Prevod od "poslána" do Srpski


Kako koristiti "poslána" u rečenicama:

Byla poslána do Francie, aby si vzala jejího budoucího krále, aby zachránila sebe i svůj lid.
Poslata je u Francusku da se uda za njihovog buduæeg kralja, da spasi sebe i svoj narod, veza koja je trebalo da je zaštiti.
Byla jsem poslána na Zem, abych ochránila mého bratrance.
Poslali su me na Zemlju da štitim svog roðaka.
Byla jsem poslána na Zemi ochraňovat mého bratrance.
Poslana sam na Zemlju da zaštitim svog rođaka.
Za pár dní bude spolu s rodiči poslána na pevninu.
Ako ne smislim nešto, roditelje i nju æe vratiti na kontinent za nekoliko dana.
Poslána Shelly Johnson, Audrey Horne a Donně Hayward od Windoma Earla.
poslana je Shelly Johnson, Audrey Horne i Donni Hayward,...od Windoma Earlea.
Tato báseň, poslána Windomem Earlem, byla napsána Leem Johnsonem.
Ovu pjesmu koju je poslao Windom Earle je napisao Leo Johnson.
Budete poslána do Federální věznice v Pleasantonu, kde setrváte do vykonání rozsudku.
Овим вас предајем савезном затвору у Плисантону... где ћете боравити до извршења казне.
Je to ale hrozné, že má být chudinka Lydie poslána pryč z Brightonu.
Ali je potresno što jadna Lidija mora otiæi tako daleko od Brajtona.
Prohlášena za zdravou a poslána zpět do života.
Proglašena sam zdravom i vraæena natrag u svet.
Byla jsem sem poslána, abych Zjistila, pro koho pracujete.
Poslali su me da otkrijem za koga ste radili.
Dnes jsem zjistila, že moje dcera, kterou jsem milovala, byla poslána do minulosti a zemřela před 150 lety a omluvte mě, ale to mi bude chvíli trvat, smířit se s tím.
Danas sam otkrila da je moja æerka, koju volim poslata u prošlost, i umrla pre 150 godina. Žao mi je, ali trebaæe mi malo vremena da se naviknem na nastale okolnosti.
Naše nejcenějsí tajemství byla poslána idiotovy.
Naše najvrednije tajne su poslane idiotu.
Byla jsem sem poslána, abych tě zabila.
Poslata sam ovde da te ubijem.
Taky jsi byla poslána pryč ze hřiště?
I ti si maknuta s terena?
Poté, co byla Siobhan zabita, její duše byla poslána do podsvětí, kde získala velkou moc.
Nakon što je Siobhan ubijena, njena duša je poslata u podzemlje gde su joj date snažne moæi.
Budete poslána k imigračnímu soudu k deportačnímu řízení a u vás kontaktujeme prokurátora ohledně podvodu.
Biæete prosleðeni sudu radi postupka deportacije, i obavestiæemo vašeg socijalnog radnika o prevari.
Jedenáct let na katolické škole, a nikdy jsem nebyl poslána do ředitelovi kanceláře.
11 godina u Katolièkoj školi, i nikada nisam poslata u direktorovu kancelariju.
Obávám se, že se žádná pozvánka neztratila, protože nebyla poslána.
Бојим се изгубио сваки позив, јер "није 'је управо испоручена.
Neexistuje žádný záznam, že byste byla poslána na Enterprise.
Ne postoji zapis da ste dodeljeni Enterprajzu.
Ty to jsi byla poslána a já potřeboval zachránit.
Ti si bila ta koja je poslata. I meni je bilo potrebno spašavanje.
Byla mi poslána obálka s mobilem a pak mi začaly chodit textové zprávy.
Poslali su mi kovertu i telefon i poèeo sam da dobijam poruke.
Byla poslána do Francie, aby si vzala jejího budoucího krále, aby zachránila sebe i svůj lid. To pouto ji má chránit, ale jsou tu síly, které působí proti ní, temné síly, síly srdce.
Poslata je u Francusku da se uda za buduæeg kralja, da bi spasila sebe i svoj narod, veza koja bi trebalo da je zaštiti, ali postoje sile koje kuju zaveru... sile tame, sile voðene srcem.
Jeho rodina byla poslána do uprchlického tábora v Novém Skotsku.
Porodica mu je poslata u izbeglièki kamp u Novoj Škotskoj.
Jaká šťastná věc pro vás, bývalá Královno Regentko, že vaše dcera Myrcella byla poslána do posledně zmíněných míst.
Каква срећа за тебе, бившу краљицу намесницу, да је твоја ћерка Мирсела послата да живи на оно последње поменуто место.
Takže byla poslána na internátní, školu.
Zato je, kad je došlo vreme da poðe u školu, poslana u internat.
O půlnoci bude hlídka na lodi poslána domů a vy můžete získat své zboží.
U ponoæ straža na brodu biæe poslata kuæi, i moæi æete da uzmete svoj tovar.
Myslíme si, že byla poslána pro Naomi Nagatu.
Sumnjamo da je poslat da pokupi Naomi Nagatu.
Byla jsem poslána do ústavu, abych tam shnila, abych tam zemřela, opustil mě vlastní manžel, který se nemodlil za můj rychlý konec, abych byla ušetřena bolesti a utrpení, ale abych mu už nebyla na obtíž,
Bila sam poslata u sanatorijum da istrunem. Ostavljena da umrem, napuštena od mog muža, koji se molio da kraj brzo doðe, ali ne da bi me poštedeo bola i patnje nego da bi se o slobodio mene.
Byla biosyntetizována v laborce v Mexiku, zabalena do pilulky, poslána do Států, kde dostala logo a byla zdaněna vládou, odcizena podplaceným strážcem, prodána Verově chlápkovi, pak prodána Shayle, a potom mně.
Sintitezovan u nekoj laboratoriji u Meksiku, pakovan u pilulama. Dostavlja se državama gdje se pakuje i stavlja logo, oporezuje od države. Krade ga podmiæeni èuvar i prodaje Verinom èoveku... preprodano Šejli, pa onda meni.
Ta byla poslána do Casablancy, kde nikdo skutečnou Marianne neznal.
Отишла је у Казабланци где нико није познавао праву Мариен.
Jen polovina týmu tam byla poslána.
Само пола тим је послат у.
Nebyla jsem na Zemi poslána, abych byla hrdinkou.
Nisam bila poslana na planet Zemlju kako bih bila junakinja.
Byla jsem poslána k ochraně svého bratrance.
Poslana sam da zaštitim svog rođaka.
Protož nyní od něho poslána jest částka ruky této, a písmo to napsáno jest.
Zato od Njega bi poslana ruka i ovo pismo bi napisano.
0.89372587203979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?