Og er Jehú háði dóm yfir Akabsætt, hitti hann hershöfðingja Júdamanna og bræðrasonu Ahasía, er þjónuðu Ahasía, og lét drepa þá.
17 Tultuaan Samariaan hän surmasi kaikki, jotka olivat Ahabin jälkeläisistä jäljellä Samariassa, kunnes hän oli hävittänyt hänen sukunsa, Herran sanan mukaan, jonka Herra oli puhunut Elialle.
Komið, vér skulum drepa hann með tungunni og engan gaum gefa orðum hans.``
Tulkaa, lyökäämme hänet kielellä, älkäämme kuunnelko lainkaan hänen puheitansa.
Á þeirri stundu komu nokkrir farísear og sögðu við hann: "Far þú og hald á brott héðan, því að Heródes vill drepa þig."
Samalla hetkellä tuli hänen luoksensa muutamia fariseuksia, ja he sanoivat hänelle: "Lähde ja mene täältä pois, sillä Herodes tahtoo tappaa sinut".
Er þér í hug að drepa mig, eins og þú drapst Egyptann?"
Tahdotkos minunkin tappaa, niinkuin sinä tapoit Egyptiläisen?
Þá mælti Júda við bræður sína: "Hver ávinningur er oss það, að drepa bróður vorn og leyna morðinu?
Silloin Juuda sanoi veljillensä: "Mitä hyötyä meillä on siitä, että surmaamme veljemme ja salaamme hänen verensä?
Og Drottinn setti Kain merki þess, að enginn, sem hitti hann, skyldi drepa hann.
Ja Herra pani Kainiin merkin, ettei kukaan, joka hänet kohtaa, tappaisi häntä.
En er Rúben heyrði þetta, vildi hann frelsa hann úr höndum þeirra og mælti: "Ekki skulum vér drepa hann."
Kun Ruuben sen kuuli, tahtoi hän pelastaa hänet heidän käsistään ja sanoi: "Älkäämme lyökö häntä kuoliaaksi".
Þegar Atalía móðir Ahasía sá, að sonur hennar var dauður, fór hún til og lét drepa alla konungsætt Júda.
Kun Atalja, Ahasjan äiti, näki, että hänen poikansa oli kuollut, nousi hän ja tuhosi koko Juudan heimon kuningassuvun.
Viltu drepa mig fyrir ūađ drukkna fífl?
Haluatte tappaa minut sen humalaisen, tyhmän miehen takia?
Þá sagði Samson við þá: "Vinnið mér eið að því, að þér sjálfir skulið ekki drepa mig."
Simson sanoi heille: "Vannokaa, ettette itse lyö minua hengiltä."
Hann sagđist ætla ađ drepa mig.
Hän sanoi, että aikoo tappaa minut.
Ég ætla ekki ađ drepa ūig.
Kädet ylös! En aio tappaa sinua.
Viđ urđum ađ verja okkur međ ūvi ađ drepa hann.
Meidän oli pakko puolustaa itseämme ja ampua.
Ég man eftir manninum sem lét mig drepa annan mann fyrir augum sonar hans án ūess ađ depla auga.
Muistan miehen - joka pani minut tappamaan miehen - poikansa edessä - silmäänsä räpäyttämättä.
Svo virđist sem fķlk sem aldrei hefur fengiđ hugdettu á ævinni hafi fundiđ upp á alls konar leiđum til ađ drepa ūig.
Nyt ne tyhjäpäät valkoiset - keksivät kaikenlaisia tapoja tappaa sinut.
Gķđi Jesús, leyfđu mér ađ drepa ūennan negra!
Jeesus, anna minun tappaa tämä nekru!
Loks eru ūađ menn sem vilja drepa ađra á löglegan máta.
Sitten jotkut tahtovat tappaa ihmisiä laillisesti.
Ūegar ūađ samstarf nægir ūeim ekki drepa ūeir ūá sem ekki er hægt ađ kaupa, eins og Oline Archer.
Ehkä silloin, kun heidän apunsa ei riitä, he tappavat ihmiset, joita ei voi lahjoa, kuten Oline Archerin.
Hann mun hjálpa okkur eđa hann mun drepa okkur.
Hän joko auttaa meitä tai tappaa meidät.
Í Birkey gilti að drepa eða vera drepinn, en ég trúði að ríkt gæti friður.
Öystilä oli tuolloin taistelutanner, mutta minä uskoin rauhan mahdollisuuteen.
Míkal sagði við Sál: 'Hann sagði við mig:, Lát mig komast burt, ella mun ég drepa þig!
Mikal vastasi Saulille: "Hän sanoi minulle: 'Auta minut pakoon tai minä tapan sinut.'"
21 Og þeir sögðu við þá: "Drottinn líti á ykkur og dæmi, þar eð þið hafið gjört oss illa þokkaða hjá Faraó og þjónum hans og fengið þeim sverð í hendur til að drepa oss með."
21 Joille he sanoivat:Herra nähköön teitä ja tuomitkoon; sillä te olette tehneet meidän haisevaiseksi Pharaon edessä, ja hänen palveliainsa edessä, että te olette miekan antaneet heidän käteensä, surmata meitä.
16 Þannig lagði Jósúa undir sig allt þetta land: fjalllendið, allt suðurlandið, allt Gósenland, láglendið, sléttlendið, svo og Ísraelsfjöll og láglendið, sem að þeim sigur á þeim og lét drepa þá.
11:16 Niin Joosua valloitti koko tämän maan, Vuoriston, koko Etelämaan ja koko Goosenin maakunnan, Alankomaan ja Aromaan, niin myös Israelin vuoriston ja sen alankomaan
3 En er hann var orðinn fastur í sessi, lét hann drepa þá menn sína, er drepið höfðu konunginn föður hans.
5. Ja kuin valtakunta hänen kädessänsä vahvistui, löi hän palveliansa, jotka kuninkaan hänen isänsä tappaneet olivat.
Og var gefið vald til þeirra yfir fjórða hluta jarðarinnar, til að drepa með sverði og af hungri, og með dauða, og með dýr jarðarinnar.
Ja hänelle annettiin voima tappaa neljättä osaa maan päältä miekalla ja nälällä, ja surmalla ja pedoilla maan päällä.
Því að prestur hafði sagt:, Eigi skal hana drepa í musteri Drottins.'
Sillä pappi oli sanonut: "Älköön häntä surmattako Herran temppelissä".
Og þú þarft að skilja að þetta á eftir að drepa börnin þín fyrir aldur fram.
Haluan, että ymmärrät, että se tulee tappamaan lapsesi etuajassa.
og þetta mun ekki hjálpa þeim við það. En ég er að drepa þau.
eikä tämä tule auttamaan heitä. Vaan minä tapan heitä.
0.83804607391357s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?