Prevod od "prokázala" do Srpski


Kako koristiti "prokázala" u rečenicama:

Prověrka, která prokázala, že Stan lhal o svých záznamech.
Provjera koja je potvrdila da je Stan lagao o svojim dokumentima.
Bežná kontrola prokázala, že jsem sterilní.
Rutinski fizièki pregled je pokazao da sam sterilan.
A za druhé, ta kůstka prokázala, že ten dinosaurus měl křídla, ale nelítal.
Kao drugo, ta mala kost je dokazala...... dajeta vrstadinosaurusa imala krila, ali nije letela.
Pitva prokázala, že zemřel kolem půlnoci.
Autopsija kaže da je umro oko ponoèi.
Prokázala bys mi laskavost a šla zadem?
Uèini mi uslugu i spusti se pomoænim stubama.
Takže jsi mi prokázala maličkou věc, ne?
Znaci, malo si se zaljubila u mene.
Samozřejmě, v drtivé většině případů historie prokázala, že tyto předpoklady byly nesprávné.
Naravno, u ogromnoj veæini sluèajeva, istorijski gledano, te stvari nisu istinite.
To by možná prokázala nějaká zpráva životního prostředí.
Možda nam analiza toga pokaže uzroènika.
Prokázala jsem ti dost úcty, když jsem se starala o TVÉHO klienta, zatímco, tys byl na hodině Pilatesa.
Pokazujem ti poštovanje kad preuzmem tvog klijenta dom si ti na pilatesu!
Prokázala ti někdy za něco vděčnost?
Da li je ikada pokazala zahvalnost?
Analýza parazita, kterého jsme vyjmuli z Ackermanova těla, to jasně prokázala.
Ananliza je pokazala da se parazit kojeg smo izvadili iz Ackermana hranio njime.
Chci ti oplatit dobrotu, kterou kdysi tvá matka prokázala mému synovi.
Želeo bih da uzvratim ljubaznost tvoje majke koju je pokazala mom sinu.
Já bych řekl, že jsme v nevýhodě, protože jsi prokázala iniciativu se ucházet.
Rekao bih da smo u nepovoljnijem položaju jer si ti iskazala inicijativu da se prijaviš.
Minulý rok šel do vězení za něco, co by nikdy nespáchal, kdyby mu tato země prokázala respekt, který si zaslouží.
Prošle godine je otišao u zatvor zbog zloèina koji ne bi poèinio da mu je ova zemlja odala dužno poštovanje.
A ty jsi zase prokázala, že je ti jedno, jestli jsem chráněná nebo ne.
A ti si dokazala da te baš briga da li sam zaštiæena ili ne.
Nová studia prokázala, že Zoloft má o 25% méně vedlejších účinků než Prozac, takže se cítím skvěle.
Нове студије о Золофту показале су да има 25 одсто мање нежељених ефеката него Прозак.
Ovšem Anna nám prokázala užitek z jejích darů.
Ali Anna je pokazala korisnost svojih darova.
Víte, že studie prokázala, že 3/4 doktorů podvádí při zkouškách?
Studije su pokazale da 75 posto doktora vara na ispitima.
Prokázala bys mi tu čest, a zvedla ty své dívčí paže?
Da li bi mi ucinila uslugu i podigla ruke?
Castle, mám 12 zmeškaných hovorů od sporťáka Chipa, protože si myslí, že jsem volná, ale to neznamená, že ho nechám, aby si mě dal do rychlého vytáčení, jen, abych to prokázala.
Castle, imam 12 propuštenih poziva od Chipa iz sportske redakcije jer on misli da sam slobodna, ali to ne znači da ću mu pustiti da skoči u gačicama na mene kako bih i dokazala to.
Pitva prokázala, že Isabela se těch věcí "dotkla".
Autopsija tvrdi da je Isabel "dirala".
Když jsem řekl, že mi Sookie předtím prokázala velkou laskavost, nedodal jsem, že jsme se nerozešli zrovna v dobrém.
Kad sam ti rekao da je Suki pokazala veliku ljubaznost, nisam rekao da smo ostali na najboljem.
Právě tohle byla jediná laskavost, kterou jsem jí kdy prokázala.
A ovaj zadnji èin... je bila jedina lepa stvar koju sam joj uèinila.
Prokázala jsi klanu velkou službu, to ti nezapomenu.
Pomogla si ovom savezu, Zoe, i neæu to zaboraviti.
