Prevod od "otravuju" do Srpski


Kako koristiti "otravuju" u rečenicama:

Promiňte, že vás otravuju, ale je to urgentní.
Izvinite što vas ometam, ali ovo... ovo je hitno. -Da?
Mí pacienti vždycky mají ze začátku pocit, že je otravuju.
Moji pacijenti me uvek okarakterišu kao gnjavatora nakon početnih razgovora.
Nerad otravuju, ale nemohl jsem dole otevřít.
Izvinite što vas uznemiravam, ali nisam mogao da otvorim spoljnja vrata.
Nerad vás otravuju, ale nemohl bych si od vás zavolat?
Ne bih da vas uznemiravam, ali ako biste mi uèinili još jednu uslugu. Mogu li da se poslužim telefonom?
Proto vás otravuju s tím autem.
Zato vam stalno i dosaðujem sa automobilom.
Je mi líto, že tě otravuju.
Stvarno mi je žao što te uznemiravam.
"Jsem policajt, s posláním chránit nevinné nesnáším, jak se všichni ostatní předvádějí, jsem posedlá smrtí svého otce a otravuju lidi, kteří kradou věci!"
Ja sam policajac sa misijom da zaštitim nevine i opsjednut smræu mog oca i gnjavim ljude koje kradu stvari!
Promiň, že tě s tím otravuju.
Ali nemam s kim da se isprièam od kad je Olivia otišla.
Promiň, že zas otravuju, ale nemohla bys na chvíli pohlídat Bena?
Žao mi je što moram ponovo ali jel možeš da pripaziš Bena?
Promiň, že tě otravuju v noci, ale zdá se mě to důležité.
Žao mi je što te uznemiravam noæu, ali izgledalo mi je bitno.
Promiň, že tě otravuju v práci.
Izvini što ti smetam dok radiš.
Promiňte, že otravuju ale nevzal někdo z vás omylem moji poštu?
Опростите што сметам, али јеси ли добио можда моју пошту грешком?
Promiňte, že vás s tím otravuju, ale nikoho jiného neznám.
Žao mi je što ti smetam, ali nisam znala kome drugom da se obratim.
Omlouvám se, že tě pořád otravuju se svou kanalozací, ale správce tady nikdy není a můj přítel není moc zručný.
Oprosti što te stalno pitam da mi pomogneš sa cevima ali domara nikad nema, a moj deèko baš nije baš vešt.
Omlouvám se, že vás s tím otravuju, jen manažera zajímalo... zdali byste mohl přinést svůj nynější účet?
Izvinite što vam smetam, ali se upravnik pitao... da li biste mogli da izmirite zaostale obaveze sa vašeg raèuna?
Omlouvám se, jestli tě otravuju, ale já tuhle věc ještě na chvíli potřebuju, víš?
Žao mi je što ti smeta, ali, moram da ga ostavim upaljenog još malo.
Promiň, že tě otravuju uprostřed noci, ale říkal jsi kdykoliv.
Žao mi je što te budim, ali rekao si bilo kad.
Omlouvám se že tě zase otravuju, ale posledně jsme nedokončili rozhovor o prodeji bytu.
Izvini što opet dolazim i što te gnjavim, ali nismo završili razgovor o prodaji stana.
Promiň že otravuju, ale slyšel jsem tě mluvit s barmanem.
Oprostite što vas uznemiravam, ali sam sluèajno èuo vaš razgovor unutra sa šankerom.
Promiň, že tě otravuju, ale jsem ve škole.
Izvini na smetnji, alo ovde sam zbog škole.
Promiň, že otravuju u týhle příležitosti, ale mám informaci, co by asi neměla počkat.
Извини што ти сметам на оваквом догађају, али имам неке информације које не би требале чекати.
Promiň, že tě otravuju tak pozdě, ale dneska jsem tě nachytal, jak si u baru poroučíš panáky.
Izvini što te gnjavim ovako kasno ali, uhvatio sam te kako kupuješ piæe u baru noæas.
Poslouchej, omlouvám se, že tě s tím otravuju.
Slušaj. Stvarno mi je žao što te optereæujemo ovim.
Otravuju tě, protože ty jsi otrávila mě.
"Stvaram ti neugodu jer je ti stvaraš meni."
Nerad otravuju, ale strašně, opravdu strašně mě bolí noha.
Mrzim da budem gnjavator, ali noga me zaista boli.
A promiň, že tě pořád otravuju.
I žao mi je što te stalno gnjavim.
Ahoj, zlatíčko, promiň, že tě otravuju v práci, ale chtěla jsem se zeptat, jestli si nepamatuješ, kam jsi dal vizitku doktorky Pearlmanové.
Žao mi je što ti smetam na poslu, Ali me zanima, Ako znaš gde si ostavio vizit karticu Dr. Perlman.
Promiň, že tě pořád otravuju s těma otázkama.
Izvini što te smaram sa svim ovim pitanjima.
Otravuju ji snad já s mými problémy?
Gnjavim li ja nju mojim problemima?
Promiň, že tě otravuju, když tu sedíš a vyděláváš těžký prachy.
Izvini što ti dosaðujem dok oèigledno sedeæi tu, zaraðuješ ogroman novac.
Promiň, že tě otravuju, ale můžu ti přinést sklenici voda nebo tak? Urychlit to.
Извини што те смарам, да ли бих могао да ти донесем чашу воде да то убрзаш?
Omlouvám se, že vás s tím otravuju doma.
Jako mi je žao što te uznemiravam kod kuæe zbog ovoga.
Přišel jsem sem sám, takže se omlouvám, pokud vás otravuju.
Došao sam ovdje sama, pa žao mi je ako sam vas gnjavi.
Omlouvám se, že tě otravuju s takovými maličkostmi, ale je to jednoduché "ano" nebo "ne".
Žao mi je što ti dosaðujem sa tim, ali prosto je: da ili ne. Ne.
A proč myslíš, moje drahá, že vás tím otravuju?
A šta si ti mislila, mila moja. O èemu ja sve vreme prièam?
Promiň, že otravuju, ale to je můj děda.
Ивини што те узнемиравам, али ово је мој дека.
Omlouvám se, že otravuju, ale celej den chodím po horách a všimla jsem si hadice, tak jestli bych si mohla načepovat vodu.
Stopirala sam ceo dan i videla sam da imaš dole crevo, pa sam htela da te zamolim da napunim moju flašu za vodu.
A za to, jak tě pořád otravuju, jsi dnes mohl vidět, jak mě střelili taserem.
Posle toliko vremena koliko te iritiram, danas si mogao da vidiš kako neko šokerom puca na mene.
Pořád ho otravuju, aby začal cvičit, ale on jen čeká na infarkt.
Znam da mu stalno zvocam ali njega svakog trena može da lupi srèka.
Promiň, že tě takhle otravuju, ale potřebuju s tebou mluvit.
Žao mi je što te zovem ovako, ali moram da razgovaram sa tobom. O èemu?
Ahoj, díky, že jsi se ozvala a promiň, že otravuju Bianco.
Hej, hvala što si me pozvala. lzvini što smaram Bjanka.
0.7462329864502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?