Prevod od "frontách" do Srpski


Kako koristiti "frontách" u rečenicama:

Zastavte veškeré nepřátelské aktivity na všech frontách.
Zaustavite sva dejstva na svim frontovima.
Novináři by rádi věděli, jaké to je, být zcela převezen a překonán... na všech frontách.
Tisak zanima kakav je osjeæaj biti nadmašen u prodaji, stilu, frizuri... i opæenito u svemu.
Boj čeká lidi na obou frontách.
Borit ćemo se na obje strane.
Palmer je asi pořád v nebezpečí, ale postupujeme na několika frontách.
Velika je vjerojatnost da je senator Palmer još u opasnosti. Ali napredujemo na više fronti.
Chceš po mě, abych za tebe vedl bitvu na dvou frontách.
Želiš da vodim zakonski rat za tebe na dva fronta.
Odvážná nová strategie vyžaduje totální válku proti broukům, na všech frontách.
Smela, nova strategija poziva na totalni rat protiv buba, na svim frontovima.
Nečekala bych, že budeš naráz útočit na dvou frontách.
Pomislila sam da želiš postiæi dve stvari odjednom.
Z nedostatku času si myslíme, že je lepší postupovat na obou frontách zároveň.
Zbog vremena, mislimo da bi bilo najbolje da radimo istovremeno na oba fronta.
Uvědomil si, že bojujeme na dvou frontách.
Shvatili su da se borimo na dva fronta.
Jako bych prohrával na všech frontách.
Чини ми се да губим на сваком фронту.
Uh stále naživu, ale vyskakuje na všech frontách.
Živa, još uvek, ali nije dobro ni po kom pitanju.
Žádná armáda nemůže bojovat na dvou frontách, dokonce ani rytíři Kamelotu.
Nijedna vojska se ne moze boriti na dva fronta, pa cak ni Vitezovi Camelota.
Nemůžeme bojovat bitvu na dvou frontách.
Ne mozemo da vodimo bitku na dva fronta.
Pane prezidente, čelíme nyní masivnímu útoku na dvou frontách.
G. predsednièe, sada se suoèavamo sa masivnim napadima na dva fronta.
Pořád jsem věřil ve vaší vizi, v budoucnost, ve které lidé stojí ve frontách, aby viděli věci, které mohou vidět jen lidé jako vy a já.
još uvek sam verovao u Vašu viziju, u buduænost u kojoj ljudi stoje u redovima da bi videli stvari koje su samo ljudi kao Vi i ja u stanju da vide.
Nebo to rozhlásíme na obou frontách, pak to bude v podstatě dvojitě.
A mogu i oboje, ali to æe te koštati duplo.
Sám válku na všech frontách bojovat nemůžu.
Ne mogu ratovati na toliko fronta.
Nic převratného, ale útočíme na všech frontách.
Šta je sa gradonaèelnikovim èovekom, onim što je ranjen?
To znamená válku na dvou frontách.
Tu je vaš rat na dva fronta.
Na kolika frontách chceš, abychom bojovali?
Na koliko frontova zelis da se borimo?
Chlape, máš polovinu mých berserkrů pracujících na tajných projektech těch volmíků, a druhá polovina je na předních frontách, kdyby náhodou dostali rybí hlavy hlad.
Èoveèe, pola mojih Ludaka radi na tajnom projektu mehuroglavih, a druga polovina je na liniji fronta za sluèaj da riboglavi ogladne.
Další zprávou je, že lidé čekají ve frontách dnem i nocí na bezplatnou SIM kartu.
U ostalim vestima. Ljudi širom sveta èekaju u redu, dan i noæ, na svoje besplatne SIM kartice.
Znám někoho, kdo nám může pomoct na obou frontách.
Znam nekoga tko bi nam mogao pomoæi u oba sluèaja.
Nechceš mi říct, jak se ti podařilo tak jednoduchý úkol posrat na tolika frontách?
Hoæeš li mi objasniti kako si ga mogao zajebati?
My jsme s nepřítelem bojovali na všech frontách.
Борили смо се против непријатеља на свим фронтовима.
Tohle je válka a ta se vede na mnoha frontách.
Ово је рат који мора се борили на многим фронтовима.
Všichni bojujeme stejnou válku, jen na jiných frontách.
Svi vodimo isti rat, ali na razlièitim frontovima.
Když to tak řešíš, tak existují aplikace, které ti umožní najmout si lidi na pochůzky nebo na čekání ve frontách.
Ako ti ja zaista toliko stalo, postoje aplikacije kojima možeš unajmiti ljude za stvari kao što su domaæi zadaci i èekanje u redovima.
Lidé mají opravdu stání ve frontách v řadách jako práci?
Ljudima je zaista posao èekanje u redovima?
Už jsme čekali v mnoha frontách, co?
Zajedno smo èekali u mnogim redovima, zar ne?
Dnes tuto válku vedu na dvou frontách.
Danas sam se boriti da se rat na dva fronta.
Objevili, že v Netflixových frontách probíhá obrovský boj mezi naším cílevědomým já hledícím do budoucnosti a naším impulzivním současným já.
Ono što su otkrili je da se u Netflix redosledu dešava epska bitka između našeg budućeg sebe kojem težimo i našeg sadašnjeg, impulsivnijeg sebe.
Lidé jako já bojují na dvou odlišných frontách.
Takođe, ljudi poput mene, vode dve bitke na različitim poljima.
Takže klame na dvou frontách - úžasné.
Tako da vrši prevaru na dva nivoa fantastično.
Tak jsem se vydala a potkala jsem Narcisu Kavazovicovou, která v tu chvíli otevírala novou továrnu na bývalých válečných frontách v Sarajevu.
Nastavila sam da izveštavam i već sledećeg dana sam upoznala Narcisu Kavazović, koja je baš tada otvarala fabriku na bivšem sarajevskom frontu.
Před domem mých prarodičů, na rušných ulicích Indie, jsem viděla stát lidi v dlouhých frontách pod pálícím sluncem, jak si naplňují kyblíky vodou z kohoutku.
Ispred kuće mojih deke i bake u prometnim indijskim ulicama, videla sam ljude koji stoje u dugim redovima na vrelom suncu i pune kante vodom sa česme.
5.4597818851471s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?