Prevod od "přestěhuješ" do Srpski


Kako koristiti "přestěhuješ" u rečenicama:

I když se přestěhuješ do El Pasa, i když budeš pracovat v antikvariátu s deskama, chodit s Tommym do kina, vystřihovat slevový kupóny.
Selidbom u El Paso, radeæi u prodavaonici rabljenih ploèa, odlascima u kino s Tommyjem, izrezivanjem kupona.
Po Bahamách... se třeba přestěhuješ ke mně... jen tak na zkoušku.
Poslije Bahama možeš preseliti kod mene. Za probu.
Jako když se přestěhuješ z Islandu do Finska.
Kao da se s Islanda preselim u Finsku.
Přestěhuješ se na půdu k Becky a budeš pracovat jako služka.
Preseliæeš se u potkrovlje kod Beki i raditi kao služavka.
Přestěhuješ se do New Yorku se mnou?
Hoæeš li u Nju Jork sa mnom?
Jen doufám, že to vyškrtneš z programu až se přestěhuješ do New Yorku.
Samo se nadam da æeš sve slièno da izbaciš iz svog sistema pre nego što se preseliš u Njujork.
Přijede velké auto, naloží všechny tvoje věci a ty se přestěhuješ jinam.
Doðe veliki kamion, ukrcaju stvari i idete u novu kuæu. 12 puta.
A nemyslím tím, že se přestěhuješ do našeho domu.
Не мислим на твоје глуварење код нас.
Oh, Joey, začínáš se bát, že když se sem přestěhuješ, tak to oslabí naše přátelství?
Oh, Joey, jel se ti to brineš da kad se useliš ovde, neæemo se više viðati?
Takže, Larry, až se přestěhuješ... co uděláš se všemi těmi věcmi?
Larry, kada se preseliš šta æeš sa svim ovim stvarima? - Ne znam.
Bude na to dost času, až se přestěhuješ do nového domova.
Biæe dovoljno vremena za to kada se smestiš u svoj novi dom.
A dalších 25, až se přestěhuješ někam jinam.
I još 25 tisuæa kad stigneš gdjegod kreneš.
Možná, že když se oženíš, tak se taky přestěhuješ do domu s bazénem, ve kterém bych mohl plavat.
Ако се ти ожениш, живећеш у кући са базеном и моћи ћу да пливам.
Ale tati, když se přestěhuješ do Japonska, kdo bude bránit království?
Али тата, ако одеш у Јапан, ко ће штитити краљевство?
I když jí přestěhuješ, nepůjdu na vysokou.
Èak i ako ga pomeriš, neæu da se upišem na faks.
O zvířatech nic nevíš a přestěhuješ se do zapadákova.
Ne znaš ništa o životinjama i preselio si se u rupu.
Můžeš je vídat kdykoliv a vzít je sebou, když se přestěhuješ.
Možeš uvek da je vidiš, i nosiš sa sobom gde god da ideš.
Vrátíš se domů a opravíš to, než se vrátím domů nebo se přestěhuješ.
Вратиш се кући и поправиш ролетну пре него што дођем, или ћеш негде другде живети.
Synu, když se přestěhuješ do lesa, nemůžeš si stěžovat, že zvěř dělá rámus.
Sine, kada se preseliš u šumu, ne možeš da se žališ što svet divljine pravi previše buke.
Jo, když už o tom mluvíme, kdy se přestěhuješ do tátovy kanceláře?
Da. Govoreæi o tomu, kad æeš se useliti u oèev ured?
Jak jinak si přestěhuješ všechny svoje věci?
Како ћеш иначе пренијети све своје ствари?
Víš, že i když se přestěhuješ, nepřestane tě sociálka sledovat.
Znaš da selidba neæe da spreèi socijalnu službu od tvog gonjenja.
Budeme na chvíli od sebe a přestěhuješ se jinam.
Imaæemo prostora, i ti æeš se odseliti odavde.
Pak se vdáš a přestěhuješ se zpátky sem.
