Prevod od "rajón" do Srpski


Kako koristiti "rajón" u rečenicama:

Neuvědomuješ si, že ti předávám nejhezčí a nejlepší rajón v Brooklynu.
Зар не схваташ... да ти предајем најбољи део Бруклина?
A že bar Palermo je váš rajón.
O ovome Klubu Palermo, kako vam je to proèelje.
To by měl být tvůj rajón, co, kamaráde?
To bi trebalo da je tvoja dužnost, zar ne?
Řekli jsme ti, že tenhle rajón smrdí krchovem?
Рекли смо ти да је овде опасно. Да се макнеш.
Nedokázali jsme pochopit pravdu, protože jsme zápasili o 10 čtverečních metrů půdy - o náš rajón, náš maličký rajónek.
Nismo uvidjali istinu, jer smo se borili za tri kvadratna metra površine - za naš teritorij, za komadiæ našeg teritorija.
Ten rajón nám patří právem, protože ted' je řada na nás.
Mi imamo pravo na teritorij, jer je na nas došao red.
Budeme si zajišt'ovat naše území, zajišt'ovat si náš rajón,
Osigurati naše podruèje, osigurati naš teritorij,
Vím, že tohle je váš rajón.
Znam da je ovo vaš djelokrug.
Protože se někdo pokouší zabrat váš rajón.
U sluèaju da se neko drugi umeša.
Možná jsem bránil svůj rajón trochu tvrdě, ale nic proti němu nemám.
Možda sam bio malo grub braneæi svoju teritoriju, ali... Ne mrzim ga.
Najisto vím, že Meat se snaží zabrat jeho rajón a P mu vzdoruje.
Znam zasigurno da Meat pokusava da preuzme njegove teritorije,
Oh, ano, právě, uh, jsem změnil rajón.
O da, tek sam se doselio.
Nevím, co za panpacifickou habaďůru to tu na mě zkoušíte, ale Asie je můj rajón, takže si to dobře rozmyslete, protože jinak tam budu muset sjet a budu na vás dštít zasraný božský oheň.
Sad, ne znam kakvo sranje izvodiš, ali Azija, Jack, je moja teritorija. Zato šta god da misliš, razmisli ponovo. Inaèe, moraæu da doðem tamo, i pustiti Božju jebenu vatrenu kišu na tebe.
Tohle už není tvůj rajón, šéfe.
Ovo više nije tvoje podruèje, šefe.
Teď, když nechceš hrát tvrdě, dáme ten rajón manažerovi odvedle.
Сада, ако не желиш играти чврсто, даћемо тај дистрикт менаџеру до тебе.
Byl to takový boj o rajón a my jsme očividně prohráli.
Neka vrsta spora oko teritorije, i mi smo izgubili.
Lovecký rajón smečky je asi 5 čtverečních mil z vrcholu hory.
Podrucje na kome love je velicine do 12km kvadratnih od vrha.
Jaký jste říkali, že je váš rajón?
Šta ste ono rekli, koja su vaša ovlašæenja ovde?
Náš rajón je kdekoliv, kam nás vláda Spojených Států pošle.
Naša ovlašæenja su tamo, kud god nas pošalje vlada SADa.
Rozpočet na příští rok pro náš rajón klesá.
Stigao je budžet za sledeæu godinu za naš odsek.
Tohle je můj rajón, ty zasraná děvko.
To je moje mesto, jebena droljo.
Mikeho táta obcházel rajón celou svoji kariéru.
Mikeov otac je patrolirao cijelu karijeru.
Neměl ses držet mimo Cohenův rajón?
Nisam li ti rekao da se kloniš Koenovog imanja? -Klonio sam se.
Vybral jsem tohle místo, protože tu jsme oba mimo svůj rajón.
Izabrao sam ovo mjesto jer je izvan vaše i moje nadležnosti.
Estrellas Locos budou zabíjet, aby si ubránili svůj rajón.
(Lude zvezde) æe ubiti da zaštite teritoriju.
Ta nemocnice je můj seznamovací rajón.
Bolnica mi je bazen za izlaske!
Abys poznal lidi, kteří budou skrze váš rajón přesouvat zboží, abyste se pak s nimi náhodou na ulici nepozabíjeli.
Ljudi æe da prenose robu preko vaše teritorije, i ne bih hteo da se zakaèite s njima. -Doæi æu.
Kanan a Dre, kteří řídí starej rajón RSK v Queens, se nemohli dostavit.
Kejnan i Dre, koji vode staru teritoriju RSK-a u Kvinsu nisu mogli da doðu.
Za dvacet let policejní služby je tohle nejklidnější rajón, jaký jsem kdy měl.
20 godina policijskog posla i ovo je najlakši posao ikad.
Od zítřka převezme tvůj rajón Principe.
Od sutra, tvoj punkt za dilovanje pripada Princu.
Berlingieri je náš rajón a oni měli respektovat dohodu mého syna.
Berlingijeri je naš i moramo poštovati dogovor moga sina.
Od této chvíle je rajón Malamora náš.
Od sad, Malamoreov punkt za dilovanje je naš, mi smo glavni.
Jenom proto, že má největší rajón.
Njegov punkt za dilovanje je najveæi.
0.23594808578491s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?