Prevod od "kouká" do Srpski


Kako koristiti "kouká" u rečenicama:

Chystáme na toho chlapa boudu, tak to nebudeme rozebírat, když kouká.
Znaš, mi æemo da izradimo tog tipa, pa je najbolje da ne idemo u detalje o tome dok nas gleda.
Ale spíš než vyhrát, kouká neprohrát.
Više se brine da ne izgubi nego što vodi raèuna o pobedi.
Kouká na mraky, protože to vypadá na sakramentskou bouřku.
Gleda oblake, oluja nam je za guzicom.
Vyleze ven a už se kouká na ten svůj malý stín.
Он излази, и гледа своју малу сенку.
I když jsem se bavila tím, že ti kouká košile z poklopce, co ses vrátil ze záchodu.
Mada ja uživam u èinjenici da ti košulja viri iz šlica otkako si došao iz toaleta.
V tom stanu je myší město, celý udělaný z krabic a rolí od toaletního papíru, dovnitř se kouká okýnkama.
Unutar šatora imaju taj mišji grad koji je napravljen od starih kutija i toalet papira, s prozorima kroz koje gledaš unutra.
Řekni mu, ať sem kouká naklusat!
Da. Reci mu da dovuèe svoje dupe ovamo!
Nemůžu, když se na mě někdo kouká.
Ne mogu piškiti kad me neko gleda.
Kouká na mě, jako když mě nezná.
Gleda me kao da nema pojma ko sam ja. Izvinite?
Na co se k čertu Nebezpečný kouká?
Hej, šta to Opasni, doðavola, gleda.
Nakonec, nachytal jsem jí, jak na mě kouká.
Napokon, opazio sam da me gleda.
Nelíbí se mi, jak na mě Darth Vader kouká.
Ne sviða mi se kako Darth Vader bulji u mene.
Unser měl u Sons of Anarchy zásadu, že vždycky kouká jinam.
Unser je uvijek okretao glavu što se tièe kluba Sons of Anarchy.
Proč se na mě každý kouká jako když jsem blázen?
I... zašto svi gledaju u mene, kao da sam luda?
Jsem cvok, nebo na nás kouká?
Jesam li ja lud ili on gleda u nas?
A ta jasná hvězdička, co nám dnes kouká nad hlavou tak brzy, to je Venuše.
I ona sjajna mala zvijezda koja se nazire u ranom jutru... Je Venera.
Přes rameno mi teď kouká spousta lidí.
Imam puno ljudi koji mi gledaju preko ramena.
Jděte říct mýmu parťákovi ať sem kouká naklusat.
Idi i reci momu partneru da doðe.
Vidíš, jak se Cole kouká pryč na někoho za kamerou?
Vidiš kako Cole stalno gleda u nekoga iza kamere? Da.
O mně se ví, že jsem veselá kopa, co si ráda zavdá dobrého vínečka nekřtěného ani kapkou vody, taková, co raději kouká do zadku noci než na orosené čelo rána.
Znam da budem smešan plemic, onaj koji voli pehar cistog vina, onaj koji se nocu raspravlja sa zadnjicama, više nego li sa glavama izjutra.
Tak ten kosmonaut jer tam, a má tam to portálové okno, a kouká z něj ven, a poprvé vidí zakřivení Země.
Космонаут је тамо, и има мали прозор, и гледа кроз њега, и види "облине" Земље по први пут.
Tedy, je první člověk vůbec, který odtud kouká na planetu.
Први је човек који види планету са које долази.
Nedává to smysl, ale kouká na tebe.
Nema nikakvog smisla, ali gleda tebe, drugar.
Co, nevšimli jste si, jak se kouká na Eve?
Шта, не видиш како гледа Ив?
A já se díval na Carla jak kouká na jelena a jak ten jelen kouká na Carla.
Gledam ih kako jedan drugog posmatraju.
Vypadáš na někoho, kdo se rád kouká.
Ti izgledaš kao netko ko voli gledati.
A tobě to dealerství kouká z očí.
Verovatno æe da te pretresu na granici.
Říkala jsi, že na tebe kouká divně.
Rekla si da te èudno gleda.
A Alane, ten tvůj stroj, ať kouká radši fungovat.
O, i, Alane, tvoja mašina je bolje da prokleto radi.
Vidíš ho, jak se na tebe kouká?
Vidiš li ovog tipa što bulji u tebe? - Da.
Musím říct, že na vás se kouká mnohem líp než na Petera.
Mnogo si prijatnija za oko od starog Pitija.
Kouká se na ně, prostě zírá, jako by jim viděl do duše.
Gleda ih u oèi. Samo bulji, kao da im pretražuje dušu.
Kouká z toho značné pošramocení pověsti.
Moglo bi ozbiljno da naškodi vašoj reputaciji.
Ale vidím, jak se na mě kouká.
Ali video sam kako me gleda.
Kouká, že je to pes, poklekne k němu.
Pogledao je i tu je bio pas, pao je na kolena
A teď to jediné, na co kouká v New Yorku, jsou vysoké školy, protože je rozhodnuta jít na školu do New Yorku.
Danas ona u Njujorku razgleda koledže, jer je odlučila da u Njujorku nastavi školovanje.
Až budete mít někdy problém s partnerem, který neustále kouká do iPhone nebo do chytrého telefonu, možná by se vám hodil nějaký robot, který by upoutal jeho pozornost.
Па, ако имате проблем можда са партнерима који превише гледају у Ајфон или неки други паметни телефон, можда ћете пожелети да имате робота при руци
Chci žít ve světě, kde o 15leté holce, co sedí v ložnici a kouká na „Buffy, krotitelku upírů“, nemluví jako s tím, že dosahuje něčeho výjimečného, protože u toho musí sedět.
Želim da živim u svetu u kome se petnaestogodišnjoj devojčici koja sedi u svojoj sobi gledajući "Bafi ubicu vampira" ne pripisuje postizanje nečeg zato što to radi sedeći.
2.6161050796509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?