Prevod od "rozčiluje" do Srpski


Kako koristiti "rozčiluje" u rečenicama:

Že je hezká, když se takhle rozčiluje, že jo, táto?
Baš je lepa kad je takva, zar nije, æale?
Jen ho rozčiluje, že mu nedovolíme, aby měl na kytaře struny.
Jedino je uzrujan što mu ne dopuštamo da ima žice za gitaru.
Mě vážně rozčiluje, jak se chovají k tobě.
Ono što me ljuti je naèin na koji se ophode prema tebi.
Tam nahoře jde do tuhého, šéf se tam rozčiluje kvůli svému bráchovi.
Ено газда бесни због некаквог брата.
Proč se tak rozčiluje kvůli jednomu místu na parkování?
Razgovaraæu sa nekim. Neraspoložena je zbog gubljenja mesta za parkiranje?
Ne, mě rozčiluje, že se skoro neučíš.
Ne, ubija me, što ne stigneš uèiti.
Ne, cokoliv před rokem 1950 mě rozčiluje.
Verujem da sam jedini. - A, ne. Sve što datira od pre... 1950. me užasava.
Proč se rozčilujeme a co nás rozčiluje?
Zašto smo ljuti i na šta smo ljuti?
Vzrušuje tě to, nebo, snad rozčiluje?
To te uzbuðuje, ljuti ili šta?
Znáš mě, nerad něco odmítám, ale když moc chodím, rozčiluje mě to.
Znaš, ne volim da sam negativan... ali kada hodam poèinjem da kašljem.
Řekni Almeidovi, že Warner se rozčiluje.
Michelle Dressler. -Reci Almeidi da Warner divlja.
Děsně mě rozčiluje, když svým přátelům dávám Emmu k telefonu.
Veoma sam dosadna kada stavim Emu kraj telefona da prièa sa mojim prijateljima.
Rozčiluje tě a ty... se chováš jak školačka.
On te razljuti, i odmah se ponašaš kao djevojèica!
Kdo ví, co rozčiluje naše rodče, víc jak my?
Ko zna boIje od nas zna šta izIuduje naše roditeIje?
Neumím to vyjádřit slovy, ale rozčiluje mě to a vadí mi to.
Ne mogu da nadjem prave jebene reèi za to, ali mi to jebeno smeta i zabrinjava.
Chci říct, že všechno, co Dwight dělá, mě rozčiluje.
Mislim, sve što Dwight radi me nervira.
Rozčiluje tě, když ti učitelé říkají, co máš dělat?
Da li te ljuti kada ti nastavnici govore šta da radiš?
Rozčiluje to Wilsona, když se ptáš a přitom ignoruješ odpovědi?
Da li živcira Wilsona kad ga ispituješ i ignoriraš njegove odgovore?
Rozčiluje se, dělá obličeje, práská dveřmi, pak říká, že těmi dveřmi neprásknul.
Duri se, objesi facu, lupi vratima, onda kaže da nije lupio vratima.
Dobře, jednou jsem byla, ale zjistila jsem, že Balijce rozčiluje, když jim povím, že jsem rozvedená.
Dobro, jesam, jednom. Samo se ljudi ovde uznemire ako kažem da sam razvedena.
A to jak z něj šílím, jak mě rozčiluje.
I kako me izluðuje. Ne sluša me, frustrira me.
Rozčiluje mě, když lidé mluví o dvojím metru.
Vreða me kada ljudi kažu da da postoje dvostruki standardi.
Protože nebudeš mít klid, dokud se nepostavíš tomu, co tě rozčiluje.
Zato što neæeš imati mira, dok se ne suoèiš sa nemirima.
Já vím, co mě rozčiluje, šílená sestřička, která mě nenechá na pokoji.
Znam ja šta me uznemirava, luda medicinska sestra koja me ne ostavlja na miru.
Myslím, že tě rozčiluje něco jiného.
Mislim da te nešto drugo ljuti.
Ale, nebuď sentimentální, víš jak mě to rozčiluje.
Nemoj da cmizdriš, znaš da me to nervira.
A nesnesu vědomí, že tě to pořád rozčiluje.
A NE MOGU LEÆI MIRNO SVE DOK ZNAM DA TE TO JOŠ DRŽI.
Opravdu tě tak rozčiluje to, kdo nepřijde na naši svatbu?
Zaista se brineš oko toga ko nam ne dolazi na vjenèanje?
Měla byste se nás bát tady, u francouzského dvora, protože vaše přítomnost u dvora nás velmi rozčiluje.
Morate nas se bojati ovde, na Francuskom dvoru, zato što nas vaš boravak ovde veoma ljuti.
Paule, tvá nepřítomnost je nevhodná a tvá neschopnost zavolat mě rozčiluje.
Paule, tvoja odsutnost je problem, a tvoja šutnja je dosadna.
Pokaždé mi neodpovídají a mě to strašně rozčiluje.
Nikada se ne javljaju redovno i to me izluðuje.
No, pokud je nespravedlivá korupce to, co Vás rozčiluje, potom jste možná měl být tak vášnivě zapálený o tom jednat předtím, než jste se vrátil na vlastní dvůr.
Па, ако је то заиста неправда корупције који вас узнемирава, онда можда сте можда су тако страствено преселио поступи пре него што је стигао у свом суду.
Pořád chodíte kolem domu a mě to vážně rozčiluje.
Uvek hodate oko kuæi. I uznemirite me kad to radite.
Jsem tak hloupá a on se kvůli tomu rozčiluje.
Ja sam tako glupa, i on se naljuti na mene.
Je mi líto, jestli vás moje neopatrnost rozčiluje.
Baš mi je žao što te nerviram.
A to jí rozčiluje, což zase stresuje mě.
I to je uznemirava, a za mene je stresno.
Má tam oba dva a zeptá se manžela: "Povězte mi něco, čím Vás manželka rozčiluje."
Znači, imate njih dvoje tamo, a on bi rekao mužu: „Recite mi šta vaša žena radi što vas iritira.”
3.3735790252686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?