Prevod od "koluje" do Srpski


Kako koristiti "koluje" u rečenicama:

Jistě si uvědomujete, že v mých žilách koluje krev E.A. Poea.
Pretpostavljam da znaš da krv Edgar Allan Poa teče mojim venama.
Jsem tvůj pokorný rytíř... a přísahám oddanost odvaze, jež koluje v tvých žilách... a je tak silná, že musí pocházet od Uthera Pendragona.
Tvoj sam odani vitez... i kunem se na vernost... hrabrosti tvojoj... koja je takva da mora da potièe od Uthera.
Pane Huddlestone, po budově koluje pomluva, že jsem hluchý.
Gospodine Hadlston u ovoj zgradi se pronose zlonamerne glasine da sam ja gluv.
Koluje o něm tolik historek, že už ani nevím, co je pravda a co ne.
Ima mnogo prièa o njemu. Ne znam koja je istinita.
Koluje pověst, že si musí najít nevěstu do tohoto večera.
Kruže glasine da mora da si pronadje nevestu... pre same veceri.
Já myslím, že nám tu ted' taky koluje jeden městskej mýtus.
Pa, pretpostavljam da ovaj urbani mit kruži ovuda trenutno.
Což znamená, že v jeho žilách koluje hodně testosteronu, což je...to je dobře.
Sto znaci da njegovim venama jurca brdo testosterona, sto je dobro.
Krev, která proudí v těchhle žilách, koluje i v těle Pána zla.
Krv u ovim žilama teče u gospodaru tame.
Nepředpokládám, že ví, co to je rodiná loajálnost, zvláště když vím, že jediná věc, která koluje v krvi Luthora, je zrada.
Ne oèekujem od njih da razumeju... znaèenje porodiène lojalnosti, posebno kada je jedina stvar koja teèe... kroz krvotok Luthorovih, izdaja.
Lék zvaný tretonin již koluje v tvých žilách.
Lijek zvan Tretonin kola tvojim venama.
Víte občas si myslím, že vám v žilách koluje ledová voda a jindy, že jste jen naivní malá učitelka.
Znaš, ponekad mislim da ti kroz vene teèe ledena voda, dok drugi put mislim da si samo mala, naivna uèiteljica.
V žilách mu koluje tvá krev, z Caesarovy pokrevní linie.
Tvoja krv teèe njegovim venama, Cezarova krvna linija.
Ten blbej cár co koluje po flotile.
Te neslane šale kruce kroz flotu?
Kvůli Gilraen doufám, že ve tvých žilách koluje krev tvého otce.
Nadam se zbog njenog dobra da ti krv tvog oca teèe kroz vene.
To víš, v žilách té rodiny koluje horká krev.
Znaš da je krv uzavrela u toj porodici.
Nikdy nezapomenu, že krev amerického vlastence koluje v mých žilách.
Nikad neæu zaboraviti da krv jednog amerièkog patriote teèe mojim venama.
Zkusila jsi někdy to modrý zboží, co tady koluje?
Jesi li ikada probala onu plavu stvar?
Patřil jednomu šílenýmu předku Gilbertů, kterej napsal o prokletí, které koluje ve vaší rodině.
Napisao ga je stari Ludi predak Gilbertovih. Koji je pisao o prokletstvu U tvojoj obitelji.
Lockwoodům v žilách koluje vlkodlačí krev.
Gen vukodlaka je u Lokvud porodici.
Co, věříš teď sám té pověsti, co o tobě koluje?
Šta, sada veruješ u svoju reputaciju?
Není to žádný strašidlo nebo ďábel nebo jiná pitomost, co tu koluje.
On nije ni bauk ni ðavo ni bilo šta slièno.
V žilách ti koluje má krev.
Moja krv teče kroz tvoje vene.
Mám rád muže, kterým benzín koluje v žilách.
Volim èoveka èijim venama teèe benzin.
Irská krev mého bratra koluje jejími žilami.
Irska krv mog brata teèe venama tog deteta.
Koluje... zvěst, o tom, že tvůj strýc nebyl zabit.
Ima... kruže glasine kako tvoj stric, nije poginuo u napadu.
Zach a Noah Dorfman neví, že mi v žilách koluje krev Demetriuse Flemmingse.
Niste toga svesni, Zah i Noah Dorfman, ali krv Demetriusa Flemingsa... protièe kroz moje vene.
Nejsem jediný, komu v žilách koluje tvá královská krev.
Nisam jedini s kraljevskom krvi u žilama.
Zdá se, že to koluje v rodině.
Па, чини се да ради у породици.
Krev, která v tobě koluje, není tvá vlastní.
Krv koja teèe kroz tebe, nije tvoja.
Během toho jsem poznal, že mi v žilách koluje tátova krev, a že jediný rozdíl mezi námi je v pár letech.
Dok sam merio svet oko sebe osetio sam oca u svojoj krvi. I znao sam da nas samo nešto godina razlike èini razlièitima.
V žilách mi koluje krev čarodějky.
Imam veštièiju krv u svojim venama.
Žilami ti koluje jakási nepopsatelná síla a celého se tě zmocní.
Sila neèega skoro neopisivog kreæe se kroz tvoju krv i preuzima te kompletno.
V žilách mi koluje tvoje krev, Marku.
Tvoja krv teèe kroz moje vene, Mark.
A jako potomkům těchto průzkumníků nám jejich kočovná krev koluje v našich žilách.
Ми, потомци ових истраживача, имамо њихову номадску крв која кола нашим венама.
Ale když jsme dorazili, bylo jasné, že po městě koluje jen jediný příběh.
Kada smo stigli, bilo je jasno da postoji samo jedna verzija priče.
Také koluje mýtus, že rodiče dětí ze slumů nechtějí, aby jejich děti chodili do školy a mnohem raději je pošlou pracovat.
Postoji takođe i mit da roditelji iz slamova nisu zainteresovani da im deca idu u školu, da bi ih radije poslali da rade.
Přece jenom, i v této zemi koluje řada mýtů a mylných představ o očkování. [300 případů příušnic na newyorském předměstí.]
Čak i u ovoj zemlji postoje svakavi mitovi i pogrešnja uverenja o imunizaciji.
1.8656239509583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?