Prevod od "selhává" do Srpski


Kako koristiti "selhává" u rečenicama:

Každý jeho orgán selhává na buněčné úrovni.
Svi se organi raspadaju na staniènoj razini.
Na všech palubách selhává podpora života.
Održavanje života otkazalo na svim palubama.
Svaly svírá křeč a krevní oběh selhává.
Vaši mišiæi zakržljaju, a cirkulacija doživi kolaps.
A jestliže bude misi dokončena, uspějeme tam, kde SGC po pět let selhává.
Kad ovo završi, uspjet æemo u onome u èemu SGC ne uspijeva veæ 5 godina.
Zlepšila se tak rychle, že jsem myslela, že selhává vybavení.
Tako brzo se povratila, mislila sam da oprema nije ispravna.
Máte aplastickou chudokrevnost, což znamená, že vám selhává kostní dřeň.
Imate aplastiènu anemiju što znaèi da vam se koštana srž gasi.
Dokončil jsem testy a musím říci, že ačkoliv je stará a její tělo rozhodně selhává, existují léčebné postupy, které mohou prodloužit její život.
Završio sam testove, i iako moram da kažem da je stara i da telo poèinje da je izdaje, postoje tretmani i postupci kojima mogu da joj produžim život.
Může se nám stát, že budeme sledovat, jak selhává jeden orgán po druhém.
Možda promatramo kako višestruki sistemi otkazuju pojedinaèno.
Panu Kellermanovi selhává srdce v důsledku překrvení.
Gdin Kellerman ima problema sa srcem.
Pro nutnost zjistit, který okruh selhává... musíme zmapovat všechny elektrické aktivity v jejím srdci.
Kako bi uspeli da naðemo koji sklop ne radi dobro, moramo mapirati sve elektricne aktivnosti u njenom srcu.
Pacient je ten, kterému selhává tělo.
Pacijent je onaj kome se gasi organizam.
Myslí si, že naše taktika selhává.
Mislim da naša taktika ne valja.
Vidí, jak legální systém každodenně žalostně selhává.
Svakim danom gledaju kako pravni sistem posustaje.
Jsem si jistý, že to pro tebe nebude překvapení, ale Leonard znovu selhává v jednom z dalších vztahů.
Siguran sam da ti ovo neæe biti iznenaðujuæe, ali Leonard zakazuje u još jednoj vezi.
A Frank, ten stařík, který lapá po dechu tam nahoře, ten dostal střevní štěp a jeho slinivka selhává.
I Frank, starac koji se gore bori kako bi došao do daha, ima presaðena creva, a otkazuje mu pankreas.
Mezinárodní společenství selhává ve snaze postavit tuto zemi na vlastní nohy.
Meðunarodna zajednica nije uspjela da pomogne ovoj zemlji da stane na sopstvene noge.
Ne že bych chtěl bránit školství, ale u těchhle dětí selhává spousta věcí.
Nije da branim školski sistem, ali dosta je stvari iznevjerilo tu dijecu.
Jestli u Viktora selhává naprogramování, mohl by to být další utajený Jekyll, stejně jako Alpha.
Ako je Victor odstupio od programa, možda æe postati gosp. Hyde kao Alpha.
Se ukázalo, že ledviny nejsou jediná věc, která selhává.
Izgleda da bubrezi nisu jedini organ koji mom pacijentu propada.
A přesto, stále jí selhává systém za systémem.
A opet joj otkazuje sistem za sistemom.
Nicméně to selhává pokud si oba partneři nejsou rovni.
Meðutim, to propada ukoliko se oba partnera ne sviðaju jedno drugom podjednako.
Kapitánko, ovladač počasí už zase selhává.
Kapetane, kontrolor vremena je opet u kvaru.
Brieina játra přestala z krve filtrovat toxiny a selhává jí tak celé tělo.
Jetra više ne izbacuje toksine, pa joj se telo gasi.
Zranění elektrickým proudem mohlo způsobit poškození břišní dutiny a zdá se, že se to stupňuje, protože mu selhává srdce.
Elektrièni udar mu je mogao izazvati osteæenje abdominalnog tkiva, i verovatno napreduje jer mu je srce stajalo.
Očividně Alicina paměť selhává, ale stále je neuvěřitelně vynalézavá.
Jasno je da Aliceina memorija propada ali je ona i dalje neverovatno snalažljiva.
Vžádném průzkumu trhu se neříká, že Mac selhává, protože je předražený.
Po svim istraživanjima tržišta, uzrok Mekovog pada nije visoka cena.
Říká se v něm, že selhává, protože lidi nevědí, co s ním.
Ljudima se ne sviða jer ne mogu ništa da rade sa njim.
Tady to spojení očividně selhává, protože jsem měl získat tvoji magii, že?
Ovo promašeno spajanje očigledno propada jer sam trebao da dobijem tvoju magiju, zar ne?
Kvůli akutní hypoxii mu selhává dýchání.
Ima respiratornu insuficijenciju zbog nedostatka kiseonika u æelijama.
Jestliže tradiční povědomí o výživě selhalo u mě, je možné, že selhává i u někoho jiného?
Ako me je konvencionalna mudrost o ishrani zavarala, da li je moguće da zavara i nekog drugog?
Ale taky selhává systém u všech těch drobností, které jsou tak všudypřítomné, že si jich ani nevšímáte.
Imamo i grešku na relaciji proizvod-sistem toliko prisutnu, da je i ne primećujemo.
Ozbrojené skupiny se také snaží získat si obyvatelstvo tím, že mu nabídnou něco, v čem stát selhává: ochranu a bezpečí.
Оружане групе такође траже начине да привуку становништво кроз понуду нечега што држава не обезбеђује: безбедности и сигурности.
V případě věcí, když technologie selhává, tak se zkrátka vytratí, ne?
Са стварима, ако технологија не ваља, она једноставно нестане, зар не?
Jazyk úplně selhává, když se člověk pokouší popsat, jaké by to v takové trysce bylo.
U jeziku ne postoje reči kada pokušamo da objasnimo kako bi bilo u takvom mlazu.
0.34213805198669s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?