Prevod od "tvařte" do Srpski


Kako koristiti "tvařte" u rečenicama:

Aspoň se tvařte, že vás to zajímá.
U svakom sluèaju izgledate kao da vas on ne interesuje.
Ale tvařte se překvapeně, až vám to řekne.
Pravite se iznenaðeni kada Vam kaže.
Jak květina nevinně se tvařte, leč buďte pod ní had!
Budi, tobož, cvet nevini, al' budi zmija ispod njega.
Teď jděte ven tvařte se jako normální host a počkejte na nás v zahradách.
Sad, vi izlazite....kao da ste obièna mušterija i èekate nas u parkiæu.
Tvařte se normálně a trochu sexy ho obejměte.
Namesti lice, zagrli ga, nekako seksi.
Tvařte se bděle, Díky, Vezmu to odsud,
Pogledajte upozorenje. Hvala. Ja preuzimam odavde.
Vy se držte zpátky a tvařte se jako advokátka.
Stani iza mene, i pokušaj da lièiš na advokata.
Chlapci, schovejte pušky a tvařte se důstojně.
Momci, pomerite oružje i doterajte se.
Tvařte se, jako byste to čekali.
Šta god da se desi, pravite se kao da ste baš to oèekivali.
Tvařte se, jako že se těšíte.
Izgledajte kao da uživate u ovome.
Tak se tvařte, že máte rýmu.
Samo kao lek. - Pretvaraæemo se da ste nazebli.
Tvařte se podle toho, jaké prožíváte emoce.
Koristiti odgovarajuæi izraz lica... za odgovarajuæu emociju. A ti?
Tvařte se šťastně, ale zas to nepřehánějte.
Momci, vi ste sreæni, ali ne samo zato što su roditelji tu.
Tvařte se trochu víc jistěji, prosím.
Dajte malo više pouzdanja u tvom pogledu, molim.
Postavte se tady a tvařte se jako doktor.
Stojte tu i izgledajte kao lijeènik.
Nechtěla bys přidat frázi "Prostě tady seďte a tvařte se hezky."... na ten tvůj seznam?
Zašto ne dodaš na tvoju listu fraza "Sedi tu i æuti"?
Tak se aspoň tvařte, že máme nějaký stopy.
Barem se pretvarajmo da znamo što radimo.
Ale tvařte se, že všechno je v pohodě.
Svi se ponašajte kao da nam je super ovdje.
Tvařte se, že spolu jdeme tančit.
Pretvaraj se da me pitaš za ples.
Tvařte se, že je lidskou bytostí.
Pravimo se da je ljudsko bice.
Jestli mě chápete, tvařte se hodně, hodně vystrašeně.
Ako ste me razumeli, izgledajte, veoma, veoma uplašeno.
Jen se tvařte, jako by se to nikdy nestalo.
Zamislite da se ovo nikada nije desilo.
Tak jo, děcka, teď se tvařte opravdu smutně.
Ok momci, sada izgledajte stvarno tužno.
Tvařte se, že je to strašně tajné.
Nek izgleda to kao jedna velika tajna.
Byl to buď Humpty Dumpty nebo "Přichází Ježíš, tvařte se zaměstnaně".
Bilo je ili ovo ili "Isus dolazi. Izgleda zauzeto".
Tvařte se jako filmový hvězdy, hoši.
Hajde, poput glumaca, deèki. Još jednom.
Tvařte se zaměstnaně, zůstaňte kde jste a nikdo neuslyší, co si říkáme.
Zato izgledajte zauzeto, samo ostanite gde ste i niko ne može da èuje šta prièamo.
Ukažte se dnes v noci, tvařte se přátelsky.
Pokaži im se veèeras, potrudi se da izgledaš prijateljski.
Já se jdu podívat po náhradních bateriích a vy se mezitím tvařte, jako by se nic nedělo.
Ja idem potražiti rezervne baterije, a vi se ponašajte kao da je sve u redu.
Pojďte dolů, děvčata, a tvařte se vesele.
Doðite dole i družite se, moje drage.
Tvařte se překvapeně, jak můj kamarád "tlustý Dave" proletí obřadem.
Deluj iznenaðeno kad Debeli Dej doðe.
Tvařte se teď, že jsem řekla něco humanitárního, ale vtipného.
Sada bih volela da se ponašate kao da sam rekla nešto humanitarno ali urnebesno.
Tvařte se, že ji ani nevidíte...
Pretvarajte se da to ne vidite.
Komise není král a nemá právo předvolat, tak to vyřešte a tvařte se nevěřícně.
Komisija nije kralj, pa ne mogu da izdajem obavezujuæe pozive. Pa æeš se ti pobrinuti za to.
2.7015771865845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?