Dřevo budeme potřebovat na šachty a vstupní komory.
Trebaæe nam drva za okno i ulaznu komoru.
Neprodleně se vraťte do přetlakové komory.
Molim, smesta uđite u vazdušnu komoru ili kapsulu.
Je v ní centrální chodba a tři komory neboli cisty...
Sastoji se od centralnog prolaza i tri odaje, odnosno grobnice...
Co jeho přijetí do advokátní komory?
Ти ћеш се побринути за адвокатско удружење?
Posádce, ponorka 1 vjíždí do komory.
Obaveštenje osoblju, podmornica ulazi u komoru.
Vezměte velitele Sundaye do dekompresní komory.
Odvedite Sundaya u prostoriju za dekompresiju.
Capa se vrací do přechodové komory.
Capa se vraæa u vazdušnu komoru.
Vracím se do přechodové komory, slyšíte?
Kapa se vraæa u vazušnu komoru. Da li razumete?
Chceš, abych se mrknul do té komory?
Hoæeš da ti pogledam to kupatilo?
Píšeš své žvásty z tmavé komory, protože dnes to tak zlostní lidé dělají.
Piši svoje dosetke iz svoje mraène sobe jer to Ijuti danas rade.
Samire, Marcos je venku z komory.
Samire, Marcos je izašao iz komore.
Služky měly často skryté komory na mopy, košťata a podobně.
Sluškinje su èesto imale... skriven ormar za metle, èetke i ostale stvari.
Seběhl dolů tudy po schodech do služební chodby, pak šel doleva do úklidové komory nebo doprava a proběhl pod budovou k východu na Raum Street, který je na východní straně budovy.
Pobjegao je niz stepenice u hodnik za osoblje koji ide lijevo do domarove sobe, ili desno, prolazeæi nazad ispod zgrade do podrumskih vrata u ulicu Raum, skroz na istoènoj strani zgrade.
Do mojí moderní a pozměněné verze portálu, neboli duchovní komory.
Moja moderna i promijenjena verzija psihomantiuma ili komore za prikaze.
Posílám tyto přestupky pana Gardnera do advokátní komory.
Poslati æu ove prekršaje g. Gardnera u udruženje komore.
Přibližte kameru o milimetr do hlavní komory, prosím.
Podesite kameru milimetar uz koronarnu arteriju.
Vítáme vás, dámy a pánové, poprvé v historii této komory, ve vaší sněmovně.
Želimo dobrodošlicu vama, dame i gospodo, prvima u istoriji ovog naroda, koji ulazite u vaš Dom.
Jdi do své komory a modli se.
Idi u svoj ormar i moli.
Daniel a Andrej vstoupili do přechodové komory k poslednímu vyrovnání tlaku.
Daniel i Andrei su ušli u zraènu komoru na poslednje dekompresiju.
Jako součást vyšetřovacího týmu lékařské komory, budeme potřebovat přístup k vašim záznamům.
Ви бисте ми то рекли, зар не? Као део поступка Завода за медицину, треба нам увид у ваше табеле и досијее.
Nějakou dobu, než si vstoupil do své právnické komory, samozřejmě.
Mnogo pre nego što si stupio na dužnost, naravno.
Moje rozhodnutí je ve prospěch pojistitelů a ruším tak rozhodnutí Dolní komory.
Donosim odluku u korist osiguravajuæeg društva i opovrgavam odluku Osnovnog suda.
Jeden z partnerů je v disciplinární komisi právnické komory, a když jsem mu poslala tvůj životopis, tak si tě proklepnul.
Jedan od partnera tvrke je u disciplinskoj komisiji komore, pa kad sam poslala tvoj životopis, provjerio te je tamo.
Vypůjčil jsem si to z údržbové komory.
Pozajmio sam ga iz hangara za održavanje.
Zvýšila jsem přesnost paprsku přidáním plasmového štítu do průtokové komory.
Poboljšala sam mikro plazma-štit na RF naponskoj komori.
Udělala bych to sama, ale vyloučili by mě z komory.
Iv, molim te. Ja bih, ali izbacili bi me iz komore...
Když se podíváte nejprve na chování mouchy napravo, vidíte, že kdykoliv se přiblížila středu komory, kde se dva pachy střetávají, napochoduje si přímo skrz, jako kdyby to už dělala.
Ako pogledate prvo ponašanje mušica na desnoj strani, možete videti da kad god stignu do središnje tačke komore gde se dva mirisa susreću, one prolaze pravo napred kao što su to činile i ranije.
A vskutku, šéf obchodní komory je nyní předsedou sdružení Studio Schools, a to pomáhá ne s velkými obchody, ale s malými obchody po celé zemi.
I zaista, načelnik Privredne komore je sada predsedavajući fonda Studio škola i pomaže ga, ne samo sa velikim preduzećima, već i sa malim preduzećima širom zemlje.
Během pěti týdnů můžete začít vidět rané síně a rané komory.
За 5 недеља можете да видите рани атријум и коморе.
Poté půjdete do magnetické komory, kde si na těle vytvoříte magnetické proudy.
Након овога одлазите у магнетну дворану, где ћете створити магнетне токове на свом телу.
Po krystalické komoře do komory pohledů z očí do očí, po komoře pohledů do komory, kde si lehnete.
После кристалне дворане, идете у дворану за загледање у очи, а после ње одлазите у дворану у којој ћете прилећи.
I jiné věci přináležející k domu Boha tvého. A což by bylo potřebí dáti, dáš z komory královské.
I šta bi još trebalo domu Boga tvog, te bi valjalo dati, podaj iz carske riznice.
Ale před tím Eliasib kněz, správce komory domu Boha našeho, spříznil se s Tobiášem.
A pre toga Elijasiv sveštenik, koji beše nad kletima doma Boga našeg, oprijatelji se s Tovijom,
Jestliže se králi za dobré vidí, nechť se napíše, aby je zahladili, a já deset tisíc centnéřů stříbra odvážím do rukou představeným té práci, aby je vnesli do komory královské.
Ako je caru ugodno, da se piše da se istrebe; i ja ću izmeriti deset hiljada talanata srebra u ruke pristavima da donesu u carevu riznicu.
I oznámil jemu Mardocheus všecko, co se mu přihodilo, i o té summě peněz, kterouž připověděl Aman dáti do komory královské proti Židům, k vyhlazení jich.
I Mardohej mu kaza sve što mu se dogodilo i za srebro što je obrekao Aman dati u carevu riznicu za Judejce da ih istrebi;
1.6153450012207s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?