Prevod od "dokova" do Češki


Kako koristiti "dokova" u rečenicama:

Ed i ja smo se odvezli do dokova gde je Nordberg pronaðen plutajuæi sa licem u vodi.
Jel jsem s Edem tam, kde našli ve vodě Nordberga.
Obezbeðenje, radnici sa dokova,...kao i gomila federalnih inspektora koji su stalno ovde.
Ostraha, dělníci z doků, plus sem tam nějaký federální inspektor.
Èak ni tvoja ekipa ne bi krala Pampersice s dokova, zar ne?
Nikdo, dokonce ani z tvý party by asi nekradl plínky, co?
lzvesti ga s dokova po propisima.
Aby to vyvezl z doků, legálně.
Bili smo plaæeni po kontejneru, da ih izvlaèimo s dokova.
Platili nám za každý kontejner, co jsme propašovali z doku.
Sve što je trebalo doæi s dokova, on je bio njihov èovjek.
Vozil všecko, co šlo z doku, k tomu ho měli.
Kako bi deèki s dokova igrali pošteno.
Abych věděl, že se mnou chlapi z doků hrajou férovku.
Meðu nama, nadziremo to skladište svake minute otkako je kamion izašao s dokova.
Já, Kima, Herc a Carver sledujeme to skladiště nepřetržitě. Od chvíle, kdy jsme tam sledovali náklaďák z doků.
Pokušajte sa hitnom dozom blizu dokova za kamione u podrumu.
Zkuste místnost E poblíž garáží v suterénu.
Stvar je u tome, sto sam pricala sa nekim ljudima sa dokova.
Jde o to, že jsem mluvila s lidmi v docích.
To veèe sam vozio po gradu... otišao da nešto pojedem, otišao do dokova i šetao tu.
Ten večer jsem jel do centra koupit si nějaké jídlo, zastavil jsem se na nábřeží a pak se procházel.
Drugi je u blizini dokova, krijuæi se poput bespomoænog beskuænika.
Další je poblíž doků, ukrývá se mezi bezdomovci.
I tako ga odvevši s ovog sveta, odvukli smo njegov leš do dokova gde tajne odoše u zaborav.
Takže jak zmizel ze světa, odtáhli jsme jeho tělo na nábřeží, přímo pod, UBYTOVÁNÍ TAJNOSTÍ.
On je sa Škotskih dokova, zar ne?
On je z té skotské loděnice, že?
Idemo dole do dokova, igraæemo skibol i vraæamo se do 11:00.
Jdeme se projít k molu, zahrajeme si skee-ball a do 11 se vrátíme.
Tri pacova sa dokova su se krila u brodskom skladištu.
Tři krysy, které našel na lodi.
Popeli smo se danas na onaj silos kod dokova.
Byli jsme na tom sílu dole v přístavu.
Èuj, Piter, ako si toliko gladan, idi do dokova i naði tatu pa æemo da poènemo sa veèerom.
Jestli máš takový hlad, Petere, dojdi dolů k přístavu najít tátu - a my připravíme večeři.
Znaèi, samo æeš uplesati tamo i uzeti 5 miliona sa dokova sam?
Takže tam naběhnete a jen tak nakradete 5 milionů... sám?
Èisti barove kraj dokova još od srednje škole.
Vymetal baru v přístavu od desátý třídy.
Odvešæemo se do govornice kraj dokova.
Pojedeme k budce dolu k dokům.
Vidi da li Polov roðak još uvek poseduje Fabriku pored dokova.
Zjisti, jestli Polův bratranec ještě vlastní ty továrny vedle doků.
Da, radnik sa dokova me je naterao da hranim blizance.
Jo. Dlaždič mě nutí nakrmit dvojčata.
Ta prokletnik sa dokova nas prati.
Ten zasranej chlap ztý loděnice, nás sleduje.
Druga je prièa o slepim miševima dole kod dokova, koji su izleteli iz peæina u sred dana.
