Prevod od "hrubě" do Srpski


Kako koristiti "hrubě" u rečenicama:

Generál Ripper tuto zásadu již hrubě porušil.
Ген. Рипер је већ поништио ту политику.
Je to fajn, protože pak máš dvě šance chovat se k nim hrubě.
To je super, dve šanse da budeš grub prema njima.
Jestli se jen jedinou slabikou hrubě dotkneš týhle krásný holky tak ti ustřelím tu hnusnou držku od hlavy, jasný?
Ako samo izustiš jedan okosit glas ovoj... prekrasnoj djevojci... upucat æu te u tvoju ružnu facu, OK?
Byl jsem na demonstraci u jaderné elektrárny... a když nás přišli zatknout, šerif hrubě strčil do ženské, co stála za mnou.
Bio je jedan protestni marš na jednu nuklearnu elektranu. I kad su došli da nas uhapse, taj maèo šerif je bio prilièno grub prema gospoði iza mene, pa sam udario kopile.
Odporně nebo hrubě nemravný jak např v "černá myšlenka".
Gnjusno ili nemoralno poroèno kao, 'crna okrutnost'.
Jste při smyslech, že mluvíte ta hrubě?
Je li moj gospodar zdrav, kad tako bunca?
Dohlédnu na to, aby s tebou nejednali moc hrubě.
Videcu šta mogu da ucinim da budu blagi prema tebi.
Myslíš si že když jsem slabý tak se mnou můžeš hrubě zacházet?
Misliš, ako sam slab... da možeš da me zezaš?
A kouřil to s těma dvěma děvkama i když hrubě přiznal, že žádnou nemá.
I pušio je zajedno sa one dve ribe i pored toga što je rekao da je nema.
Uh, Lois, velice oceňuji všechno, co jsi pro Clarka udělala a nechci, aby to vyznělo hrubě, ale..
Лоис, јако сам захвална због оног што си урадила за Кларка, и не бих да будем непристојна, али...
No, nevyložil bych to tak hrubě, ale jo.
Pa... Ne bih to tako sirovo rekao, ali, da.
Já se zachovala hloupě a hrubě omlouvám se.
Bila sam glupa i gruba i žao mi je.
Naše jídlo pochází z obludných montážních linek, kde se hrubě zachází jak se zvířaty, tak s pracovníky.
Сада наша храна долази са огромних приозводних трака, на којима се и животиње и радници злоупотрбљавају.
Slečna Taylorová hrubě překračuje své pravomoci.
Gðica Tejlor uveliko prekoraèava svoj autoritet.
Proč jste nyní tak horlivý a ochotný se s nimi družit poté, co je tak dlouho hrubě kritizujete?
Zašto sada pokazuješ toliku želju da im se prikljuèiš... posle tako dugotrajnog i pogrdnog kritikovanja?
Brutální a zbabělá vražda prezidenta Omara Hassana byla ranou pro každého civilizovaného člověka na světě a hrubě připomněla, že snaha o mír sebou někdy nese i vysokou cenu.
Brutalno i kukaviæko ubojstvo Presjednika Omara Hassana zasramilo je svaku civilizitanu osobu na svjetu i posjetilo da ponekad u potrazi za mirom plaèamo previsoku cjenu.
Pane Kevine, váš syn hrubě napadl jiného studenta.
Mr. Kevin, vaš sin je nanio povrede drugom uèeniku.
Lidé, kteří jsou závislí - podle odborné literatury a zvláště z mých zkušeností, především ti těžce závislí, byli prakticky všichni v dětství hrubě týráni nebo utrpěli těžkou emoční ztrátu.
Osobe koje su ovisne, po svoj dostupnoj istraživačkoj literaturi i po mom iskustvu, najteža vrsta ovisnika su u suštini svi bili teško zlostavljani kao djeca ili su prošli kroz težak emotivni gubitak.
Mimoto by to ode mě bylo hrubě neslušné.
Osim toga, to bi bilo ružno od mene. Mislim da je to lijepa ponuda.
Hrubě byly odříznuty kly a také špička ocasu.
