Prevod od "dokončíš" do Srpski


Kako koristiti "dokončíš" u rečenicama:

Až dokončíš ten kurz psaní na stroji... měla bys pak sehnat opravdu dobře placenou práci, ne?
Kad završiš daktilografsku školu trebala bi moæi naæi bolje plaæen posao, ha?
Potřebuješ cigaretu, protože jsi kouřil, ale nechal jsi toho, kromě chvíle, kdy dokončíš knihu, a to si dáš jen jednu.
Треба ти цигарета, зато што си нека пушио али си престао..сем када завршиш књигу, и тада узмеш само једну.
Takže dokončíš osobní hlášení, vyplníš měsíční fakturace a uklidíš si stůl, až budeš dnes končit.
Zato zavrsi izvestaje ljudstva, i mesecne troskove. Oèisti taj sto do kraja radnog vremena. Veæ sam to sve uradio!
Mám dojem, že až dokončíš pitvu dojdeš ke stejnému závěru.
Kada završiš autopsiju, doæi æeš do istog zakljuèka.
Jdeš tam a dokončíš to fiasko?
Hoæeš li izaæi i završiti ovaj fijasko?
Teď dokončíš tyhle sprinty protože jestli ne tak propadneš.
Moraš da završiš sa trèanjem do kraja a ako ne budeš mogla, pašæeš iz mog predmeta.
Dokončíš svou malou část v záchraně amerického způsobu života.
Ти си одрадио свој део у осигуравању америчког начина живота.
Dokončíš školu a já pro tebe najdu ten plakát.
Ti æeš završiti školu, a ja æu da ti pronaðem zidni tapet, i to je to.
Vlastně můžeš, když dokončíš pozitronní destilaci elementárních částic dřív než on, tak se může vrátit.
Pa, sad ako uradiš destilaciju subatomskih delova pre njega onda bi on mogao da se vrati.
Až dokončíš práci, druhá injekce vymaže všechno od značky dál.
Kada završimo, druga injekcija briše sve unazad.
Synku, až ten trávník dokončíš, řeknu ti vše o Reetou.
Sine, završi taj travnjak i prièat æu ti o Reetouima.
Až to všechno dokončíš a stane se z tebe v práci velký zvíře, budeš na nás opravdu mít víc času, nebo to bude ještě větší blázinec?
Kad odradiš sve ovo i dobiješ unapreðenje, jel misliš da æeš imati više vremena za nas, ili æe sve još više pogoršati?
A já čekám, že dokončíš svoje domácí úkoly a půjdeš rovnou do postele.
Ja oèekujem, da završiš domaæu zadaæu i spremiš se u postelju.
Když tohle je tak smutný, jako když dokončíš sérii a všichni herci zmizí.
Kao kad se završi sezona i svi glumci odu.
Takže, když teď seriál skončil, dokončíš ten muzikál o Drákulovi?
Sad kad je serija gotova, hoæeš li dovršiti Drakulu?
Až dokončíš tu knihu, chci si ji přečíst.
Али не о књизи. Волела бих да је прочитам кад завршиш.
Řekli mi, že příští týden možná dokončíš program.
Da. Rekli su mi da ćeš možda sledeće sedmice završiti sa programom.
Můžeš se najíst, ale až dokončíš šití.
Можете да једете када будете завршили са крпљењем.
Mimořádné bude to, že dokončíš svou misi a staneš se agentem, Chucku.
Posebno æe biti to, da ti završiš misiju i postaneš špijun, Chuck.
Hned, jak dokončíš vybalování těch krabic v kuchyni.
Hoćemo samo dok završiš raspakivanje onih kutija u kuhinji.
Říkali jsme si, že bys možná zvážil, že do té doby, než dokončíš střední, budeš bydlet se mnou?
Mislili smo da bi možda hteo da živiš sa mnom do kraja srednje.
Až dokončíš rekonstrukci jejího obličeje, můžeme ji zkusit porovnat s databází pasové kontroly.
Kada završiš sa rekonstrukcijom lica, možemo pokušati da je naðemo preko Pasoške kontrole.
Zůstaneš v L.A. potom, co dokončíš školu?
Hoæeš li ostati u Los Anðelesu kad završiš školu?
Co máš v plánu dělat, až, až dokončíš školu?
Kako Vi vidite da se stvari odvijaju, znate, posle... posle fakulteta?
Ale prvně si dokončíš vysokoškolské vzdělání.
Ali prvo æeš da završiš studije.
Dokončíš poslední rok, já si udělám generální zkoušku.
Završi ti svoju seniorsku godinu ja æu to opšte.
Fernando, až dokončíš tyhle, můžeš posekat západní trávník, ano prosím?
Fernando, kad to završiš, pokosi zapadni travnjak, važi?
Jestli dokončíš kolo včas, deaktivuju bombu!
Ako završiš rundu na vreme, deaktiviraæu bombu!
Představ si, že dokončíš knížku a najdeš další kus knížky.
Замисли: дођеш до краја књиге, кад тамо још материјала за даље.
Pokud svou misi dokončíš, tak Michaelovi poskytneme protilátku.
Ако сте завршили своју мисију, Мајкл ће се обезбедити са противотров.
A já řekl půlka teď, půlka až to dokončíš.
Na to sam ja rekao: "Plaæam pola sada, pola po obavljenom poslu."
Až ji dokončíš, vrať se sem.
Kada je završiš, vrati se k meni.
Až dokončíš testování, běž rovnou do laboratoře.
Sara, èim završiš s tim vrati se u laboratoriju.
Jestli chceš, aby John Alden žil, dokončíš Veliký rituál.
Ako želiš da Džon Alden živi, završiæeš veliki obred.
Ty jenom proklouzneš do pokoje, dáš mu něco a dokončíš práci.
Samo ušetaš u sobu... Daš mu nešto... Dovršiš posao.
Musíme tu svatbu odložit aspoň do doby, než dokončíš první rok jako uchazečka.
Morat ćemo staviti vjenčanje na čekanje dok ste završili svoj prvu godinu kao kandidata.
Dokončíš svou směnu, píchneš si odchod, ale neodejdeš.
Kad završiš svoju smenu, odjaviš se, ali ne odlaziš.
Až dokončíš tenhle plot pro Rose, koupím Lucille ledničku.
Kad ti završiš ovu ogradu za Rouz, ja æu kupiti frižider za Lusil.
Až dokončíš tu vraždu, zavolá ti s videem.
Posle svakog ubistva primiæeš video poziv.
Teď dokončíš tu třetí vraždu, nebo ta holka zemře.
Odradi treæe ubistvo ili je devojka mrtva.
Řekl jsi, že dokončíš dům a doděláš spižírnu.
Rekao si da æeš dovršiti kuæu, a i ambar se treba sagraditi.
A ty to s nimi dokončíš.
I hoæu da ih ti dokrajèiš.
Když dokončíš projekt Zrcadlo, tak už na tom nesejde.
Ako se projekat Ogledalo završi, više neæe biti bitno.
Popadneš tu blbou věc, nasadíš si ji, a dokončíš ten zatracenej závod!"
Uzmi te noge, vrati ih na mesto, i završi prokletu trku!"
0.25741100311279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?