Prevod od "hlídejte" do Srpski


Kako koristiti "hlídejte" u rečenicama:

Hlídejte je, dokud nezjistím, co jsou zač.
Drži ih na nišanu dok ne saznam ko su.
Vy hlídejte zadní vchod, já předek.
Ok, vi uzmite zadnju stranu, a ja æu prednju.
Moc dobře ne, takže ho hlídejte.
Ne baš dobro. Zato ga drži na oku.
Ty a Harold zůstanete tady, hlídejte to dole.
Ti i Harold ostanite ovde, èuvajte stražu ovde.
Pořádně si ho hlídejte, pane McGrathi.
Dobro pazite na ovog momka, gospodine Mekgrat.
Hlídejte si varovné příznaky - závrať, dýchavičnost, klaustrofobii.
Pazite na znakove upozorenja - nesvestica, nedostatak daha, klaustrofobija.
Dobře si ho hlídejte, protože až ho chytím, čeká ho pomalá smrt.
Zakljuèajte ga jer ako ga se doèepam umirace polako.
Hlídejte si údery, pod pás a na ledviny.
Pazite na niske udarce, udarce u bubrege, udarce u vrat.
Matthewsi, hlídejte tamten konec, a zkontrolujte pozvánky každého, kdo vypadá podezřele.
Metjus, pokri onaj deo. Edkok, proveri svakog sumnjivog.
Dobře ji hlídejte, nebo se vaše Lucy stane ďáblovou nevěstkou!
Dobro je èuvaj, inaèe æe tvoja dragocena Lucy postati ðavolja kuèka.
"Mladé ženy, hlídejte své děti, jinak vás stihne pohroma!"
Mlade žene, mislite na svoju decu... ne idite težim putem..
Hlídejte všechny vchody, T.J. Připravte se.
Pokrijte sve ulaze. Ti Džej, budi oprezan.
Hlídejte okna, dveře, nouzové východy, každou únikovou cestu.
Pokrijte prozore, vrata, požarne izlaze, svaku taèku izlaska.
Radši hlídejte v kuchyni, v jídle byl takovýhle šváb.
Ljudi, bolje pogledajte svoju hranu jer je u mojoj bila ovolika bubašvaba!
dobrá pojď se mnou, vy zůstaňte a hlídejte auto.
Sonia, sa mnom. Vas dvoje pripazite na auto.
Někde se utábořte a hlídejte ji.
Ne, moraš naæi neko mesto na kojem je možeš paziti.
Když budete muset, dejte si s ním oběd, snídani hlídejte mu dítě udělejte vše pro to, aby se seznámil s naší firmou.
Ali ako treba da ručate sa njima, doručkujete sa njima, pa i da im čuvate decu. Učinite sve što treba.
Vraťte se po svých stopách a hlídejte silnici.
Hodaj za mnom. Drži se puta.
Nasaďte Nimodipine, 30 mg každé 4 hodiny a hlídejte krevní tlak.
Dajte joj Nimodipin, 30mg svaka 4 sata i pazite na krvni pritisak.
Riversi, vezměte jumper na oběžnou dráhu a hlídejte, jestli se Michael objeví.
Rivers, idi Skakaèom u orbitu i pazi na Majklov brod.
Hlídejte je, ať za mnou pořád nelezou, prosím.
Čuvajte ih i držite ih podalje od mene.
Vždy si hlídejte svá záda slečno Laneová.
Увек пазите на ваша леђа гђице Лејн.
Zavřete je do královských komnat a bedlivě je hlídejte.
Отпратите их до краљевских одаја и тамо их чувајте, под стражом.
Elderidge, vezměte pár těchhle mužů a hlídejte vzadu.
Eldridže, odvedi neke od ovih ljudi u patrolu pozadi.
Hlídejte ji, aby ji zase něco nenapadlo.
Pazi da joj nešto ne padne na pamet.
Buď ji hlídejte sama nebo najděte někoho, komu můžete věřit.
Ili da je vi èuvate ili moramo naæi nekoga na koga se možemo osloniti.
Man Tin je na nádraží a právě někomu volal hlídejte ho něco se stane, tak vemte tu holku
Man Tin je na stanici i uputio je poziv. Drži oèi na njemu. Desi li se nešto, hvataj devojku.
Hlídejte si to velké srdce, slečno Ellisonová.
Smeta to veliko srce, gðice Elison.
Ostatní se rozmístěte po tom zasraným perimetru a hlídejte si vzájemně zda.
Остали нека иду на свој периметар и нека чувају једни другима леђа.
Zásahový tým si vezme schodiště, vy dva hlídejte výtahy.
Vi provjerite stepenice, ostali krenite za mnom.
Hlídejte si bankovní účet, kreditku pro jakoukoliv aktivitu.
Pripazite na vaše bankovne raèune, kreditne kartice, na bilo koju vrstu aktivnosti.
Jste ve svatostánku, hlídejte si slovník, prosím.
Bio bih vam zahvalan da se lepše izražavate u bogomolji.
Hlídejte ho, ať to dál srká.
Uveri se da nastavi sa ispijanjem.
Vy dva tady zůstaňte, hlídejte a bacha na Japončíky.
Вас двојица останите овде, добро отворите очи.
Každého, kdo vejde dovnitř nebo vyjde ven, hlídejte.
Sve što uðe i izaðe mora biti praceno.
Hlídejte dveře, než se tam nahrnou další lidi.
Zatvori vrata pre nego što upadne još 10 ljudi.
Pak se děje to, že učitelka řekne: „Sedněte si, prosím, buďte potichu, dělejte to co máte, řiďte se pravidly, hlídejte si čas, soustřeďte se, chovejte se jako holky.“
И онда се дешава да она говори: "Молим вас, седите, будите тихи, радите како вам се каже, поштујте правила, управљајте временом, усредсредите се, будите девојчица."
2.1550221443176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?