Onda æeš se udati, i ponovo vratiti ovde.
Takže, až se sem přestěhuješ, doufám, že můžeme být přátelé, ale miluji Bena.
Ako se vratiš, nadam se da možemo biti prijatelji.
No, víš, většinou, když se přestěhuješ do města, no, víš, tak se prostě přistěhuješ.
Pa znaš, obièno kad se neko doseli u grad, taj se obièno, ovaj, doseli u grad.
Takže... mě napadlo, že se buď přestěhuješ zpátky do Atlanty, nebo ti seženeme zbraň, pokud tady budeš chtít zůstat.
Dakle...mislim da je bolje da se vratiš u Atlantu... Ili da ti nabavim pištolj ako ostaješ ovde.
Tak co kdybych ti dal klíč, aby to bylo oficiální, a ty se přestěhuješ?
Dam ti kljuè, ozvanièimo i useliš se?
Nepřemýšlel jsi, že se tam přestěhuješ?
Jesi li ikad razmišljao da se preseliš tamo?
Když dostaneš tu práci, přestěhuješ se do D.C. a moc často se neuvidíme.
ako pristaneš na taj posao, odselit æeš u D.C., i više te neæu viðati.
Felixi Turnere, přestěhuješ se ke mě?
Felixe Turneru, da li bi se uselio kod mene?
To se ti snadno řekne, protože se přestěhuješ do Woodstocku a koupíš si pár svíček a budeš se celé dny válet.
Lako je tebi to da kažeš jer ti se seliš u Vudstok, i kupiæeš gomilu fitilja i sveæa i onda æeš da uživaš po ceo dan.
Až se přestěhuješ do většího, kde si budu moct zout boty.
Kad se preseliš u veæi stan gde mogu skinuti pantalone.
Vážně chci vidět, jak přestěhuješ Skladiště, až tě strčím do pece.
Hajde da te vidim kako premeštaš Skladište nakon što te bacim u peæ.
Nevadí jí, když se přestěhuješ až zítra, abys mohl trénovat na ten konkurz a soustředit se..
Složila se da se sutra vratiš da bi mogao da radiš po pitanju audicije i fokusiraš se...
Přemýšlel jsi někdy, že se přestěhuješ na místo, co nemůže odjet?
Jesi li ikad razmišljao o selidbi na mjesto koje se ne može otkotrljati?
Takže poletíš zpátky, dáš svůj život do pořádku a přestěhuješ se zpátky za dva týdny.
Znaci letiš nazad u London, dovedeš svoj život u red i vracaš se za dve nedelje?
A proto jsem ti řekl, ať se přestěhuješ někam, kdo tě nikdo nezná.
Zato sam ti rekao da odeš negde gde te niko ne zna.
Přemýšlel si, že se přestěhuješ do New Yorku?
Jesi li ikad razmišljao da se preseliš u Njujork?
Právě když chci zmáčknout katapult, přestěhuješ se sem.
Mislim, baš kad želim da stisnem dugme za izbacivanje, ti se doseliš ovde.
Když se přestěhuješ do Gold Coast, bude to vypadat podezřele.
Da si se preselio u bolji kraj, bio bi sumnjiv.
Ale potom mi po dvou týdnech zavolala a řekla, "Víš o tom, že když se přestěhuješ do Spojených států mohla by sis změnit jméno a pohlaví v dokladech?"
Posle 2 nedelje ponovo me je nazvala i rekla: "Da li znaš da ako se preseliš u SAD, mogla bi da promeniš ime i pol?"
Protož ty, synu člověčí, připrav sobě to, s čím bys se stěhoval, a stěhuj se ve dne před očima jejich. Přestěhuješ se pak z místa svého na místo jiné před očima jejich, zdaby aspoň viděli; nebo dům zpurný jsou.
Zato ti, sine čovečji, spremi šta treba za seobu, i seli se obdan na njihove oči; i iseli se iz svog mesta na drugo mesto na njihove oči, ne bi li videli, jer su dom odmetnički.
0.45583009719849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?