Následujte mě, a já vám ukážu pýchu a potěšení našeho institutu.
A sada æu da vas upoznam sa ponosom ovog instituta.
Vyhráli jsme bitvu za náš způsob života, zasloužili jste si moji pýchu, obdiv a pořádnou dovolenou.
Pobedili ste u ime našeg naèina života, mog ponosa, i super provoda.
Teď není čas na pošetilou pýchu.
Ово није време за глупи понос.
Ale pýcha duševně nadprůměrný člověk dokáže přece udržet pýchu na uzdě.
Ali gordost, ako postoji velika moæ uma, gordost æe uvek biti pod kontrolom.
Občas musíme zapomenout na pýchu a podřídit se rozkazům.
Treba zaboraviti ponos i učiniti što se traži.
A považujete pýchu za vadu nebo ctnost?
Сматрате ли понос недостатком или врлином?
Překousl jsem svou pýchu, když tvůj zasraný bratranec zabil mého bratra.
Progutao sam svoj ponos kada je tvoj jebeni rodjak ubica ubio mog brata.
Vězte tedy, že se zvedá vítr a ten smete vaši pýchu.
Pa, sprema se vetar, madam, koji će oduvati vaš ponos.
Tvůj mocný vítr pokořil naši pýchu.
Tvoj moćni vetar nam je pokorio ponos.
Ale, pane, když se mu třásla ruka, to já prováděla jeho operace, já držela jeho tajemství, já opečovávala jeho pýchu.
Ali, gospodine. kada je njegova ruka drhtala, ja sam izvodila operacije, èuvala njegove tajne, dizala njegov ponos.
Dvy se pozvednou a budeme cítit opravdovou pýchu, nebuď lakomá.
Danas kad uzdižemo naše glave sa ponosom, ti škrtariš!?
Tak si představ jejich úlevu, a jak se pocit změnil v obdiv a pýchu.
Pa, zamisli kako mi je laknulo kada se taj oseæaj okrenuo u divljenje i ponos.
Tady nejde o spravedlnost nebo zákon, jde tu o tebe a tvou uraženou pýchu.
Ne radi se ovde o pravdi, ili o zakonu.
Copak náš pán nedokáže spolknout svou pýchu?
Može li naš gospodar progutati svoj ponos?
Vzpomeňte jeho pýchu a nenávist vůči vám!
Ugasite njegov ponos, i njegovu staru mržnju prema vama.
To musí zraňovat tvou pýchu, co?
Мора да ти рањава понос, а?
Musela jsi urazit její pýchu víc, než jsem si představovala.
Mora da si joj povredila ponos više nego što sam mislila.
Teď, jim pojďme ukázat nějakou dobrou staromódní americkou pýchu.
Sada, idemo im pokazati dobro staro Americko sepurenje.
Musíš cítit pýchu, že sloužíš Starkům.
Mora da te ovo èini ponosnom da služiš Starkove.
Napijme se a uzdravme zraněnou pýchu.
Hajde da podijelimo piæe i njegujemo rane.
Chtěl mi ukázat svojí pýchu a radost.
Hteo je da mi pokaze svoj ponos i radost (džoj).
Pokud jsme vskutku její věrní služební, uděláme, cokoliv bude třeba, bez ohledu na cenu, bez ohledu na naši pýchu.
Ako smo joj zaista odani uradiæemo sve što je potrebno bez obzira na cenu, bez obzira na ponos.
Vážně asi začínám bláznit, protože jeho plenky ve mně budí pýchu.
Мислим да ћу полудети јер кунем се да ме његове пелене чине поносним.
Musím... ukázat svou pýchu... přes Jor-EI kameru...
Moram... pokazati svog malog... u uveæanom izdanju...
Bylas jen šarlatánka, která mě omráčila... a teď cítím zároveň pokoru i pýchu.
Ti si bila šarlatanka koja mi je preokrenula stvari, i sad imam dvojno oseæanje i ponizan sam i ponosan.
Znám jeho přednosti, znám jeho pýchu a znám každou píď jeho domu.
Poznajem njegove jake strane, poznajem njegov ponos, i poznajem svaki kutak njegove kuæe.
Ale také jsem cítil něco jiného... pýchu, protože jsem vztáhl ruce proti někomu, kdo se snažil dělat špatnosti proti mé rodině.
Ali sam isto tako osetio i nešto drugo: ponos. Zato što sam digao ruku na nekog ko je želeo da naudi mojoj porodici.
Spolkni svou pýchu, nech mě se podívat.
Progutaj taj svoj ponos i daj mi da pogledam to.
(Smích) (Potlesk) To, o čem mluvím, je dát lidem práci a dostat děti z ulice, umožnit jim poznat radost, pýchu a čest z toho, že si pěstujete vlastní jídlo, provozujete farmářské trhy.
