Dylan Hunt shromáždí netradiční posádku a vydává se znovu sjednotit galaxie.
Suocen s galaksijom u haosu, Dylan Hunt pronalazi neobicnu posadu, i pokusava ujediniti galaksiju.
Posádku Discovery One tvoří pětice mužů a počítač řady HAL 9000 poslední generace.
Posadu Otkriæa 1 èine petorica ljudi i raèunalo najnovije generacije, H.A.L. 9000.
Nemohu nechat posádku, aby se rozptylovala pohledem na krásné tvary.
Došao sam predaleko da bi spemnost mojih ljudi bilo pomuæeno na pogled lepog tela.
Loď je skoro rozebraná a nemáme ani základní posádku.
Брод се распада, а ми једва да имамо и неопходну посаду.
Já vím, že to není podle protokolu, ale dovolíte, abych já informoval posádku o našich rozkazech?
Pre nego što nastavite, druže... znam da to nije uobièajeno, ali dozvolite mi da o našem zadatku obavestim posadu?
Přesto, vaši lidé vyslýchají posádku a činí opatření pro jejich návrat.
Vaši ljudi ispituju posadu i pripremaju se za povratak.
Jako kapitán jsem zodpovědný za posádku, které velím.
Kao kapetan ja sam odgovoran za postupke svoje posade.
Shepardovi se zhoršil ten zánět středního ucha, a tak nás všechny určili jako posádku Apolla 13.
Alu Šepardu je buknula infekcija na uhu... pa smo svi ubaèeni u prvu posadu Apola 13.
Co byste řekli tomu, kdybych vás zaměstnal jako svou novou posádku?
Ne morate. Da li biste vas troje bili nova posada mog broda?
Tyhle dvě slova zabijí posádku stejně jako hlubinná nálož.
Te tri reèi mogu ubiti posadu, kao dubinsko punjenje.
Jeho posádku jsem moc neznala, ale každý, kdo se s ním plavil, tím hodně získal.
Njegovu posadu ne predobro. No svatko je dobio ako je pIovio s njim.
Až budu mít Perlu zpátky, naučím to celou posádku a budeme to zpívat pořád!
Kad vratim Crni biser, nauèiæu posadu ovu pesmu. I pevaæemo.
Mít posádku, která je ochotná pracovat, je díky Alianci čím dál těžší.
Ekipu sam okupio obeæavši im posao... što Savez iz godine u godinu otežava.
Osobně se mi zdá nechutné jen pomyšlení na to, jaké hrůzy čekají posádku té lodi.
Èini mi se èak neukusnim i da zamislim strahote kada se budu susreli sa brodom.
Dělat to, co jsi vždycky dělal, strašit posádku.
Prosto, nije isto bez tebe tamo, tvog zastrašivanja kolega.
Chtěla bych, abyste věděl, že jsem informovala posádku o nových důkazech.
Htela sam samo da znate, pukovnièe, da sam obavestila posadu o novim dokazima koji su se pojavili.
Ale měl byste vědět, že uděláme vše, abychom dostali naší posádku domů jak rychle to jen bude možné.
Ali treba znati da æemo uèiniti sve što treba, da ljude dovedemo kuæi, što je prije moguæe.
A nepomýšlej na útěk, protože já si tě najdu a celou tvou posádku rozpárám jako hada.
I ni ne pomišljaj da pobegneš, zato što æu te pronaæi i izvaditi creva celoj tvojoj posadi... kao ribama.
Porušil jsi hodně pravidel Hvězdné flotily a skoro zabil celou posádku.
Prekršio si na desetine pravila Zvezdane flote i umalo da svi pod tvojom komandom izginu.
Dokážete si představit, co se stane, pokud probudíme i jeho posádku?
Možete li zamisliti šta bi se desilo da probudimo ostatak njegove posade.
Ale určitě víte, že za žádných okolností se nechystám ušetřit vaši posádku.
Ali ako ti je neka uteha, nikada nisam nameravao da poštedim tvoju posadu.
Pokročilé zbraně, navržená pro minimální posádku.
Napredno naoružanje. Modifikovan za minimalnu posadu.
Řekl jsi, že uděláš vše pro svou posádku.
Rekao si da ceš uciniti sve za svoju posadu.
Pane Spocku, dejte mi mou posádku.
Gospodine Spok, dajte mi moju posadu.
Pokud jde o mě, tak jsme jenom nachystali půdu pro další posádku.
Šta se mene tièe, samo smo šiljili olovke za sledeæu ekipu.
Můj strýc Edmure tam má vojenskou posádku.
Moj ujak Edmure je uveo vojsku tamo.
Zda zotročený náklad byl hozen přes palubu v případě nouze aby zachránili kapitána a posádku od jisté smrti když s prodlouženou cestou hrozil nedostatek pitné vody.
Bilo da je porobljeni tovar baèen u more kako bi se hitno spasli kapetan i posada sigurne smrti, kada je dugo putovanje pretilo nestašicom vode.
Singleton se venku snaží přesvědčit tvojí posádku, aby umučili toho podělanýho kapitána, a to jen proto, že ještě nepřišel na to, jak je přesvědčit, aby umučili tebe.
Singlton pokušava da ubedi tvoju posadu da muèe ono siroto kopile od kapetana prosto jer nije mogao da smisli kako da ih natera da to tebi urade.
Byla bych ráda, kdybyste si dal posádku do latě.
Želele bih da držite svoje ljude pod kontrolom.
Málem jste zabil celou posádku, doporučil bych vám začít mluvit.
Ti si mi zamalo pobio cijelu moju posadu zato ti savjetujem da poèneš govoriti.
Nedělám si požadavky na vás, posádku, ani na klan MacKenziů.
Ne tražim ništa od vas, od garnizona, niti od Mekenzjievih.
Přemýšlel jsem, že bych trochu rozšířil posádku.
Razmišljao sam o povećanju svoje posade, Rei.
Takže vám říkám, že potřebuju na palubě celou posádku se smrští nápadů, jak to album odlišit.
PA, DA VAM KAŽEM, TREBA MI VAŠA POMOÆ, DAJTE IDEJE KAKO DA UÈINIMO DA SE OVAJ ISTAKNE.
Jo, s pár chlapama pracujeme na plánu odtrhnout se a založit vlastní posádku.
Da, par momaka i ja radimo na planu da se odvojimo i osnujemo našu sopstvenu posadu.
"Pomozte mi odvykládat velmi prostou lež, já zajistím menší posádku, se kterou získáme to zlato, a naše tři podíly se zpětinásobí."
Da mi pomognu tako što æe reæi jako jednostavnu laž, a ja æu uzeti malu posadu da pokupi zlato, i naša tri dela æe se poveæati petostruko.
Že když Flintovi řekneme, že je to zlato pryč, seženeš jinou posádku, která ho vyzvedne, a my dostaneme větší podíl.
Rekao si da ako kažemo Flintu da je zlato nestalo, da æeš da pošalješ drugu posadu da ode i pokupi ga i da æemo da dobijemo veæi deo.
Obstaráme si loď, naverbujeme chlapy a z ničeho vybudujeme novou posádku.
Nabavæemobrod, unajmiæemo ljude, ipoèeæemoispoèetka, nova posada.
Ukázalo se, že ten starý pirát pořád ovládá svou bývalou posádku.
Ispalo je da stari gusar stvarno ima uticaj na staru družinu.
No tak, nech je dělat to jejich a my pojďme do kantýny pro posádku.
Hajde, pustimo ih neka rade svoje stvari a mi idemo na piæe.
1.9862730503082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?