Prevod od "bydlení" do Srpski


Kako koristiti "bydlení" u rečenicama:

V tabulce Péče o dítě, jsi napsal lékaře, zubního, péči o dítě, dopravné, bydlení, vzdělání, jídlo, oblečení.
Na popisu brige za dijete naveo si zdravstveno, zubno, brigu, prijevoz, stanovanje, obrazovanje, hranu, odjeæu...
Taky jsem koupil nové bydlení v centru.
Купио сам јој нови стан у центру.
Nevyděsila jsem tě, když jsem předtím mluvila o tom společném bydlení, že ne?
Mislim, nisam te totalno isprepadala kad sam spomenula ideju sa stanom?
Bydlení jsme si zařizovali sami, abychom nezatěžovali rodinu.
Dali smo sve od sebe da postavimo paru na paru da ne bi bili teret našoj familiji.
Takže jsem to konkrétně já, komu byste si vybrali upřít právo na bydlení, právo adoptovat děti, právo na sňatek, svobodu nakupovat tady, žít tady, kupovat tady?
Da li biste odabrali da baš meni poreknete pravo na kuću, pravo na usvajanje dece, pravo na brak, slobodu da kupujem ovde, živim ovde?
Tak jsem si myslel, že se jako architekti můžeme podílet na stavbě provizorního bydlení, můžeme ho zdokonalit.
Pa sam pomislio da čak i kao arhitekte možemo biti uključeni u rekonstrukciju privremenog smeštaja.
Na začátku bylo bydlení v dodávce skvělé.
Na početku, život u kombiju je bilo super.
Ale společnost pokračuje v stigmatizování a kriminalizování bydlení v dopravních prostředcích a na ulicích.
Ali društvena sredina i dalje osuđuje i kriminalizuje život u vozillu ili na ulici.
Jedna věc, která se nikdy nestala u mého doktora v ordinaci: Nikdy se mě nezeptal na moji minulost co se týče bydlení.
Jedina stvar koja se nikada ne dešava kod mog doktora: nikada me ne pitaju za moju istoriju mesta.
(smích) Děje se toto: když přemýšlíte o bydlení v Kalifornii, přemýšlíte o kontrastu mezi Kalifornií a jinými místy, a ten kontrast je, řekněme, v podnebí.
(смех) Дешава се да када мислите на живот у Калифорнији, ви мислите на контраст између Калифорније и других места, а тај контраст је рецимо клима.
A bylo bydlení jejich od Mesa, když jdeš k Sefar hoře na východ slunce.
I življahu od Mase, kako se ide na Safir do gora istočnih.
Tedy odpověděl Izák otec jeho, a řekl k němu: Aj, v tučnostech země bude bydlení tvé a v rose nebeské s hůry;
A Isak otac njegov odgovarajući reče mu: Evo, stan će ti biti na rodnoj zemlji i rosi nebeskoj ozgo.
Čas pak bydlení synů Izraelských, kteříž byli v Egyptě, byl čtyři sta a třidceti let.
A baviše se sinovi Izrailjevi u Misiru četiri stotine i trideset godina.
Přikaž synům Izraelským, ať dadí Levítům z dědictví, kterýmž vládnouti budou, města k bydlení, i podměstí měst vůkol nich,
Zapovedi sinovima Izrailjevim neka dadu od nasledstva svog Levitima gradove, gde će živeti; i podgradja oko gradova podajte im,
Aby měli města k bydlení, podměstí pak jejich pro dobytky jejich, i pro statky jejich, a pro všecka hovada jejich.
Da u gradovima žive, a u podgradjima njihovim da im stoji stoka i imanje njihovo i sve životinje njihove.
Aniž také vezmete výplaty od toho, kterýž utekl do města útočiště svého, aby se navrátil k bydlení do země své, prvé než by umřel kněz,
Ni od onog ne uzimajte otkup koji uteče u utočište, da bi se vratio da živi u svojoj zemlji pre nego umre sveštenik;
Nebo synů Jozefových bylo dvoje pokolení, Manassesovo a Efraimovo; a nedali dílu Levítům v zemi, kromě měst k bydlení, a podměstí jejich pro dobytek a stáda jejich.
Jer sinova Josifovih behu dva plemena: Manasijino i Jefremovo, i Levitima ne daše deo u zemlji, osim gradova u kojima će živeti i podgradja njihovih za stoku njihovu i za blago njihovo.
V těch dnech nebylo krále v Izraeli, a toho času pokolení Dan hledalo sobě dědičného místa k bydlení, nebo se mu ještě nebylo dostalo dílu u prostřed synů Izraelských až do dne toho.
U to vreme ne beše cara u Izrailju, i u to vreme pleme Danovo tražaše sebi nasledstvo gde bi nastavalo, jer mu dotada ne beše dopalo nasledstvo medju plemenima Izrailjevim.
Jdi a rci Davidovi služebníku mému: Toto dí Hospodin: Ne ty stavěti mi budeš dům k bydlení,
Idi i reci Davidu sluzi mom: Ovako veli Gospod: Ti mi nećeš sazidati kuće da u njoj nastavam.
Ačkoli dobrořečil lid všechněm mužům těm, kteříž se sami dobrovolně podali k bydlení v Jeruzalémě.
I blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristaše da sede u Jerusalimu.
A vedl je po cestě přímé, aby přišli do města k bydlení.
I izvede ih na prav put, koji ide u grad naseljeni.
I osazuje na ní hladovité, aby stavěli města k bydlení.
I naseljava onamo gladne. Oni zidaju gradove za življenje;
Abychom nestavěli domů k bydlení svému, a vinice, ani rolí, ani nic osátého nemívali.
Ni da gradimo kuća da u njima živimo, ni da imamo vinograda ni njive ni useva.
A vyvedu je z národů, a shromáždím je z zemí, a uvedu je do země jejich, a pásti je budu na horách Izraelských, při potocích i na všech místech k bydlení příhodných v zemi té.
I izvešću ih iz naroda, i pokupiću ih iz zemalja, i dovešću ih u zemlju njihovu, i pašću ih na gorama Izrailjevim pokraj potoka i po svim mestima naseljenim u zemlji.
Pět pak tisíc loket pozůstalých na šíř, proti těm pětmecítma tisícům, bude místo obecné, pro město k bydlení a k předměstí, i bude město u prostřed něho.
A pet hiljada lakata što ostaje u širinu prema dvadeset i pet hiljada biće mesto posvećeno, za grad, za naselje, i za podgradja, i grad da bude usred njega.
Nebo ta věc, na niž se král ptá, nesnadná jest, a není jiného, kdo by ji oznámiti mohl králi, kromě bohů, kteříž bydlení s lidmi nemají.
I šta car ište vrlo je teško; niti ima drugog koji bi mogao kazati caru osim bogova, koji ne žive medju ljudima.
2.4579339027405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?