Prevod od "odolávat" do Srpski


Kako koristiti "odolávat" u rečenicama:

Jde o to, drahý chlapče, že všichni musíme odolávat pokušení.
Stvar je u tome, dragi moj deèaèe, da moramo odolevati iskušenjima.
Billy, myslíš, že stojí za to odolávat?
Billy, misliš li da se isplati izdržati do kraja?
Teď potřebujeme zjistit, proč jsou schopni mu odolávat.
Kad bismo mogli izolirati zašto su otporni.
Miranda už nemohla odolávat svému odrazu veSkipperových zamlžených brýlích.
Miranda nije mogla da odoli svojoj slici u Skiperovim pomalo zamašæenim naoèarima.
Čím blíže jsou k Bohu, tím větším pokušením musí odolávat. Mají hrozné vidiny a trápí je démoni.
Što su bliže Bogu, to su osetljiviji na probe, na zle vizije, na muèenje od svojih demona.
Naše uniformy byly také vystaveny bouři, takže se mohou transformovat jako my, být neviditelné, měnit na přání velikost anebo odolávat ohni.
Odjeæa nam je biIa izIožena oIuji. Može se mijenjati kao mi. Može biti nevidIjiva, rastezati se, odoIijevati pIamenu.
Leon Hayes se snaží odolávat životu drogového dealera.
Leon Hayes pokušava odoljeti životu dilera crackom.
Jak dlouho chce manažer odolávat ohlasům na jeho začátek?
kako dugo æe trener biti gluh na pozive za poèetnu jedanestoricu?
Chci se jen ujistit, že jste dosti silní odolávat pokušení.
Хоћу да знам да сте јаки да издржите искушење.
Nakonec, kdo jiný než ty by měl vědět, jaké to je odolávat pokušení zapadnout do starých kolejí.
Poslije svega, ti, bolje od bilo koga, moraš znati kako je to kada moraš da se odupreš iskušenju vraæanja na staro.
Zatímco tu jsou podmínky aby existoval systém... který bude odolávat.
Све док постоје услови за то систем ће опстајати.
Takovémuto žáru ale nemůže odolávat dlouho.
Ali ne može dugo preživeti na ovoj toploti.
Zimohrad může odolávat třeba rok, ale co je nám po něm?
Zimovrel æe nam prkositi možda godinu dana, pa šta?
A ani Cathové nemůžou odolávat věčně.
A èak se ni Catha ne može vjeèno odupirati.
Doufám, slečno, že jste připravena odolávat tlaku, jaký ty nadcházející volby jistě přinesou.
Mlada damo, nadam se da si spremna da podneseš vruæinu koju æe nastupajuæi izbori svakako doneti sa sobom.
3, tolik dní mi trvalo touze zabít tvého bratra odolávat, když se vědomky díval, jak jdu přímo do smrtelné pasti.
3... broj dana koji je bio potreban da ugušim potrebu da ubijem tvog brata, nakon što je gledao kako upadam u zamku smrti.
Tento muž se nedokáže smířit se svou touhou po stejném pohlaví, ale zároveň jí nedokáže odolávat.
Ne može da prihvati svoje seksualne sklonosti, ali ne može ni da im se odupre.
Proniká do kostní dřeně, takže vaše tělo už dál nemůže odolávat bakteriím, které vás začnou zevnitř požírat.
Ulazi u koštanu srž, pa tvoje telo ne može da se brani od sopstvenih bakterija, koje poèinju da te izjedaju iznutra.
Jak jste jim mohl odolávat až do svých třiceti?
Kako si se odupreo tim fantazijama do 30. godine?
Ale díky Sheile, jsem si uvědomil, jak špatné bylo odolávat.
No zahvaljujuæi Sheili shvatio sam koliko je krivo odupirati se.
Budeme do nich bušit, dokud se neukáže vnitřní hradba a pevnost nebude moct odolávat pozemnímu útoku.
Žestoko æemo ih zasuti sve dok unutrašnjost ne bude izložena i tvrðava bude ranjiva na napad s kopna.
Kdybyste přestal odolávat, ohromně bych vám to usnadnil.
Nemoj se opirati, Mogao bi ti sve olakšati.
Nemyslím si, že mu Rogers dokáže odolávat.
Mislim da Rodžers ne može da ga odbije.
Neumím odhadnout, jak dlouho dokáže odolávat takovému tlaku. Pokud to je to, na co se ptáte.
Ne vidim kako ona može da podnese ovu vrstu pritiska puno duže, ako je to ono što mislite.
Se vší úctou, pane Presidente, pokud bude odolávat, budiž.
Uz dužno poštovanje, g. Predsednièe, bude li pružao otpor, biæe tako.
Víme, že umíte odolávat bolesti, tudíž jsme pozvali doktora Linga.
Svesni smo vaše sposobnosti da podnosite bol... zbog èega smo pozvali dr. Linga.
Budu tancovat a odolávat, a tancovat, a odolávat, a tancovat.
Plesaću i odupreću se i plesati i istrajati i plesati.
(smích) Když William Blake řekl, že jsme tady, abychom se naučili odolávat paprskům lásky, věděl, že naše rodiny budou intimní součástí toho procesu i ve chvílích, kdy byste nejraději s jekotem vzali nohy na ramena.
(Smeh) Kada je Vilijam Blejk rekao da smo ovde kako bismo naučili da izdržimo zrake ljubavi, on je znao da će vaša porodica biti intimni deo ovoga, čak i dok želite da pobegnete vrišteći i boreći se za svoj slatki mali život.
0.37861919403076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?