Nicméně, prokázala jste, že jste docela užitečná, když jste ho zachránila před těmi pomatenými teroristy, a zařídila, abych se mohla setkat s vaším zaměstnavatelem, o kterém jsem tolik slyšela.
Ispalo je da si bila poprilièno korisna spašavajuæi me od onih zavedenih terorista i omoguæavajuæi da me upoznaš sa svojim poslodavcem o kojem sam toliko puno èula.
Vše, čím jsou... A vše, čím se stali. bylo díky tvé statečnosti, kterou jsi prokázala.
Све што су они, и све што су постали је омогућено храброшћу коју си ти показала те кобне ноћи.
Nedávná studie prokázala, že za posledních deset let, se přibližně 65 000 dětí léčilo ze zranění ze skákacích hradů.
Nedavne studije pokazuju da je u proteklih 10 godina otprilike 65 hiljada dece dobilo povrede u kuæama na naduvavanje.
Prokázala jsem tobě a Rebecce laskavost, když jsem ty lidi přesvědčila, aby vás nepověsili.
Uradila sam Rebecci i tebi uslugu ubijeðujuæi ove ljude da vas ne objese.
Žaloba dostatečně prokázala, že FSIA lze použít i na události před rokem 1976.
Tužitelj je na adekvatan naèin dokazao da se ZISS može primenjivati i na sluèajeve od pre 1976.
Vidím, že jste přinesla všechny svoje kresby, abyste prokázala, že je to váš návrh.
Vidim da ste doneli nacrte i okaèili ih da biste dokazali svoj dizajn.
Vzhledem k tomu nebezpečí, jakému teď Rebekah čelí, jsi skutečně neschopný dát mi šanci na to, abych se prokázala?
S obzirom na opasnost s kojom se Rebeka suoèava, da li si stvarno nesposoban da mi daš makar šansu da se dokažem?
Vlastně jsem hackla policejní složku a balistika prokázala, že kulka byla z policejní zbraně.
U stvari, hakovala sam policijski izveštaj, i balistika pokazuje da je ubijen policijskim metkom.
Pane komisaři, Mesa Verde prokázala snahu a prostředky, aby tato pobočka mohla být co nejdříve otevřena.
Banka je uložila trud i resurse kako bi što pre otvorila filijalu.
Vyjmenuju pět věcí, abych prokázala, že se nemýlím, když něco z toho nebude pravda, můžete si sednout a koupit mi pití.
Nabrojaæu pet stvari kao dokaz da sam u pravu. Ako nešto od toga nije istina, možeš da sedneš i èastiš me. -Poèni.
Rozdíl je v tom, že ty a já už spolu cestujeme dlouho a prokázala ses být čestnou, statečnou a sebevědomou.
Razlika je u tome što se ti i ja dugo poznajemo, a ti si se dokazala kao poštena, hrabra i svesna sebe.
Jedna studie prokázala, že výrobci potravin nadhodnocují typicky sedmkrát více než nezávislé studie.
Istraživanje je pokazalo da prehrambene kompanije preuveličaju obično sedam puta više od nezavisnog istraživanja.
Dr. Dwecková prokázala, že když děti čtou a učí se o mozku a jak se mění a roste jako odpověď na výzvu, mají mnohem větší šanci vytrvat, když selžou, protože nevěří, že je selhání permanentní stav.
Dr Dvek je pokazala da kada deca čitaju i uče o mozgu i kako se on menja i raste kao odgovor na izazov, veća je verovatnoća da neće odustati ako odmah ne uspeju, jer ne veruju da je taj neuspeh trajno stanje.
Analýza prokázala, že tělo nalezené v Holandsku je skutečně Mouaz Al Balkhi.
Analiza je zaključila da je telo pronađeno u ronilačkom odelu na plaži u Holandiji zaista pripadalo Muazu Al Balkiju.
Studie 24 křižovatek prokázala pokles nehod o 40 procent od okamžiku jejich přestavění na kruhové objezdy.
Studija o 24 raskrsnice pokazala je da se sudari smanje za 40% kada se raskrsnica sa semaforom pretvori u kružni tok.
Protož živť jsem já, praví Panovník Hospodin, žeť učiním podlé hněvu tvého a podlé závisti tvé, kterouž jsi prokázala z nenávisti své proti nim. I budu poznán od nich, když tě budu souditi.
Zato, tako ja živ bio, govori Gospod Gospod, učiniću po gnevu tvom i po zavisti tvojoj, s kojom si postupala iz mržnje prema njima, i biću poznat medju njima kad ti sudim.
1.5166687965393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?