Prevod od "uvrede" do Češki


Kako koristiti "uvrede" u rečenicama:

Ti gaziš grebenom izmeðu istine i uvrede... veštinom planinskog jarca!
Balancuješ na rozhraní mezi pravdou a urážkou s dovedností mrštného kamzíka!
Bez uvrede, ali zar niste malo matori da se plašite?
Bez urážky, ale nejste už trochu starý na to, aby jste se bál?
Komandante, bez uvrede na raèun predsednika, ali ja ne spavam sa crnèugama.
Vrchní veliteli. Nechci urazit prezidenta, ale s negry bydlet nebudu.
I, bez uvrede... nadali smo se da æe Zi Vittorio biti ovde.
A taky se zmiň, bez urážky, že jsme čekali, že tu bude Zi Vittorio.
Bez uvrede, istražitelju, samo ih želim odmaknuti od nas.
Nic ve zlým, ale snažím se je od nás držet dál.
Pa, bez uvrede, ali vaš alarm je koristan kao i sise na muškarcu.
Bez urážky, ale ty vaše alarmy jsou užitečný asi jako stěrače na ponorku.
Bez uvrede, Mohinder, ali tvoja rijeè nije što je nekad bila.
Bez urážky, Mohindere, ale tvé slovo už není, co bývalo.
Uzeo sam ti decu kao naplatu za mnoge uvrede koje si mi uèinio.
Vzal jsem tvé děti jako trest za tvé časté urážky.
Bez uvrede, nadao sam se da neæu više nikad da te vidim.
Bez urážky, tak nějak jsem doufal, že už se neuvidíme.
Bez uvrede, ali... kakve sve moæi mogu da budu... tvoja je nekako jadna, hvala svejedno.
Bez urážky, ale na to, že víš, kam až supersíly sahají, je ta tvoje trochu slabá. I tak díky.
I bez uvrede, ako je taèno da deca imitiraju nastavnike imali bi mnogo više opatica koje bi trèkarale okolo.
A bez urážky, ale Kdyby by to byla pravda, že děti napodobují své učitelé, pobíhalo by nám tu setsakra víc jeptišek než teď.
"Što je neka vrsta uvrede, udarca, i vjero- jatno bih ih mrzila da nisam jedna od njih.
"což je dost hrůza, a kdybych k nim nepatřila, asi by mi lezly krkem.
Trpio sam njene uvrede i primjedbe, ali prošlo veèer je bilo naroèito.
Snášel jsem její útoky a sarkasmus, ale včera večer to bylo už moc.
Bez uvrede, sinko, ali kako ja rukovodim svojim vojnicima, nije stvar zajednièkog posla.
Nezlob se, chlapče, ale to, čím pověřím svoje lidi, do toho družstvu nic není.
Kad se izželatinira prebacite ga na tanjur, što je po Juliji Child, jako lako, ali bez uvrede, Julia, to je prokleta laž.
Pak to necháte v lednici ztuhnout a vyklopíte to na talíř. Což by podle Julie Childové mělo být snadné. Ať se Julia neurazí, ale řeknu jediné:
Bez uvrede, deèki, ali ja ne uzimam mito od stranaca, znate?
Bez urážky, lidi, ale neberu úplatky od cizinců, chápete?
Vidi, Sem, bez uvrede, ali uh, šta je to toliko strašno, da ne može da se odbaci zbog jebene apokalipse, huh?
Podívej, Same, bez urážky, ale jakej balvan je tak težkej,...že ho nemůžeš na chvíli odvalit kvůli apokalypse?
Bez uvrede, ali nisam siguran da shvaæaš o èemu se radi u prièi.
Bez urážky,...ale nejsem si jistý, jestli jsi pochopil, o čem ten příběh vlastně je.
Bez uvrede, gospodine, ali ako postane bolji, željet æete biti u ovome.
Bez urážky, pane, ale pokud si povede lépe, budete u toho chtít být.
Bez uvrede, ali ti bi mogao nešto da nauèiš od mene, Brando.
Bez urážky, ale ty by ses ode mě možná mohl něco přiučit, Brando.
Èak i da možeš da ga priuštiš, bez uvrede, nismo još spremni da ga prodamo.
