Prevod od "popel" do Srpski


Kako koristiti "popel" u rečenicama:

Hlína k hlíně, popel k popelu, prach k prachu.
Zemlja zemlji, pepeo pepelu, prah prahu.
Popel k popelu, prach k prachu.
Zemlja zemlji, pepeo pepelu, prašina prašini.
Jeho tělo bude spáleno a jeho popel v tajnosti rozptýlen.
Telo mu spalite a pepeo raspite.
Země k zemi, popel k popelu, prach k prachu.
Zemlja zemlji, prah prahu, pepeo pepelu.
Moje velikost se lépe prokáže, až se Wallace vrátí do Skotska a najde svou zemi spálenou na popel.
Moja æe se velièina pokazati bolje, kad se Volas vrati u Škotsku, i naðe svoju zemlju u pepelu.
Čím víc jsme je utráceli, tím víc nám začalo docházet, že pití nás nenapojí, jídlo se nám v ústech rozpadá na popel a veškerá příjemná společnost na světě nemůže ukojit náš chtíč.
Što smo više trošili, to smo više shvatali da nas piæe neæe zadovoljiti. Hrana se u našim ustima pretvarala u pepeo. A nijedna žena nije mogla da zadovolji našu požudu.
Nebudu mít pokoj, dokud nespálím Troju na popel.
Нећу се смирити док не спалим Троју до земље.
Jestliže tu začne hořet, kvůli porušené elektroinstalaci, nebo továrně na pyrotechniku, v patře, shoříte na popel, i s cennostmi které si ukryjete do konečníku.
Should a fire occur, due to our faulty wiring, or the fireworks factory upstairs, you will be incinerated, along with the valuables you have hidden in your anus.
A pak byli odváti, jako popel ve větru."
Pa su ga onda oduvali, kao pepeo na vetru."
Až začnou lítat atomovky, z nás všech bude popel.
Neæe biti važno kad nuklearke polete, svi æemo biti prah.
Váš kostel, drahý převore, shoří na popel.
Ваша црква, драги игумане, изгореће до темеља
Dýka a popel z bílého dubu jsou v držení Salvatorů, správně?
Bodež i pepeo su kod Salvatorovih?
Ale pokud se některý člen mé rodiny byť jen řízne o papír, tak celý tvůj svět spálím na popel.
Ali ako ponovo kreneš ne nekog èlana moje porodice, uništiæu ceo tvoj svet.
Až tady skončíme, tak tohle město spálíme na popel.
Kada završimo ovdje sa poslom, spalit æemo ovo mjesto do temelja.
Tamhle v té urně je popel Aeriona Targaryena.
А у оној урни је пепео Ериона Таргарјена.
A perský oheň spálí Athény na popel.
I persijska vatra æe pretvoriti Atinu u pepeo.
Prosím tebe a celé Athény, božský král spálí tohle město na popel.
Preklinjem tebe, i celu Atinu! Božanski kralj æe spaliti do temelja ovaj grad!
Měníš peří v popel a tkneš se lístečku jeho plamenem.
Ти помераш перо у пепелу! Ти дираш лист његовим пламеном!
Slunce tě spálí na popel, nebo můžeš zemřít tady trochu důstojně.
Sunce æe vas pretvoriti u pepeo napolju, Ili možeš umreti èasno ovde.
Vzít popel vašeho syna, rozptýlit ho po schodech toho chrámu, zamknout se uvnitř a až nadejde noc, přijde k vám.
Uzmite pepeo svog sina, pospite ga po stepeništu hrama, zaključajte se unutra, i kada noć padne, on će vam doći.
Proč ti ten pán dával na tvář popel?
Zašto ti je onaj čovek stavio pepeo na lice?
Měli bysme vobklíčit Trenwith a spálit ho na popel!
Treba da postavimo krug oko Trenvita i zapalimo ga!
Když bombardovali Hirošimu, exploze vytvořila takovou supernovu, že každé zvíře, člověk nebo rostlina, kteří byli zasaženi paprsky tohoto slunce, se okamžitě proměnili v popel.
Kada su bombardovali Hirošimu, eksplozija je napravila mini supernovu, i svaka životinja, čovek ili biljka koji su bili u direktnom kontaktu sa sunčevim zracima odmah su pretvoreni u pepeo.
Jeho místo posledního odpočinku je zlatý glób obsahující jeho popel v muzeu Nikoly Tesly v Bělehradě.
On počiva u zlatnoj sferi koja čuva njegov pepeo, u Muzeju Nikole Tesle u Beogradu.
