Prevod od "odboč" do Srpski


Kako koristiti "odboč" u rečenicama:

Tady odboč, Harry, v Bay je to ucpaný.
Боље да скренеш лево, Хари. Доле је гужва.
Budeš to muset objet, odboč na Brookwoodovu.
Moraćeš da se okolo tamo, skrenite levo na Brookvood.
Odboč doleva. Mělo by tam být město.
Skreni tu lijevo, mislim da ima grad.
Říkám, odboč tam na tom exitu!
Kažem da skreneš na onom izlazu!
Po třech kilometrech odboč na silnici 245 na Mariah Hill.
Dvije milje ispred dolazimo do seoskog puta 245 koji vodi kroz Maria Hil.
Jeď po obslužné silnici a odboč před mostem.
Крени главном улуцом и сиђи пре моста.
350 metrů, 200, 100, 50, odboč!
350 metara 200 100, 50, skreæi!
Říkala jsi, odboč na jih, když jsem chtěl odbočit na sever.
Rekla si da skrenem ka jugu kada sam ja hteo ka severu. - Sledeæi put zovite pre nego što krenete.
Jeď po silnici číslo 30 a odboč na výjezdu 83.
Idi na autoput 30 zapadno i izaði na 83.
Běž na stanici Latimer, odboč doleva přes uličku a potom mi brnkni.
Где? Иди на Латимер стадион, иди лево кроз уличицу и онда ме позови.
Odboč doprava a nikdy nepotkej toho muže.
Skreni desno i nikad ne upoznaj tog èoveka!
Ach, v mý sanitce právě ležíš, lásku mou k tobě probouzíš... Ozi, odboč tady vlevo.
Slušaj. "Pokupila te moja hitna". Oze, skreni levo.
Jdi rovně chodbou, pak odboč vpravo a jsou to první dveře vlevo.
Ravno niz hodnik, prvo skretanje desno, treæa vrata na lijevo.
Počkej si, než bude volná cesta a potom odboč do levého pruhu.
Èekaj da se saobraæaj rašèisti, a onda kreni u levu traku. Ne još.
Teď, odboč vpravo na 2-3-0, klesni na 150 metrů a spomal na 150 km/h.
Okreni udesno na 2-3-0, spusti se na 150 metarai uspori na 270 km/h.
Odboč vpravo na Grand, pak zase vpravo na šest a hned znova na Figaro.
Okreni na Grandu, onda na 6, pa se vrati u Figaro ulicu.
Sestup o 10 stop a odboč vpravo na druhé ulici.
Spusti se na 3 metra pa skreni u Drugu ulicu. 3 metra?
Pantheon 520, vítr je 330 v 7, odboč vpravo na naváděcí dráhu a čekej.
Pantheon 520, vetar je 330/7. Skrenite desno na pistu Bravo i èekajte.
Támhle za tou kůlnou, co stojí vzadu, odboč vlevo, běž asi 500 metrů, a potom už vpravo uvidíš hlavní silnici.
Kod barake, idi levo 500 metara, posle skreni desno i videæeš auto put.
Teď, odboč vprav a jdi rovně.
Sada skreni desno i idi pravo.
Dobře, tak jen odboč na dálnici, kde jsme nechali zásoby pro Sofii.
U redu, idemo... do mjesta na cesti gdje smo ostavili namirnice Sophiji.
Vlevo končí silnice, takže odboč doprava.
Alo skreneš levo, tu je æorsokak. Zato moramo pravo.
Odboč doprava a jeď pár bloků.
Prasni desno i idi par blokova.
Poslouchej, pohni zadkem, jeď na konec bloku, odboč doleva, teď.
Slušaj, pomeri dupe, idi do kraja bloka, skreni levo, odmah.
LR 5-7-4, odboč na Bravo 2-6.
L-R, 5-7-4, skreni desno na bravo 2-6.
0.6205530166626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?