Zařízení na cestování časem nás všechny poslalo 65 let zpátky.
Vremeplov nas je poslao 65 godina u prošlost.
Nakonec nám velení poslalo kopii vašich služebních záznamů.
Na kraju je zapovedništvo poslalo kopiju vašeg dosjea:
Myslíte si, že by ústředí poslalo celou armádu zaútočit na jihu, pokud by byla možnost, že Němci zaútočí v Ardenách?
Je li moguèe da bi stožer pozvao celu vojsku u ofenzivu na jugu da postoji moguènost da Nijemci napadnu u Ardennesu?
Démon, kterého poslalo samo peklo, aby nás zničil.
Sila paklena ga je poslala da nas uništi!
PTO poslalo před pár hodinami tým na náš konzulát.
PTP je poslao tim u naš Konzulat.
Poslalo nás to na jinou planetu.
Nekako smo poslani na drugi planet.
Poslalo by to velmi silnou zprávu všem mladým ženám.
Poslala bi snažnu poruku mladim ženama posvuda.
Za 24 hodin jsem měl 3700 odpovědí, a na konci víkendu mi už 25.000 lidí poslalo svoje hororové příběhy o zdravotnictví.
За 24 сата, добио сам 3700 одговора. А до краја недеље, преко 25.000 људи, послало ми је њихове хорор приче о здравственом осигурању.
Ne, vlastně tě to poslalo do budoucnosti.
Uh, ne, zapravo, ti si poslan u buduænost.
Takže asi víme, koho poslalo oddělení šerifa se podívat na naše složky.
Saznali smo koga je šerifov odjel poslao da pogleda naše dosijee.
A volání z dispečinku, mě poslalo zpátky do motelu.
Dispeèer je nazvao, i poslao me je natrag u motel.
Za prvé, Chicago nám poslalo sdělení, ve kterém se popisují možnosti pro ty...
Èikago nam je poslao dopis koji prikazuje opcije koje su na raspolaganju vama koji...
Ředitelství firmy van Munck Foods v Miami, mě sem poslalo, abych dohlédla na proces mechanizace a modernizace.
Управа "Mанk Фуд"-а из Мајамија ме је послала овде да модернизујем механизацију и производњу.
Pokaždé, budoucí já poslalo někoho zpátky, aby to zastavil.
Oba puta, buduæi ja, poslao je nekoga iz buduænosti da ih zaustavi.
Oh, ano, tak to ji určitě poslalo balit.
O, da, to bi je definitivno poslalo van grada.
Nebo páchnoucího krysího prasete, který jsem poslalo některý z vás.
ili na strani smrdljivog pandura koji je neke od vas ovdje zatvorio?
Královna večírků údajně zfalšovala podpis své dcery na přísežném prohlášení, které poslalo téměř na tři roky do vězení nevinného muže.
Društvena kraljica je navodno krivotvorila kæerkin potpis na izjavi koja je poslala nevinog èovjeka u zatvor na gotovo 3 g.
Takže když jsi seslala kouzlo, které poslalo Vicki pryč, taky to zabralo na Annu?
Kada si uradila èin da pošalješ Vicki nazad, da li si se rešila i Anne?
Něco, co by vás poslalo do vězení na celý život když zachytil zprávy o loupeži a dal si dohromady co viděl v hořícím domě.
Nešto što bi vas poslalo u zatvor, doživotno, kad bi naleteo na novinarski izveštaj o pljaèki i spojio sa onim što je video unutar kuæe koja je gorela.
ELM nám v roce 2008 poslalo 7 výhružných dopisů.
ELM nam je poslao sedam pisama 2008-me.
Samo nebe nám poslalo takové dary.
Дарови су нам дошли са неба.
Zařízení na cestování časem poslalo tebe a dalších sedm teroristů 65 let zpátky, abyste rozpoutali celosvětovou revoluci proti korporacím.
Vremeplov je poslao tebe i sedam drugih terorista 65 godina u prošlost da podstaknu svetsku revoluciju protiv korporacija.
A poslalo mě to domů, abych se s ní mohla rozloučit.
I poslala me kuæi kako bih se mogla oprostiti od nje.
Jeho veličenstvo poslalo do vesnice Taoyuan jednotku elitních vojáků, aby je popravili.
Njegovo visoèanstvo je poslao vojnike u Taojuen na pogubljenje.
A to poslalo třísku přímo do jeho nádobíčka.
Komad palice odleti momku direktno u stomak.
Muzeum nám poslalo vše, co měli o tom ukradeném obrazu.
Muzej nam je poslao sve o ukradenoj slici.
Před třemi měsíci jí španělské muzeum poslalo na vyčištění Goyův obraz.
Pre tri meseca, jedan mali španski muzej joj je poslao jednog Goju radi èišæenja.
Moje druhé já, to, co vás sem poslalo, ona to ví.
Druga ja, koja te je poslala... Ona zna ovo.
A nějaké děvče poslalo vycpanou, no...
Jedna devojka poslala mi je punjenu lutku...
Našli záznam, co jsem nahrála a vaše budoucí já ho poslalo, aby mě našel.
Našli su snimak na kome sam... Buduæa "ti" ga je poslala iz buduænosti da me naðe.
Vážně mě to poslalo na lepší cestu.
To me stvarno postaviti na bolji put.
Myslíš, že odvolávání věcí... poslalo Barryho běžet do Speed Force?
Misliš da je Beri oðurio u Silu Brzine jer si otkazala veridba?
Nastavím zařízení, aby mě poslalo přibližně pět vteřin zpátky do minulosti.
Ja ću postaviti uređaj da me pošaljete približno pet sekundi u prošlost.
Ta dívka, o které jsem vám řekla, nakonec založila mezinárodní organizaci Ženy ženám -- a to ovlivnilo životy miliónům lidí, poslalo 80 milionů dolarů -- a já jsem to začala od nuly, z ničeho, dočista ničeho.
Devojka o kojoj sam vam pričala je osnovala grupu "Women for Women International" koja je uticala na milion ljudi, poslala 80 miliona dolara, a počela sam od nule, ništa, nada (nejasno).
Zjistili jsme, že 90 procent poslalo peníze těm druhým, a z těch, kteří peníze obdrželi, 95 procent něco vrátilo zpět.
Pronašli smo da 90% njih šalje novac, a od onih koji su ga primili, 95% je vratilo određenu sumu.
Protož poslalo tam shromáždění to dvanácte tisíc mužů nejsilnějších, a přikázali jim, řkouce: Jděte a pobíte obyvatele Jábes Galád ostrostí meče, ženy i děti.
Zato posla zbor onamo dvanaest hiljada hrabrih ljudi, i zapovedi im govoreći: Idite i pobijte stanovnike u Javisu Galadovom oštrim mačem i žene i decu.
Tedy poslalo všecko to shromáždění, a mluvili k synům Beniamin, kteříž byli v skále Remmon, a povolali jich v pokoji.
Tada posla sav zbor, te govoriše sinovima Venijaminovim koji behu u steni Rimonu, i objaviše im mir.
0.40261697769165s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?