Prevod od "neurazte" do Srpski


Kako koristiti "neurazte" u rečenicama:

Prosím, neurazte se, pane, ale mám větší zájem o lidi než o květiny.
Molim vas, nemojte se uvrediti, Visosti, ali više me interesuju ljudi nego biljke.
Má drahá poradkyně, prosím, neurazte se, ale vypněte ten paprsek, kterým mi lezete do hlavy.
Nemojte se ljutiti, ali prestanite mi èitati dušu.
Neurazte se, ale nejsem tu na ochutnávání.
Uz sve poštovanje, nisam došao da probam.
Neurazte se, ale trhněte si nohou.
Oprostite, ali svi možete otiæi k vragu.
Teda, neurazte se, ale ten váš dech...
Dragi, bez uvrede, ali tvoj dah je...
Neurazte se, ale já teď nevěřím nikomu.
Bez uvrede, ali trenutno nikom ne vjerujem.
Pokud věříte, že je to Boží dar, nebo, neurazte se otče, pokakané štěstíčko, vám všem byla dána druhá šance a já vás vybízím, abyste ji nepromarnili, nebo zvažovali, proč jste byli vybráni.
Verovali vi da je to Božiji dar ili, bez uvrede oèe, samo èista sreæa. Svima vam je data nova šansa, i ohrabrujem vas da je ne proæerdate ili se pitate zašto ste izabrani.
Neurazte se, nemám nic proti vám, ale muži jsou takový nedbalý.
Ne brinite, nemam ništa protiv vaše vrste,. Ali muškarci su tako nepažIjivi.
Neurazte se, ale vážně to chcete?
Bez uvrede, ali da li stvarno to želite da uradite?
Neurazte se, ale je to na vás vidět.
Nemojte se uvrediti, ali odmah sam znala.
Prosím, neurazte se, ale vy jste toho pro mě udělala hodně, cením si vás víc než zaměstnankyně.
Molim te da se ne uvrijediš, ali mi puno znaèiš cijenim te puno više nego što vrijede tvoje usluge.
Neurazte se, můj pane, ale mluví z vás zoufalství.
Uz sve dužno poštovanje, gospodaru, ali ne smete dozvoliti da oèajavate...
Neurazte se, pane, ale já jsem vás varoval.
Uz sve dužno poštovanje, moj gospodaru! Verujem da sam Vas upozorio!
Neurazte se, ale sám jsem byl policista a tohle není policejní práce, to je hádání.
Bez uvrede, ali i ja sam radio u policiji, i policija ovako ne radi. To je nagaðanje.
Neurazte se, ale sledoval jsem ho, a připadá mi jako podivín.
Ti si iz Bostona. Ma daj. Oèigledno je.
Prosím, neurazte se, slečno Cheneryová, ale váš otec téměř nikdy nevyhrál hození mincí.
Bez uvrede, gðice Chenery, ali Vaš otac gotovo nikad nije dobio u bacanju novèiæa.
Neurazte se, ale doufám, že vás už nikdy neuvidím.
Bez uvrede, ali... Nadam se da se više nikad neæemo vidjeti.
Pane Lyone, prosím, neurazte se, ale je to naprosto odlišný způsob psaní.
Oh, Mr Lyon, nemojte misliti da sam bezobrazan, ali to je potpuno drugaèija vrsta pisanja.
Prosím, neurazte se, když nebudu moc přátelská, ale zanedlouho půjdu bydlet s mým otcem a opravdu nechci plýtvat časem na krátké vztahy.
Molim vas, nemojte se uvrijediti ako nisam prijateljski raspoložena, ali ja æu uskoro živjeti sa svojim ocem, i stvarno ne želim trošiti vrijeme na kratkoroènim odnosima.
Neurazte se, ale nejste náhodou detektiv ze Severního Holandska?
Bez uvrede, ali ti si detektiv iz Severne Holandije, zar ne?
Neurazte se, ale hotel U nejvyšší kvality bude pro matku vhodnější.
Bez uvrede, ali mislim da će na kraju "Vrhunski kvalitet" mojoj majci savršeno odgovarati.
Čeká jen jednoho z vás a neurazte se, bělochu, ale myslím, že ten pitbul vedle vás zapadne do jeho bandy trochu lépe.
Oèekuje samo jednog i bez uvrede, belèe, ali mislim da se taj pitbul što sedi pored tebe bolje uklapa u ovu ekipu.
Dobře, tato otázka není zamýšlena jako sexistická, ale je to nezbytné pro tuto práci, tak se neurazte.
Ovo pitanje nije ni u kom smislu seksistièko, Ali je to potrebno za ovaj posao, nemoj se uvrediti.
No, neurazte se -- lekce o spánku pro začátečníky:
Pa - ovo je pomalo uvredljivo - san za neupućene:
0.71606492996216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?