Prevod od "uctívat" do Srpski


Kako koristiti "uctívat" u rečenicama:

Nemusíte ho uctívat jen proto, že předstírá, že je svatý.
Не морате га поштовати само зато што се претвара да је светац.
Vaše sémě, stejně jako vy sami, bude uctívat tuto dokonalou dynastii, kterou jsem já sám stvořil.
Vaše potomstvo kao i vi sami, æe se prikloniti poslednjoj dinastiji koju sam lièno ja kreirao.
Nech mě uctívat tě tuto noc v mém objetí.
Noæas mi dopusti da te držim u svom naruèju.
Tím chceš říct, žes ho nedokázal uctívat.
Misliš, nisi mogao da ga obožavaš. - Tako nekako.
Zmlátím pár smrkáčů a budou mě uctívat jako proroka.
Избијем пар клинаца у Ред Банци и профитирам.
Byl poslán do této vesnice, aby vás přiměl uctívat jiné bytosti, daleko mocnější než jsme my.
Poslan je u ovo selo da vas uvjeri da štujete biæa moænija od svih nas.
Co když se odvrátili od Boha, a začali uctívat vlka?
Šta ako su se okrenuli od Boga i poèeli obožavati vuka?
Uctívat ji před sarkofágem, pokleknout před jejími ostatky znamenalo připomínku všech, kdo byli odstaveni a utlačováni.
Shvataš, obožavati je ispred njenog sarkofaga... kleknuti pred kostima Marije Magdalene znaèilo je setiti se svih onih koji su bili žrtve njihove moæi... koji su bili ugnjetavani.
Chodilas do nedělní školy uctívat Ježíše Krista?
Ides nedeljom u crkvu da se molis Isusu Hristu?
Je chytrá, bystrá a má velice unikátní způsob, jakým mě uctívat.
Ona je pametna, pronicljiva i ima veoma jedinstven naæin da me, znaš, obožava.
Přestaň mě uctívat a jdi a dělej si starosti o svůj vlastní zpackanej život.
Sad prestani da mi se diviš i pobrini se malo za svoj gubitnièki život.
Jedna dívka snědla holuba, několik dalších začalo uctívat mršinu vačice jako svého boha.
Jedna devojka je pojela goluba, a par njih je krenulo da se klanja lešu oposuma kao da im je bog.
Udělejte to a svět vás bude uctívat.
Uradite to, i svet æe vas obožavati.
Primitivní kultury, jako třeba vikingové, je mohli uctívat jako božstva.
Primitivna kultura nalik Vikinzima, mogla je da ih obožava kao božanstva.
Pokud přede mnou poklekneš a budeš mě uctívat, dám ti celý svět.
Ako mi se pokloniš i meni se moliš, daæu ti ceo svet
Obětuj Otranto a možná tě pak budou uctívat jako zachránce království.
Žrtvuj Otranto i možda te na kraju budu slavili kao spasioca svog kraljevstva.
Vdobách Římského impéria, pokud jsi platil císařovi daně, mohl si uctívat, koho si chtěl kde si chtěl, a jak si chtěl.
Davno, u rimskom carstvu, dok god si plaæao imperatoru porez, mogao si da obožavaš koga želiš, gde želiš, kako želiš.
Když jste ho ale všichni začali uctívat po tom výbuchu v Genghis Connie's, nikdo jste si nepoložil klíčovou otázku.
Ali u vašoj medijskoj frci da proglasite spasioca posle eksplozije kod Kineza, niko nije postavio kljuèno pitanje.
Mnoho z nás ví, že máme tendenci uctívat vlastní pohodlnost a spotřebu.
Mnogi od nas sada obožavaju, popuštaju i predaju se kupovini.
Budou... tě uctívat, když je přinutíš se modlit.
Oni æe te... obožavati, ako ih nateraš da se mole.
Tedy během zhruba prvních osmi století této tradice bylo tím velkým „co“ uctívat Boha.
Prvih osam vekova ove tradicije, veliko "šta" je bilo da se slavi bog.
Považovali mě za nečistou, nesměla jsem uctívat či se dotýkat čehokoli náboženského.
Smatrana sam nečistom i bilo mi je zabranjeno da se molim ili diram značajne religijske objekte.
A tak máme tendenci uctívat sami sebe. Naši hrdinové jsou lidští hrdinové.
Zato obožavamo sami sebe. Naši junaci su ljudska bića.
0.78975796699524s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?