Prevod od "přepojit" do Srpski


Kako koristiti "přepojit" u rečenicama:

Chci přepojit do kriminální laboratoře na Jo Danvilleovou.
Trebam se spojiti sa New York kriminalistièkim laboratorijem i Jo Danville.
Můžu to přepojit a vystopovat signál druhé vysílačky, dovedlo by nás to k Flynnovi.
Mogu da ga prespojim pa da pomoæu njega naðemo drugi voki i Flina.
Doktore, víte jak přepojit vedení energie?
Doktore, znate li što o premošæivanju energetskog voda?
Buď připraven přepojit frekvenci na manuál, jakmile se zařadíme.
Спреми се за ручно претраживање чим све буде подешено.
Takže můžeš mi říci co je s lednicí... nebo mne přepojit na někoho, kdo mi to řekne?
Ili mi reci šta fali mom frižideru, ili me spoj s nekim ko zna.
Můžete mě přepojit na Alexe Rice?
Želela bih da razgovaram sa Aleks
Ahoj, Gino, potřebuji přepojit na někoho.
Æao, Ðina, potrebno mi je da me spojiš sa nekim.
Můžete mě přepojit na pilota té stíhačky?
Možete li me spojiti s pilotom u F-18?
Vždyť ani neuměla přepojit hovor, ta nestyda jedna.
Nije se uspjela prespojiti. bezobraznica mala!
Snažím se přepojit telefonní linku pro přístup na internet.
Pokušavam prespojiti liniju kako bih dobio pristup internetu.
T.G. R., kam vás mohu přepojit?
T.G. R., kako da preusmerim vaše pozive
To už tam nemáte další lidi, na který mě můžete přepojit?
Nestalo vam je ljudi da ih pošaljete kod mene?
Šlapeš do pedálů, ale když potřebuješ pomoc, abys vyjela do kopce, můžeš přepojit motor na stlačený vzduch.
Ali ako ide sporo i potrebna ti je pomoc, možeš ukljuèiti motor na sunèane æelije.
Na vámi vyžádané číslo 312-421-6700 vás můžeme přepojit za poplatek 25 centů, když zmáčknete jedničku.
Број који сте затражили: 312-421-6700 можете добити за додатних 25 центи ако притиснете типку 1.
Na vámi vyžádané číslo 269-248-1998 vás můžeme přepojit za-
Број који сте затражили: 269-148-1998 можете...
Osm minut, můžete mě přepojit na velitele newyorské policie?
8 minuta. Možeš lime povezati s glavnim èovjekom u policiji?
Zdravím, můžete mě prosím přepojit na pokoj 102?
Možete li da me spojite sa sobom 102? 102?
Vaše žena stále drží, mám jí přepojit?
Vaša žena je još na čekanju. Da je spojim?
Smithsonianský institut, kam mám přepojit váš hovor?
Institu Smithsonian, s kim da vas spojim?
Smithsonianský institut, ke komu vás mám přepojit?
Institut Smithsonian, kome mogu proslijediti vaš poziv?
Zdravím, můžete mě přepojit k Johnovi ze sociální péče, prosím?
Halo, možete li me spojiti s Johnom iz socijalne službe, molim vas?
Mohl byste mě, prosím, přepojit na vrátnici?
Da li možete da me prebacite konsijeržu?
Potřebuju přepojit do Taktického Operačního Centra v Bagramu.
Спојите ме са ТОЦ "Кулет" у Баграму.
Nemůže to za tebe vzít automat nebo to jen přepojit dál?
Savjest, kako da ne. Što to ne primi automatska sekretarica?
Policie Oceanside, kam vás můžu přepojit?
Policija Oušnsajda, kako vam mogu pomoæi?
Můžete mi prosím přepojit nazpátek tu předešlou dívku?
Možete li vratiti vezu onoj devojci, molim vas?
Můžete pana Kanea přepojit na Lockwood-3?
Možete li me spojiti sa gosp. Kane-om u Lokvudu-3?
Bantam Finance, kam vás mohu přepojit?
"Bentam finansije", kuda da usmerim vaš poziv?
Můžete mě přepojit do zpráv, prosím?
Mogu li da dobijem odeljenje za vesti?
Pearsonová Specter, kam vás mám přepojit?
Ne, ne. Već imaš dovoljno na umu. Sam ću se pobrinuti.
Můžete nás přepojit přímo do studia?
Možete li povezati liniju sa sa studiom, molim, Peti?
Hele, máš čas projít tímto molo dohody se přepojit?
Imaš li vremena da poprièamo o pristaništu?
Dobrý den, MIT Matematika, kam vás můžu přepojit?
Dobro jutro, MIT je na vezi, gde da preusmerim vaš poziv?
0.71543407440186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?