Prevod od "spasen" do Srpski


Kako koristiti "spasen" u rečenicama:

Vždyť Bůh neposlal svého Syna na svět, aby soudil, ale aby skrze něj byl svět spasen.
Bog nie poslao Sina da sudi svjetu nega da se svijet spasi kroz njega.
Za dnů jeho spasen bude Juda, a Izrael bydliti bude bezpečně, a toť jest jméno jeho, kterýmž ho nazývati bude: Hospodin spravedlnost naše.
U Njegove dane spašće se Juda, i Izrailj će stanovati u miru, i ovo mu je ime kojim će se zvati: Gospod pravda naša.
V těch dnech spasen bude Juda, a Jeruzalém bydliti bude bezpečně, a toť jest, což jemu přivolá Hospodin, spravedlnost naše.
U te dane spašće se Juda, i Jerusalim će stajati bez straha, i zvaće se: Gospod pravda naša.
A budete v nenávisti všechněm pro jméno mé, ale kdož setrvá až do konce, tenť spasen bude.
I svi će mrzeti na vas imena mog radi; ali koji pretrpi do kraja blago njemu.
A uslyšavše to učedlníci jeho, i užasli se velmi, řkouce: I kdož tedy může spasen býti?
A kad to čuše učenici, divljahu se vrlo govoreći: Ko se dakle može spasiti?
Ale kdož setrvá až do konce, tenť spasen bude.
Ali koji pretrpi do kraja blago njemu.
A byť nebyli ukráceni dnové ti, nebyl by spasen nižádný člověk. Ale pro vyvolené ukráceni budou dnové ti.
I da se oni dani ne skrate, niko ne bi ostao; ali izbranih radi skratiće se dani oni.
Oni pak více se děsili, řkouce mezi sebou: I kdož může spasen býti?
A oni se vrlo divljahu govoreći u sebi: Ko se dakle može spasti?
A byť neukrátil Pán těch dnů, nebyl by spasen žádný člověk. Ale pro vyvolené, kteréž vyvolil, ukrátil těch dnů.
I da Gospod ne skrati dane niko ne bi ostao; ali izabranih radi, koje izabra, skratio je dane.
Kdož uvěří a pokřtí se, spasen bude; kdož pak neuvěří, budeť zatracen.
Koji uzveruje i pokrsti se, spašće se; a ko ne veruje osudiće se.
Tedy řekli ti, kteříž to slyšeli: I kdož může spasen býti?
A oni koji slušahu rekoše: Ko se dakle može spasti?
Neboť jest neposlal Bůh Syna svého na svět, aby odsoudil svět, ale aby spasen byl svět skrze něho.
Jer Bog ne posla Sina svog na svet da sudi svetu, nego da se svet spase kroza Nj.
A slyšel-liť by kdo slova má, a nevěřil by, jáť ho nesoudím; nebo nepřišel jsem, abych soudil svět, ale abych spasen učinil svět.
I ko čuje moje reči i ne veruje, ja mu neću suditi; jer ja ne dodjoh da sudim svetu, nego da spasem svet.
A staneť se, že každý, kdožkoli vzýval by jméno Páně, spasen bude.
I biće da će se svaki spasti koji prizove ime Gospodnje.
Onť tobě bude mluviti slova, skrze něž spasen budeš ty i všecken tvůj dům.
Koji će ti kazati reči kojima ćeš se spasti ti i sav dom tvoj.
I vyved je ven, řekl: Páni, co já mám činiti, abych spasen byl?
I izvedavši ih napolje reče: Gospodo! Šta mi treba činiti da se spasem?
A oni řekli: Věř v Pána Ježíše a budeš spasen ty i dům tvůj.
A oni rekoše: Veruj Gospoda Isusa Hrista i spašćeš se ti i sav dom tvoj.
Totiž, vyznáš-li ústy svými Pána Ježíše a srdcem svým uvěříš-li, že jej Bůh vzkřísil z mrtvých, spasen budeš.
Jer, ako priznaješ ustima svojim da je Isus Gospod, i veruješ u srcu svom da Ga Bog podiže iz mrtvih, bićeš spasen.
Každý zajisté, kdožkoli vzýval by jméno Páně, spasen bude.
Jer koji god prizove ime Gospodnje spašće se.
A takť všecken Izrael spasen bude, jakož psáno jest: Přijde z Siona vysvoboditel a odvrátíť bezbožnosti od Jákoba.
I tako će se spasti sav Izrailj, kao što je napisano: Doći će od Siona Izbavitelj i odvratiće bezbožnost od Jakova.
Pakliť čí dílo shoří, tenť vezme škodu, ale sám spasen bude, avšak tak jako skrze oheň.
A čije delo izgori, otići će u štetu: a sam će se spasti tako kao kroz oganj.
Vydali takového satanu k zahubení těla, aby duch spasen byl v den Pána Ježíše.
Da se onaj preda sotoni na mučenje tela, da bi se duh spasao u dan Gospoda našeg Isusa Hrista.
2.5075328350067s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?