I kdyby sis ho mohl dovolit, při vší úctě, máme ho rádi. Nepustíme ho.
U okviru onoga što možeš da platiš, bez uvrede...
Ve vaší cenový relaci? Neuraz se.
Bez uvrede, ali ti kao da nemaš nikakvog društvenog života.
A bez urážky, vy zřejmě nevedete společenský život.
Tata, bez uvrede, ali vidio sam te sa pištoljem za ljepilo.
Tati, bez urážky, ale už jsem tě viděl s pistolí na lepidlo.
Da, gospodine, ali ne znam zašto moram da primam uvrede od ovog crnje.
Ano, pane, u něj to chápu. Ale nevím, proč musím snášet kecy toho negra.
I zato, bez uvrede, mislim da æu riskirati s njima.
Takže, bez urážky, ale zkusím to radši s nima.
Šerife, bez uvrede, mislim da trebam nastaviti.
Šerife, bez urážky, N myslím, že bych měl pokračovat.
Uèinite mi uslugu, ostavite uvrede za drugi put.
Dobře. Uděláš mi laskavost? Virály mají velkou moc.
Bez uvrede, ali nisi baš dosad bila osoba od poverenja za nas, Meg.
Podívej, se vším respektem, ale ty jsi nikdy nebyla ta nejdůvěryhodnější osoba, Meg.
Vidi, bez uvrede... ali postoji razlika izmeðu èitanja o Lovu i uèestvovanja u tome.
Podívej, nechci tě urazit, ale mezi knížkami o lovení a lovením je velkej rozdíl.
Bez uvrede, ali Thei nije mesto ovde.
Bez urážky, Theo, ale neměla bys tu být.
Mogu podneti uvrede, ali pet posto?
Tvý urážky unesu, ale pět procent?
Bez uvrede, ali pre nego što počnemo želim da se uverim da imaš novac.
Hele, ještě než se do něčeho pustíme, musím si bejt jistej, že máš prachy...
Bez uvrede. Mislim da nije on taj koji se plaši.
Bez urážky, ale myslím, že to není on, kdo je vyděšenej.
Bez uvrede, ali, uh, muškarci se zadužena nikad mi učinio bilo dobro.
Bez urážky, ale chlap ve vedení, to mi nikdy nepřineslo nic dobrýho.
Bez uvrede, ali svaki put kad razgovaram s tobom osjeæam se gore.
Neberte to osobně, ale pokaždé, když s vámi mluvím, se pak cítím ještě mnohem hůř.
Bez uvrede, Markuse, ali zadržaæu posao, dok ovo ne bude gotovo.
Bez urážky, Marcusi, ale tu práci si nechám, než tohle skončí.
I, tata, bez uvrede, ali ja neæu da idem na moje prvo veliko putovanje u nekom korporativnom parku znaš?
Tati, bez urážky, ale já nechci na svou první velkou cestu jet do nějakého zábavního parku.
Izvini se što si rekao stvari koje mogu samo da uvrede.
Omluv se za slova, která měla ublížit.
Bez uvrede, ali ne poznajem te, tako da ne glumi da nešto znaš o meni.
Bez urážky, ale já vás neznám, tak nedělejte, že vy něco víte o mně.
Zato sto, bez uvrede, ali nisi moj tip.
Protože, bez urážky, ale nejsi můj typ.
Bez uvrede, Bramse, ali plašiš me.
Nic proti, Brahmsi, ale naháníš mi hrůzu.
Bez uvrede onog lika, ali jedva je znao da rukuje oružjem.
Nic proti tomu předchozímu, ale ten sotva držel zbraň.
On, njegova kæerka i svi njihovi postupci su deo te uvrede i više ih ne smatram èlanovima svoje porodice.
On a jeho dcera svými činy napáchali tolik škody, že je už nepovažuji za svou rodinu.
A ja sam gutao njihove uvrede kao i nipodaštavanja.
a já polykal jejich urážky a pomluvy.
Usta su mu puna nevaljalih reči, prevare i uvrede, pod jezikom je njegovim muka i pogibao.
Ústa jeho plná jsou zlořečenství, i chytrosti a lsti; pod jazykem jeho trápení a starost.
0.58180618286133s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?