, jen abych uklidnil nějakou hysterku.
Antonio, ne možeš da obavljaš takav ozbiljan ritual... samo da bi smirio nerve lude žene.
Pak mě přivezla sem, abych se uklidnil, a pak ji odvolali.
Onda me je dovela ovde da se smirim, pa je morala da ode.
A já předpokládám, že jste jejich podezření uklidnil.
Pretpostavljam da si umirio njihove sumnje?
Potřebuju, aby ses uklidnil, Terry, jo?
Треба да се смириш, Тери, важи?
Co kdybyste si lehnul a uklidnil se?
Зашто не легнете и опустите се?
Můžeš říct Hejkámovi, aby se na chvíli uklidnil?
Možeš li da zamoliš Hej Mena da iskulira malo, èoveèe?
Trvalo mi hodinu, než se uklidnil.
Trebalo mi je sat vremena da ga smirim.
Dala jsem mu teplé mléko s rumem, aby se uklidnil.
Dala sam mu toplo mleko s rumom da se smiri.
V tu chvíli se uklidnil a poklepávání přestalo.
Odjednom se opustio i prestao tapkati.
Spolknul jsem svou hrdost, abych Billse nějak uklidnil.
Odbacio sam ponos samo da smirim gospodara Bilsa...
Řekni mi ještě jednou, abych se uklidnil!
Reci mi još jednom da se smirim!
Říkáš mi, abych se uklidnil, když nás opouštějí klienti?
Ti mi kažeš da se opustim kad nas klijetni napuštaju?
Lidi vyšilovali a on je uklidnil.
Ljudi su poèeli da panièe, a on ih je smirio.
Co kdyby ses uklidnil a řekl mi, v čem je problém?
Zašto se ne smiriš i kažeš mi u èemu je problem?
Jak můžete vidět, mysl, která nebyla před chvílí sužováni klamu je nyní uklidnil.
Kao što vidite, svest koja je do pre par momenata bila obolela, sad je smirena.
Ještě jednou mi řekneš... abych se uklidnil... a zabiju tě!
Ako mi kažeš da se smirim još jedanput jebeno æu te okonèati!
Potom jsem se konečně uklidnil a vrátil se do nemocnice.
i na kraju sam se ohladio i vratio u bolnicu
Trochu si vypil a uklidnil se.
Posle se smirio kad je malo popio.
Prezident málem vybouchl, ale uklidnil jsem ho. Řekl jsem mu:
Predsednik je bio na ivici, ali smirio sam ga.
Obracím se na vás, věrní rádcové, abych vás ujistil, uklidnil ty obnažené nervy.
Zato tražim vas, moje najvjernije savjetnike, da povratite povjerenje, da umirite te vibrirajuæe živce.
Ale oni byli zavražděni a my potřebujeme, abyste se uklidnil a promluvil si s námi.
No, oni su ubijeni, i trebamo li se smiriti i razgovarati s nama.
Aby uklidnil Krále kvůli Augustovu zatčení.
Utešna nagrada za Kraljeve zbog Ogastovog hapšenja.
Saule, potřebuju, aby ses uklidnil a dýchal.
Soul, molim te da se smiriš i udahneš.
Ne-nechtěl jsem, aby se naživo přesvědčil, ale zdá se, že ses uklidnil.
Nisam hteo da na grublji naèin sazna tvoj stav o greškama na demo snimku ali rekao bih da si smekšao.
Chtěl jsem někam pryč, kde bych se uklidnil, protože jsem byl smutný.
Želeo sam da odem negde drugde gde ne bih bio praæen, jer sam bio tužan.
Ale měli bychom zajít na kafe, aby ses trochu uklidnil.
MISLIM DA TREBAMO NA KAFU, DA SE SMIRIŠ MALO.
Opravdu mi říkáte, abych se uklidnil?
Ti stvarno meni govoriš da se smirim?
Uklidnil se a ve tváři měl výraz přijetí.
Prosto se opustio i imao je pogled prihvatanja na svom licu.
1.2631559371948s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?