Prevod od "docích" do Srpski


Kako koristiti "docích" u rečenicama:

Vyšetřuji pokus o vraždu jednoho z vašich zaměstnanců v docích, muže jménem Nordberg, policisty.
Pokušaju ubistva jednog od vaših radnika na dokovima, èoveka po imenu Nordberg, policajca.
Zajímalo mě, co objevila laboratoř na Nordbergově saku, na tom, co se našlo v docích.
da vidim šta su momci iz laboratorije saznali o Nordbergovoj jakni, koju su našli na dokovima.
Můžu ti zařídit místo dělníka v docích na Long Beach.
Послаћу те у Лонг Бич као радника на доку.
Dojde k tomu dnes večer v tvých docích.
Догађа се ноћас, на твојим доковима.
Ženil se, a bratranec jeho ženy z druhého kolene pracoval v docích, takže Will tu loď viděl na suchu.
Ženio se, a drugi je rodak njegove žene radio u brodogradilištu,... pa je Vil brod video na suvom.
Nepotřebuji, abys mi vykládal, jak je to v docích špatné.
Ne moraš mi ti reæi kako je u luci loše.
Potřebuju vás ve čtvrtek v docích.
Требаш ми на доковима, у четвртак.
Váš parťák byl s Falconem tam v docích.
Твој партнер је био на доковима с Фалконом.
Dělnící v docích měli včera stávku.
Radnici u luci su krenuli u štrajk juèe.
Říká se, že má tajnou kancelář, kam vodí chlapce, které vyzvedne v noci v docích.
Kažu da ima tajni ured, gde odvodi deèke koje pokupi noæu na dokovima.
Prý snad budou brát lidi v docích.
Èuo sam da možda zapošljavaju nove dole na dokovima.
Mám tu biologickou zbraň, co jsem získal v docích v Alexandrii.
Kod mene je biološko oružje koje sam presreo u luci Aleksandrija.
Protože mám zdroj v docích a ten říkal něco o věcech jako zbraně hromadného ničení, tak si říkám, jestli to není důvod pro schůzi náčelníků štábu.
Stvarno? Zato jer imam izvor u Luèkoj kapetaniji koji koristi izraze poput "oružje za masovno uništenje", zato pretpostavljam da se zbog toga sastaje Združeni Stožer.
Wade říkal něco o lodi, takže budou v docích.
Вејд је поставио брод негде код дока.
Celý svůj život pracoval v docích.
Celoga života je radio u luci.
Daniel dělá nějakou charitativní práci v Montauku, dole v docích,
Daniel se bavi dobrotvornim radom dole na dokovima u Montauku.
Cantrell a já jsme se poptali v docích.
Kantrel i ja smo se raspitivali u luci.
Vyzvedával si zboží v docích blízko klubu.
Покупио би робу доле код дока близу клуба.
A potom v červnu, byl jeden z těchto agentů spatřen bezpečnostní kamerou v docích.
А онда јуна, један од тих агената, је примећен на снимку сигурносне камере код докова.
Hledáme skladiště v docích v Brooklynu.
Tražimo skladište na dokovima u Brooklynu.
Dobře, cílem je Jack Turner, pracoval v docích...
Dobro, cilj je Jack Turner. Radio je na dokovima do...
Větší šance najít nějakou úroveň jsou i v docích.
Veæa je šansa naæi otmenost u Pièkovcu.
Můj chlap v docích vystoupí jako svědek, řekne, že viděl ty dva opile spadnout do Mississippi.
Moj èovek na dokovima æe biti svedok i reæi æe da je video ta dva, pijanca kako padaju u reku Misisipi.
A řekni, prosím, kdo v Marcelově vnitřním kruhu řídí jeho obchody v docích?
A ko od Marselovih najbližijih ljudi radi na dokovima?
Moji lidé se s vámi setkají v docích.
Moji ljudi æe te èekati na doku.
Ten ohňostroj v docích, tím jsem se snažil jeho plán překazit.
Onaj vatromet na dokovima, to sam ja pokušavao pomrsiti njegov plan.
V docích jsem to byl já.
Eksplozija na dokovima, to sam bio ja.
To mluvíš o tom zaprděným porno skladišti v docích?
Misliš na onu porno straæaru na dokovima?
A, Polly, všechnu whisky zabalíme v docích, takže Michael si může dělat svoje účty a zůstat bokem.
Sav viski biæe spakovan na dokovima, Majkl može da vodi knjige a da ne bude umešan.
Což znamená, že můžete přidávat svůj rum k našim zásilkám a nikdo v Poplarských docích kolem nich nebude čmuchat.
Što znaèi da možeš bezbedno da stavljaš svoj rum u naš tovar.
Ten kontejner zmizel ve stejné době, kdy náš chlapec vyměnil jeho dobře placenou práci v docích za pochybnou kariéru pomoci neschopným mužům, aby mohli balit ženy.
KONTEJNER JE NESTAO U ISTO VREME KAD JE NAŠ MOMAK ZAMENIO DOBRO PLAÆEN POSAO ZA SUMNJIVU KARIJERU U POMAGANJU DRUŠTVENO NESKLADNIM MUŠKARCIMA DA POKUPE ŽENE.
V docích jsou větší bezpečnostní mezery.
Postoji više sigurnosnih rupa u luci.
Sehnal jsem práci v docích, abych měl peníze na drogy, ale pořád tam pracuju, protože miluju racky.
Radim u pristaništu za drogu, ali ostaæu tamo... Jer volim galebove.
O půlnoci v docích, nevolej policii, bla bla bla.
U ponoæ, na dokovima. Ne zovi policiju.
Řekl jsi, že nevíš, co uvidím v docích.
Рекао си да не знаш шта ћу видети на доковима.
Lidé z Pásu pracují v docích, nakládají a vykládají drahocenné zboží.
Belteri rade na dokovima, tovare i istovaruju dragoceni tovar.
V těchhle docích žádný záznam o Plejtvákovi nemám.
Nema podataka o prisustvu razorback-a na ovim dokovima.
Znám všechny ze Star Helixu, kteří pracují v docích.
Poznajem sve iz Službe koji rade po dokovima.
Pak se nějaký lidi, včetně poldů, začali mlátit v docích hlava nehlava.
A na dokovima, neki su baš odlepili, ukljuèujuæi pandure.
Nazdar, seš ty ta kočka, co zachránila lidi v docích?
Jesi li ti cura što je spasila sve s dokova?
Starosta James je živ a zdráv ve skrýši v čínských docích.
Gradonaèelnik Džejms je živ i zdrav. U tajnom skladištu u luci.
Projdi záznamy toho incidentu v docích.
Brzo pregledaj fajlove o incidentu na doku.
Dostali jsme tip, že by se mohl skrývat v docích.
Imamo dojavu da se možda krije na dokovima.
0.37732720375061s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?