Prevod od "daň" do Srpski


Kako koristiti "daň" u rečenicama:

Nové pozemky znamenají nové daně a oni už platí daň na válku s Francií.
Nova zemlja znaèi novi porez, a oni su veæ oporezovani zbog rata u Francuskoj.
Máme dost na daň z nemovitosti?
Hej... Imat æemo dovoljno za porez na imovinu?
Ale udržování takového stáda si žádá nemalou daň na naší planetě.
Ali održavanje ovog krda veliki je napor za našu planetu.
I svázal ho Farao Nécho v Ribla, v zemi Emat, když kraloval v Jeruzalémě, a uložil daň na tu zemi, sto centnéřů stříbra a centnéř zlata.
I sveza ga Faraon Nehaon u Rivli, u zemlji ematskoj da više ne caruje u Jerusalimu, i oglobi zemlju sto talanata srebra i talanat zlata.
Potom uložil král Asverus daň na zemi i na ostrovy mořské.
Potom car Asvir udari danak na zemlju i na ostrva morska.
Protož pověz nám, co se tobě zdá: Sluší-li daň dáti císaři, čili nic?
Kaži nam dakle šta misliš ti? Treba li dati harač ćesaru ili ne?
Sluší-li nám daň dávati císaři, čili nic?
Treba li nam ćesaru davati harač, ili ne?
Nebo proto i daň dáváte, poněvadž služebníci Boží jsou, pilnou práci o to vedouce.
Jer za to i poreze dajete; jer su sluge Božije koje su za to isto postavljene.
Každému tedy což jste povinni, dávejte. Komu daň, tomu daň; komu clo, tomu clo; komu bázeň, tomu bázeň; komu čest, tomu čest.
Podajte, dakle, svakome šta ste dužni: kome dakle porezu, porezu; a kome carinu, carinu; a kome strah, strah; a kome čast, čast.
0.34641313552856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?