Pak je tu historka o netopýrech dole u přístavů, co proudí ze své jeskyně uprostřed dne.
Ksaro Ksoan Daksose ona je previše lepa za proslavljenog radnika sa dokova poput tebe.
Xaro Xhoane Daxosi, pro takového slavného dokaře, jako jsi ty, je příliš půvabná.
Došli smo kod dokova i ispostavilo se da vam uopšte ne treba policija.
Přijeli jsme až sem k přístavu a zdá se, že naši ochranu vůbec nepotřebujete.
Majore, Imam CCTV oæitanje s dokova.
Majore, mám záznamy z kamer z doků.
Ema, ako Tamara krije Redžinu ovde u njenom zlom skrovištu blizu dokova, da, znaj da ti èuvam leða.
Emmo, jestli Tamara Reginu schovává tady ve svém zlém doupěti u mola, tak ti záda hlídat budu.
Uopšte nije slobodan momak sa dokova kao što si mi prièala.
Není to žádný nemotorný kluk z přístavu, o kterém jsi mi vyprávěla.
Ko æe pucati na mene kad sam sa kraljem dokova?
Kdo by na mě střílel, když jsem tady s Pánem doků?
Karavan je dosad verovatno odavno otišao, a mi smo miljama udaljene od dokova.
Ten karavan už je nejspíš dávno pryč a od doků jsme míle daleko.
Postoji staro skladište na zapadnom delu dokova.
Na západním konci doků je staré skladiště. Kilmer Pier.
Olrik, Erik, preko vode se dovucite do dokova.
Olriku, Eriku, proplížíte se vodou do přístavu.
Planira da iz Birmingema transportuje odreðenu robu do dokova Poplar.
Má v úmyslu převážet některé své výrobky z Birminghamu do Poplarských doků.
Sad imamo sigurno skladište u Kemden Taunu i siguran prolaz do poplarskih dokova.
Teď máme bezpečný sklad v Camden Townu a bezpečný průjezd do Poplarských doků.
Chrise, Brody, idite do Mornarièkih dokova, pretražite Birmingham, saznajte sve što možete o Babakovu i Daltonu.
Chrisi a Brodyová... běžte do přístaviště, prohledejte Birmingham, zjistěte, co můžete o Babakovi a Daltonovi.
Najsigurniji naèin da vi dospete do dokova je sa neèim što æe ugasiti njihove termalne kamere.
Nejbezpecnejší cesta jak se dostat do doků bude v necem, co zamaskuje její termální zobrazování.
Svi saputnici su bili sakupljeni od lokalnih radnika sa dokova, upravo odavde sa Ceresa.
Všichni z té posádky byli ze stejné skupiny dělníků z doků tady na Ceru.
Provešæemo dugo vremena zureæi jedan u drugog preko dokova.
Tak to strávíme spoustu času tím, že na sebe budeme tam venku civět.
Koji je najbrži put do dokova.
Kudy se nejrychlejc dostanem do hangáru?
OPA ih koristi da oznaèi puteve do dokova.
SVP je používá k označení cesty k hangárům.
Samo me provedi do dokova u Elizabet Sitiju.
Odvezeš mě k dokům v Elizabeth City?
Odrastao sam blizu dokova, brinuæi sam o sebi oèajnièki sam pokušavao da ljudi koji su ih ubili plate.
Vyrůstal jsem hned vedle přístavu, protloukal jsem se zoufale jsem se snažil, aby za to zaplatili.
Video sam Snajdera kako izlazi iz skladišta sa druge strane dokova.
Viděl jsem Snydera vycházet ze skladiště na druhé straně nákladového prostoru.
Upravo si uhvaæen kako se šunjaš oko dokova, i možda si nešto video.
Právě tě chytili plížit se po přístavu a možná si viděl nějaké věci.
Stojimo pored dokova, a ti me pitaš da li sam video èoveka sa tetovažom broda.
Jsme u doků. A vy se mě ptáte, jestli jsem tu neviděl chlápka s vytetovanou lodí.
0.46074104309082s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?