Sa odseèenim kljovama. I repom, takoðe.
Znovu tě přitahuje někdo, kdo s tebou hrubě zachází a potvrzuje tvé nízké sebevědomí.
Поново те привлачи неко ко се опходи лоше с тобом, и спутава твоје самопоуздање.
Jedenáctileté dívky... do kterých za třípenci hrubě a nelítostně vnikají starci.
11-godišnje djevojèice... Starci ih buše i probijaju za tri penija po rundi.
Ten, jehož příkaz ji hrubě srazil z tohoto světa už nikdy nikomu nic neudělá.
Онај који је наредио да је истргну са овог света неће више никоме да нашкоди.
Eric s tebou jednal hrubě, ale to tvý lidumilství je pěkně na sračku.
Gle, Eric se loše ponašao prema tebi, ali moraš priznati da je ljubav prema ljudima sjebana.
Ale... Jak jsem se vám snažil vysvětlit, než jsem byl hrubě přerušen.
А ипак, као што хтедох објаснити, пре него што сам тако непристојно прекинут...
Tahá mě za ruku a češe mi vlasy tak hrubě až to bolí...
Vuèe me za ruku, kao da hoæe da je istrgne... Grubo mi èešlja kosu...
Víte, náš poslední rozhovor hrubě přerušili, a já mám na vás stále mnoho dotazů.
Znaš, naš poslednji razgovor je tako grubo prekinut, a ja i dalje imam tako mnogo pitanja za tebe.
Ale ty hrubě podceňuješ mé schopnosti, když mě máš za takového blázna, že bych přijal za pravdu první bolestné výlevy, jež splynou z úst mučeného.
Ali ti previše pridaješ mojim sposobnostima, ako misliš da sam budala da prihvatim kao istinu, prve reèi koje budu izašle kao posledica bola i muèenja.
Hrubě jsem pochybila, ale tím to nebylo.
Napravila sam glupe greške. Ali ne radi se o tome.
Soudě podle vzorců mého spánku, hrubě odhaduji sedm měsíců, třináct dní a devět hodin.
Prema ritmu spavanja, moja procena je sedam meseci, 13 dana i devet sati.
Viděl jste někdy, že by se k Hanně někdo choval hrubě?
Da li si bio svedok da je neko ikada bio fizièki nasilan prema Hannah?
Když jsem uvažoval o kariéře v uměleckém světě, navštěvoval jsem kurz v Londýně a jedním z mých vedoucích byl tenhle prchlivý Ital, jmenoval se Pietro, dost pil, dost kouřil a mluvil hrubě víc než dost.
Kada sam razmišljao o karijeri u svetu umetnosti, upisao sam kurs u Londonu i jedan od mojih profesora je bio naprasiti Italijan Pjetro, koji je mnogo pio, previše pušio i preterano mnogo psovao.
(Smích) Jak jsem říkal, mluvil až příliš hrubě.
(Smeh) Kao što rekoh, mnogo je psovao.
Neradíme muži, který má kamaráda, co se chová hrubě k přítelkyni, aby ho zadržel v okamžiku útoku.
na one koji tuku žene. Ne govorimo da muškarac čiji prijatelj zlostavlja svoju devojku treba da zaustavi njega u momentu napada.
A součástí tohoto cvičení byl i agresivní výslech těchto vojáků, nepřátelsky, tělesně hrubě, po dobu 30 minut, a vojáci se později snažili identifikovat osobu, která prováděla výslech.
Kao deo ove vežbe, vojnici su ispitivani na agresivan, neprijateljski, fizički nasilan način 30 minuta i kasnije treba da pokušaju da identifikuju osobu koja je sprovodila ispitivanje.
Hora pak Sinai všecka se kouřila, proto že sstoupil na ni Hospodin v ohni, a vystupoval dým její jako dým z vápenice, a třásla se všecka hora velmi hrubě.
A gora se sinajska sva dimiše, jer sidje na nju Gospod u ognju; i dim se iz nje podizaše kao dim iz peći, i sva se gora tresla veoma.
0.51661896705627s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?