Prevod od "ohlížet" do Srpski


Kako koristiti "ohlížet" u rečenicama:

Kdokoliv to mé kamarádce udělal, bude se muset celý život ohlížet přes rameno, a jestli se to bude opakovat, bude to hodně krátký život.
Ko god da je uradio ovo mojoj prijateljici do kraja života æe morati da se osvræe preko ramena, a ako se desi još jednom, biæe to veoma kratak život.
Zabít poldu a do konce života se ohlížet přes rameno.
Убијем пандура и онда се целог живота осврћем за собом.
Pane Floode, nezbývá než se ohlížet za strastmi s úsměvem, nebo ne?
Moramo se osvrnuti i nasmešiti na prošle opasnosti, zar ne?
Jinak se vy, já i naše rodiny budeme až do konce života ohlížet přes rameno.
Inaèe æemo se ti i ja i obitelj doživotno u strahu osvrtati.
Opustíme tuhle soustavu, a nebudeme se ohlížet nazpět.
Napustimo ovaj sunèev sustav, i ne vraæamo se više.
Podívej, jsem náročná a na to tvoje manželství nebo co se ohlížet nebudu.
Odmah da znaš, skupa sam za održavanje. Neæu da zaobilazim temu tvog braka. Ili šta god je to veæ.
Někdy není dobré se ohlížet do minulosti.
Katkad se nije dobro sjeæati prošlosti.
Lano, nechci se jednou ohlížet jako můj táta a říkat si, jaký jsem mohl mít život.
Lana, ne želim da se osvræem nazad kao moj tata i da se pitam kakav mi je život mogao biti.
Nebudeme se ohlížet zpátky a říkat, že jsme bránili špatnou stranu?
Нећемо ли се касније сећати овога и рећи да смо штитили погрешну страну?
Lexi, nemůžu říct ano, když vím, že se budu s lítostí ohlížet do minulosti.
Lex, nisam mogla da ti kazem da znajuci da cu mozda da gledam unazad kajuci se.
Víš, trvalo mi dost dlouho, než jsem se taky přestal ohlížet přes rameno.
Znaš, trebalo mi je dosta vremena, da prestanem sa podozrenjem.
Víš... možná bylo naivní si myslet, že prostě obrátíš list a nebudeš se ohlížet zpátky.
znas... mozda si naivan kako mislim koji se ukljuci u uglu koji nikada ne pogleda unazad.
Tedy, nepotřebujeme se ohlížet tisíce, nebo jen stovky let abychom viděli, jak je současná situace nebezpečná.
Ne moramo da gledamo unazad hiljade niti stotine godina, da bi shvatili koliko je opasna današnja situacija.
A Vogel nakonec bude hnít v nějaké džungli, bude se pořád ohlížet a čekat na kulku.
I na kraju, Fogel trune u nekoj džungli, svakog trena osvræuæi se, èekajuæi na metak.
Tehdy se začali jezdci ohlížet, kdo od koho co získává.
Vozaèi su se poèeli pogledavati jedan drugog da da bi utvrdili tko šta dobiva.
Chybí mi spousta věcí, ale člověk se nemá ohlížet, viďte?
Nedostaje mi puno stvari, ali èovek mora da nastavi, zar ne?
Jaké to je jít po ulici a nemuset se ohlížet přes rameno.
Šetati se ulicom i ne osvrtati se preko ramena. Imala sam to. Pre.
Dostaneme-li je ze spárů Divize, po zbytek jejich životů se budou ohlížet přes rameno.
Ako ih izvuèemo, do kraja života æe živeti u strepnji.
Zdá se, že do té doby se bude doktorka Banksová ohlížet přes rameno a nebude si říkat co kdyby, ale kdy by mohl její útočník znovu udeřit.
Do tada, izgleda da æe Dr. Banks gledati iza sebe ne pitajuæi se hoæe li, veæ kada æe njezin napadaè opet napasti.
Do konce svýho života se budeš muset ohlížet přes rameno.
До краја живота ћеш се окретати за собом.
Dobrá zpráva alespoň je, že se nemusíme ohlížet přes rameno, a spekulovat, co všechno mu vyslepičí.
Dobra stvar je da možemo da odahnemo malo što je nema.
Nechci se ohlížet přes rameno a nacházet tě tam.
Ne želim da se osvræem i vidim tebe tu.
Nemáš ani tušení, jak úžasné je nemuset se na nikoho ohlížet.
Ne znaš kako je divno kad ne moraš da se brineš o nekome.
Nechci se ohlížet a litovat, že to mělo být jen jedno léto.
Nisam se željela osvrtati da mi bude žao što je trebalo da bude samo jedno ljeto.
Já vaši pozici chápu, ale mnoho lidí se bude ohlížet a podle nich bude to, co jste si myslel tehdy, také důležité.
Razumem Vašu poziciju, ali mnogi æe æe reæi da je i ono što ste mislili isto važno.
Kdyby tam někde venku byl, musel byste se ohlížet přes rameno po zbytek života a tak vy věci neřešíte.
Da je on tamo negdje, morao bi se osvrtati do kraja života a ti tako ne obavljaš stvari.
Protože v tomhle životě se budeš muset pořád ohlížet.
Jer je ovaj život takav da se stalno osvræeš iza sebe. Da.
Už nikdy se nebudeš muset ohlížet přes rameno.
Nikada više neæete morati da èuvate leða.
Brzy se budeme ohlížet po permanentním ventilátoru.
Uskoro, moraæemo da razmišljamo o stalnom respiratoru.
Jaký má smysl ohlížet se zpět?
Gdje je smisao u osvrtanju na prošlost?
Jakmile se nakrmí, nebude se ohlížet zpět.
Jednom kada se nahrani, neæe se više osvrtati nazad.
Chceš peníze, nebo se chceš ohlížet přes rameno po zbytek svýho mizernýho zkurvenýho života?
Хоћеш новац или да се целог безвредног живота осврћеш преко јебеног рамена.
Je těžký ohlížet se do minulosti a vidět ty věci, co jsme provedli.
Znam koliko je teško zaboraviti sva sranja koja èinimo.
Ohlížet se, tak jsme jen šukali a vraždili jako zvířata.
Gledamo li unazad, sve što smo radili je jebanje i ubijanje, kao životinje.
Očekával jsem, že ty a tvoje děvče budete na lodi Říčního krále a že se za sebe nebudete ohlížet.
Ti i tvoja devojèica ima da se ukrcate na brod Kralja reke i ne osvræite se.
Jsi přitahován k temnotě a ohlížet se nemůžeš.
Uvuèen si u tamu, i ne možeš skrenuti pogled.
Jen bych chtěla, abych se nemusela ohlížet a prostě jen žít okamžikem.
Hoću samo da ne gledam u budućnost ni u prošlost. Samo hoću da budem... u trenutku u kome jesam.
Nemůžu žít svůj život, když se budu stále ohlížet.
Ne mogu živeti život ako stalno gledam unazad.
Vzdělávací systém v Indii ti umožňuje ohlížet se po Paříži, Novém Dillí a Zurichu; co děláš v téhle vesnici?
Образовање које имаш води те у Париз, Њу Делхи, Цирих; шта радиш у овом селу?
0.55910992622375s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?