Za tři hodiny plameny proměnily můj domov - a každičkou věc v něm, kromě mě - na popel.
И после три сата, та ватра је мој дом и све до задње ствари у њему, осим мене, претворила у пепео.
"Obrázek v rámečku, popel v láhvi, bezmezná energie obsažená v láhvi, mě nutí se utkávat s realitou, mě nutí přijmout, že jsem dospělá.
"Slika u okviru, pepeo u boci, bezgranična energija uhvaćena u posudi, tera me da se nosim sa stvarnošću, tera me da se nosim sa svojom zrelošću.
A odpovídaje Abraham, řekl: Aj, nyní chtěl bych mluviti ku Pánu svému, ačkoli jsem prach a popel.
A Avram odgovori i reče: Gle, sada bih progovorio Gospodu, ako i jesam prah i pepeo.
Odejme také vole jeho s nečistotami jeho, a povrže je blízko oltáře k straně východní na místo, kdež jest popel.
I neka joj izvadi volju s nečistotom i baci kraj oltara prema istoku gde je pepeo.
A tak celého volka vynese ven za stany na místo čisté, tam kdež se popel vysýpá, a spálí jej na dříví ohněm; na místě, kdež se popel vysýpá, spálen bude.
I celo tele neka iznese napolje iz logora na čisto mesto, gde se prosipa pepeo, i neka ga spali ognjem na drvima; na mestu gde se prosipa pepeo neka se spali.
Potom svleče šaty své a obleče se v roucho jiné, a vynese popel ven z stanů na místo čisté.
Potom neka svuče haljine svoje i obuče druge haljine, i neka iznese pepeo napolje iz logora na čisto mesto.
Vyprázdní i popel z oltáře, a prostrou na něj roucho šarlatové.
I neka ometu pepeo s oltara i po oltaru prostru prostirač od skerleta,
Popel pak té jalovice spálené smete muž čistý, a vysype jej vně za stany na místě čistém, aby byl všechněm synům Izraelským chován k vodě očištění, kteráž bude k očištění za hřích.
A čist čovek neka pokupi pepeo od junice i izruči ga iza logora na čisto mesto, da se čuva zboru sinova Izrailjevih za vodu očišćenja; to je žrtva za greh.
Dá Hospodin zemi tvé místo deště prach a popel, a toť s nebe sstoupí na tě, dokudž bys nebyl vyhlazen.
Učiniće Gospod da dažd zemlji tvojoj bude prah i pepeo, koji će padati s neba na te, dokle se ne istrebiš.
I dal téhož dne znamení, řka: Totoť jest znamení, že mluvil Hospodin: Aj, oltář roztrhne se a vysype se popel, kterýž jest na něm.
I učini znak istog dana govoreći: Ovo je znak da je Gospod to rekao: Eto, oltar će se raspasti i prosuće se pepeo što je na njemu.
Oltář také se roztrhl, a vysypal se popel z oltáře podlé znamení, kteréž byl předpověděl muž Boží slovem Hospodinovým.
A oltar se raspade, i prosu se pepeo s oltara po znaku koji učini čovek Božji rečju Gospodnjom.
: Mardocheus pak zvěděv všecko to, což se bylo stalo, roztrhl roucho své, a vzal na sebe žíni a popel, a jda po městě, křičel křikem velikým a žalostným.
A Mardohej doznav sve šta bi, razdre haljine svoje i obuče se u kostret i posu se pepelom i podje po gradu vičući iza glasa gorko.
Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. Sélah.
Da ti da Gospod po srcu tvom; šta god počneš, da ti izvrši.
Nebo jídám popel jako chléb, a k nápoji svému slz přiměšuji,
Od gneva Tvog i srdnje Tvoje; jer podigavši me bacio si me.
A pošlapáte bezbožné, tak že budou jako popel pod nohami vašimi v den, kterýž já učiním, praví Hospodin zástupů.
I izgazićete bezbožnike, jer će oni biti pepeo pod vašim nogama u dan kad ja učinim, veli Gospod nad vojskama.
Nebo jestližeť krev býků a kozlů, a popel jalovice, pokropující poskvrněných, posvěcuje jich k očištění těla,
Jer ako krv junčija i jarčija, i pepeo juničin, pokropivši njom opoganjene, osvećuje na telesnu čistotu;
A města Sodomských a Gomorských v popel obrátiv, podvrácením odsoudil, příklad budoucím bezbožníkům na nich ukázav,
I gradove Sodom i Gomor sažeže i razvali i osudi, i postavi ugled bezbožnicima koji bi postali;
0.96079397201538s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?