V mém vlastním nitru mě činíte cizincem, když povážím, že můžete hledět na takovou hrůzu a podržet svých tváří nach, co mé jsou strachem bílé.
Ti me teraš da se èudim i samom svom biæu. Kada sad pomislim da ti možeš gledati te prizore a da saèuvaš prirodnu rumen tu obraza svojih dok su moji bledi od straha.
Nezasloužíte si hledět svýmu nadřízenýmu do očí.
Nisi toga vredan da gledaš nadreðene u oèi.
Vylezl jsem na stůl, abych nezapomněl... že na vše je třeba hledět odlišným způsobem.
Попео сам се да се подсетим да ствари увек треба гледати на други начин.
Přestaň na ni hledět jako by to byla tvoje matka, prokristapána!
Frank, prestani. Gledaš je kao da ti je majka zaboga.
Máš studovat a ne hledět, abych nepil.
Tu si da studiraš, a ne da paziš hoæu li biti trezan.
Dirk Diggler... může hledět do budoucna s optimismem.
Za Dirk Diglera... buduænost je nešto u šta se gleda, a ne strahuje se.
Myslím, že je čas, aby sis začala hledět svého.
A ja mislim da je vreme da ti poèneš da gledaš svoja posla.
A pokud se vám vlídně hledět zlíbí, svou snahou nahradíme, co snad chybí.
...kojoj æete prisustvovati vi strpljivi i pažljivi gledaoci ono što budemo propustili, trudiæemo se da popravimo.
Každý by si měl hledět svého.
Svi bi trebalo da zabadaju noseve samo u svoje poslove.
Školní psycholožka mi řekla, že mám hledět dopředu a obejmout život.
Školski savjetnik mi je rekao da trebam gledati naprijed, prigrliti život.
Musíme hledět dovnitř, pečovat o náš vlastní domov.
Морамо да гледамо и сами себе...
Grace chytne jednu z těch svých nálad a zůstane tupě hledět na moře.
Grejs postane cudIjiva, stoji tamo i buIji u okean.
A tak přes váš nesporný šarm si budu hledět peněz naší vlády a ne vašeho dokonale tvarovaného zadku.
Тако да ма колико да сте шармантни, Госн. Бонд држаћу очи на новцу наше владе а не на вашој савршено обликованој задњици.
Nakonec na to Ted přestane myslet a bude si hledět Stelly ještě víc.
Na kraju, Ted æe prestati da misli o tome. I ceniæe Stelu još više.
Budeme na ten obličej hledět příštích 18 let.
Morat æemo gledati ovu facu sljedeæih 18 godina.
Pravda uniká těm, kteří odmítají hledět oběma očima.
Istina je zamagljena onima koji odbijaju gledati s oba oka.
Musím připustit, že to není tak zajímavé jako tupě hledět na Foremana.
Priznajem, nije interesantno kao bezvezno buljenje u Foreman-a.
Je to jako hledět... do slunce.
To je kao buljiti... u nebo.
Saro, přestaň prosím hledět na ten kouř.
Saro, prestani da buljiš u dim.
Budu hledět na západ a čekat na váš bezpečný návrat.
Ja æu gledati na Istok i išèekivati Vaš siguran povratak.
# Nemůžeš vědět, jaké to je být mnou a hledět na tebe. #
Ne znaš kako je, biti ja, i gledati tebe.
Ženská, drž se na své straně, a já si budu hledět svýho.
Ženo, ti radi na svojoj strani a ja æu na mojoj!
Víš, že mě máš za zkaženého, ale moje práce je hledět na vyšší dobro.
Znam da misliš da sam zao èovjek, ali moj je posao da gledam veæe dobro.
Ani bys neměl nikdy víc hledět do její tváře.
Ne smeš više gledati u Džulino lice.
Víš, možná by sis měla hledět své společnosti.
Znaš, možda bi trebalo razmisliti o tome da se kompanija zadrži.
Jen jim bylo řečeno, aby koupili ten dům, měli si hledět svého, dokud nedorazí návštěvník.
Samo su im rekli da kupe kuæu i rade svoj posao dok ne doðe posetitelj.
Možná by sis měla hledět svého, vlčice.
Možda bi trebalo da gledaš svoja posla.
Stejně jako u většiny rébusů, je na to potřeba hledět z jiné perspektivy.
Kao i ostale zagonetke, mora se pogledati iz druge perspektive.
Myslím, že není pochyb, že nejlepší způsob jak pokročit s vyšetřováním těchto tří tragických vražd je hledět na ně jako na související a podle toho pokračovat.
Mislim da nema sumnje da najbolji naèin napredovanja u istragama ova tri tragièna ubistva jeste posmatrati ih povezano i postupati u skladu sa time.
Teď bych si měl hledět vlastního, co?
Trebalo je da gledam svoja posla, a?
Za celou tu dobu, to nejlepší, co jsme mohli udělat, bylo v bezmocném úžasu hledět vzhůru, vězňové na Zemi s nemožností se obrátit pro nějaké vysvětlení za naše provinění a naše obavy.
Сво то време, највише што смо могли било је да гледамо горе у беспомоћном чуђењу, ми заробљеници Земље који немају објашњења осим својих грехова и својих страхова.
Začínám na něj hledět jako na dávného, špatného přítele.
Poèinjem razmišljati o njemu kao o starom, lošem deèku.
Zlomilo by mi srdce... když bych nevěřil, že budu hledět na Hospodinovu dobrotivost v zemi živých.
Izgubio bih srce, da nisam verovao da æu videti dobrotu Gospoda u zemlji živih.
Musíme přežít příštích 18 měsíců, něčeho dosáhnout a pak hledět vpřed.
Moramo da izdržimo ovu godinu i po. Moramo postiæi nešto i onda možemo da gledamo prema buduænosti.
Možná dokud tě líp nepoznáme, uděláš nejlíp, když si budeš hledět svýho.
Možda kad te bolje upoznamo. Dotad gledaj svoja posla.
Ale mezitím si budu hledět svého.
Ali do tada æu raditi ono zbog èega sam došao.
Ty si prostě nemůžeš hledět svýho ani na blbejch pět minut, viď?
Ne možeš da gledaš svoja posla tih pet minuta, zar ne, Crvena?
Já si budu hledět svýho, až lidi přestanou pohřbívat mrtvoly v mým záhoně.
Prestaæu da gledam tuða posla kad prestanete da zakopavate leševe u mojoj bašti.
Za třetí, což považuji za nejvíce vzrušující, můžeme hledět na spánkové centrum v mozku jako na cíl terapie.
I treće, čini mi se najuzbudljivije, da možemo razmišljati o centrima za san u mozgu kao o novoj terapijskoj meti.
Pravidla jsou taková, že jakmile do toho praštíte, nemůžete už hledět dopředu, o co jste možná přišli, a nemůžete se ani ohlédnout zpátky a rozmyslet si to.
Pravila su takva da jednom kada povučete potez i venčate se, ne možete da gledate unapred ka tome šta ste mogli da imate i isto tako ne možete da se vratite i da se predomislite.
0.3692090511322s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?