Navštívili nás vysocí policejní činitelé, takže byste se měli chovat uctivě.
У посети су високи полицијски службеници. Покажите дужно поштовање.
Uctivě zdravím, Done Vittorio Bůh vám žehnej.
Don Vittorio, moje poštovanje. Bog vas blagoslovio.
Každý, kdo mluví uctivě se ženou, nemůže být Fereng.
Tko se god ženama obraæa s poštovanjem, nije Ferengi.
Ani jednou, když ses obrátil na soud, ses k němu nechoval uctivě.
Tokom svih ovih obraæanja sudu za pomoæ... ti nisi nikada pokazao nikakvo poštovanje za institucije i procedure.
Víš, že mi tady uctivě říkají pan Toschi?
Primetila si da mi se ovde iz poštovanja obraæaju sa g. Toschi?
Mohu uctivě požádat, abychom směli zůstat jednu noc, pane?
Mogu li vas zamoliti da barem prenoæimo, gospodine?
Proto teď musím uctivě stáhnout svoji kandidaturu.
Zato sad moram uètivo opozvati kandidaturu.
Nechovám se k mrtvolám o nic míň uctivě než ostatní lidi tady.
Ja imam isto toliko poštovanja prema lešu kao bilo ko ovde.
Jenom jsem přicházel tiše a uctivě.
Samo sam prošao tiho i s poštovanjem.
Teď pomalu a uctivě opustíme místnost.
Polako i s poštovanjem povlaèimo se iz sobe.
Ale stále jsem skóroval pro soupeře, takže jsme se uctivě rozloučili.
Ali sam postigao sam poene za drugu ekipu pa su nam se onda putevi razišli.
Udělal to na základě ujištění prostředníků pana Jeffersona, že velkorysé ústupky, které jste navrhl budou uctivě zváženy.
Na to su ga ponukala uvjeravanja od strane posrednika g. Džefersona da æe darežIjivi ustupci koje ste predložili biti uzeti u obzir.
Já se budu chovat uctivě k tobě a ty ke mně.
Odnosit æu se prema tebi s poštovanjem. I ti æeš se prema meni odnositi s poštovanjem.
Také bych rád dal na vědomí, že tuto gratulaci poskytuji profesionálně a nanejvýš uctivě, bez jakýchkoliv narážek a nevhodné řeči těla.
Takođe, neka se zna da vam čestitam strogo profesionalno i sa poštovanjem... bez skrivenih namera i govora tela.
Pane, uctivě jsem vás žádal, abyste vypnul tu kameru.
Gospodine lepo sam vas zamolio da iskljucite vasu kameru.
David by nechtěl, abyste uctivě vzali na vědomí jeho tragickou a předčasnou smrt?
David ne bi želeo da s poštovanjem komemorišete negovu tragiènu i preranu smrt?
Ale důrazně ti doporučuju, aby ses k ní choval nejvíc uctivě.
Ali ti žarko preporuèujem da se ponašaš prema njoj u svemu sa krajnjim poštovanjem.
Drahý pane, uctivě vás žádám k přípravě na ďábelskou potyčku!
Dragi gospodine, s poštovanjem vas izazivam da se pripremite na jednu ðavolsku èarku!
Nevstupuje se do něj ukvapeně nebo lehce, ale uctivě, diskrétně, úmyslně a slavnostně.
U njemu se ne sme uæi neželjeno ili olako. Veæ dobrovoljno, diskretno, željeno i samostalno.
Pan Loski se choval uctivě a jemně navenek......ale bylo jasné, že tam uvnitř je něco zhnilého, pod tou přivětivou slupkou.
G. Loski je bio uredan i uglaðen spolja ali èinilo ni se da je nešto trulo zakopano ispod površine.
Obávám se, že budu muset uctivě odmítnout.
I bojim se da s poštovanjem moram odbiti.
Ona a její právník se chtějí sejít s námi oběma kvůli dohodě a já potřebuju, aby ses na té schůzce choval mile a uctivě, zatímco já tuhle bombu zneškodním.
Želi da nas dvoje razgovaramo s njom i advokatom o poravnanju. Moraš da se pojaviš i ponašaš uljudno dok ja odbijem napad.
Uctivě jsem svoji žádost vzal zpět.
S poštovanjem sam povukao svoju molbu.
Byl dobrý muž, a už tu není, tak se chovejte uctivě.
On je bio dobar čovjek, i sad ga nema, zato budi dobar.
Jako velící důstojník této lodi vás uctivě žádám, abyste mi říkal všechna rozhodnutí, které výrazně změní rozložení mé posádky.
Ja sam zamenik na brodu i zahtevam da me obavestiš o svakoj odluci koja radikalno utièe na posadu.
Uctivě žádám, aby nebylo doznání bráno v potaz při stanovení kauce.
И због тога тражим да се признање не укључује у одређивање кауције.
Tvrdí mi, že jsou jiní, a já mohu říct, že zatím se ke mně tito muži chovají zdvořile, ba uctivě.
Rekli su mi da su drugaèiji, i reæu æu da su za sad ovi ljudi prema meni bili civilizovani, èak i ljubazni.
Takže bych Vás uctivě vyzval, jděte se vysrat.
Uz dužno poštovanje æu Vam reæi da se gonite u pizdu materinu.
Uctivě jsem vás požádala o bezpečný průchod.
S poštovanjem sam zamolila bezbedan prolaz!
Uctivě mě žádáte, abych obvinil syna z krádeže.
S poštovanjem tražite da optužim svog sina za kraðu auta.
Říkalas, že se k tobě choval uctivě.
Rekla si mi da se prema tebi ophodio èasno.
A pro mě je ateismus 2.0 o tom podívat se na náboženství, uctivě i bezbožně zároveň, a zeptat se: „Co z toho by se nám hodilo?“
За мене, атеизам 2.0 обухвата, како рекох, оба начина, истовремено са и без поштовања, за пребирање по религијама и питање "Шта можемо овде да искористимо?"
Bylo v tom pro mě velmi krásné ponaučení: Pokud bych fotil tyto lidi důstojně a uctivě, jak jsem zamýšlel, a dával je na podstavec, musel bych jim porozumět.
I ja sam iz toga izvukao vrlo, vrlo lepu pouku: ukoliko sam hteo da fotografišem te ljude dostojanstveno i sa poštovanjem, kako sam nameravao, i da ih stavim na pijedastal, morao sam da ih razumem.
1.010330915451s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?