(Smeh) (Aplauz) Ono o čemu pričam je zapošljavanje ljudi, i sklanjanje dece sa ulica i pokazivanje radosti, ponosa i časti u uzgajanju sopstvene hrane, otvaranju pijaca.
Známť já pýchu tvou a zlost srdce tvého, žes přišel dívati se bitvě.
Znam ja obest tvoju i zloću srca tvog; došao si da vidiš boj.
A ukazovals znamení a zázraky na Faraonovi i na všech služebnících jeho, i na všem lidu země jeho; nebo věděl jsi, že jsou pýchu provodili nad nimi. Čímž jsi dobyl sobě jména, jakž se to podnes vidí.
I učinio si znake i čudesa na Faraonu i na svim slugama njegovim i na svem narodu zemlje njegove, jer si znao da su obesno postupali s njima; i stekao si sebi ime, kao što se vidi danas.
Aby odtrhl člověka od skutku zlého, a pýchu od muže vzdálil,
Da bi odvratio čoveka od dela njegovog, i zaklonio od njega oholost;
Tehdáž volají-li pro pýchu zlých, nebývají vyslyšáni.
Tamo viču s oholosti zlih ljudi, ali ne bivaju uslišeni.
Bezbožník pro pýchu, kterouž na sobě prokazuje, nedbá na nic; všecka myšlení jeho jsou, že není Boha.
Bezbožnik u obesti svojoj ne mari za Gospoda: "On ne vidi." Nema Boga u mislima njegovim.
Hospodin zástupů usoudil to, aby zohavil pýchu všelikého slavného, a za nic položil všecky znamenité země.
Gospod je nad vojskama to smislio, da osramoti ponos svake slave i da poništi sve slavne na zemlji.
Takto praví Hospodin: Takť zkazím pýchu Judských i pýchu Jeruzalémských velikou.
Ovako veli Gospod: Tako ću učiniti da otrune ponos Judin i veliki ponos jerusalimski,
Jestliže pak toho neuposlechnete, v skrýších plakati bude duše má pro pýchu vaši, a náramně kvíliti bude. Potekou, pravím, z očí mých slzy, nebo zajato bude stádce Hospodinovo.
Ako li ovo ne poslušate, duša će moja plakati tajno radi oholosti vaše i roniti suze, suze će teći iz oka mog, jer će se zarobiti stado Gospodnje.
Meči udatných porazím množství tvé, nejukrutnějších ze všech národů; tiť zkazí pýchu Egypta, a zahlazeno bude všecko množství jeho.
Mačevima junačkim povaljaću mnoštvo tvoje, mačevima najljućih izmedju naroda; one će razoriti ponos Misiru, i sve će se mnoštvo njegovo potrti.
Přisáhl Panovník Hospodin skrze sebe samého, dí Hospodin Bůh zástupů: V ohavnosti mám pýchu Jákobovu, i paláců jeho nenávidím, pročež vydám město i vše, což v něm jest.
Zakle se Gospod Gospod sobom, govori Gospod Bog nad vojskama; ja se gadim na ponos Jakovljev i mrzim na dvorove njegove; zato ću predati grad i sve što je u njemu.
Neboť jest odjal Hospodin pýchu Jákobovu jako pýchu Izraelovu, proto že vyprázdnili je zhoubcové, a réví jejich pokazili.
Jer Gospod povrati slavu Jakovljevu kao slavu Izrailjevu, jer ih pustošnici opustošiše i loze im potrše.
Ovšem pak více opilec, nešlechetnost a pýchu provodě, neostojí v příbytku; kterýž rozšiřuje jako peklo duši svou, jest jako smrt, kteráž se nemůže nasytiti, byť pak shromáždil k sobě všecky národy, a shrnul k sobě všecky lidi.
A kako vino vara, takav je čovek ohol, niti ostaje u stanu; jer raširuje duh svoj kao grob, i kao smrt je, koja se ne može nasititi i zbira k sebi sve narode i skuplja k sebi sva plemena.
To jim pro pýchu jejich, že zhaněli a zpínali se nad lid Hospodina zástupů.
To će im biti za ponositost njihovu; jer ružiše narod Gospoda nad vojskama i podizaše se na Nj.
A bude bydliti pankhart v Azotu, a tak vypléním pýchu Filistinských.
I u Azotu će sedeti tudjin, i ponos ću filistejski zatrti.
Tiť jsou reptáci žalobní, podle žádostí svých chodíce, jejichž ústa mluví pýchu, pochlebujíce osobám některým pro svůj užitek.
Ovo su nezadovoljni vikači, koji po željama svojim žive, i usta njihova govore ponosite reči, i za dobitak gledaju ko je ko.
0.31519603729248s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?