34 ja ne pilkkaavat häntä ja sylkevät häntä ja ruoskivat häntä ja tappavat hänet; ja kolmen päivän perästä hän on nouseva ylös.”
34 Og þeir munu hæða hann, hrækja á hann, húðstrýkja og lífláta, en eftir þrjá daga mun hann upp rísa."
Kun egyptiläiset saavat nähdä sinut, niin he sanovat: `Hän on hänen vaimonsa`, ja tappavat minut, mutta antavat sinun elää.
Það mun því fara svo, að þegar Egyptar sjá þig, þá munu þeir segja:, Þetta er kona hans, ' og drepa mig, en þig munu þeir láta lífi halda.
Sillä hän opetti opetuslapsiaan ja sanoi heille: "Ihmisen Poika annetaan ihmisten käsiin, ja he tappavat hänet; ja kun hän on tapettu, nousee hän kolmen päivän perästä ylös".
Hann sagði þeim:,, Mannssonurinn verður framseldur í manna hendur, og þeir munu lífláta hann, en þá er hann hefur líflátinn verið, mun hann upp rísa eftir þrjá daga.``
Laiska sanoo: "Ulkona on leijona; tappavat vielä minut keskellä toria".
Letinginn segir: "Ljón er úti fyrir, ég kynni að verða drepinn úti á götunni."
Ja veli antaa veljensä kuolemaan ja isä lapsensa, ja lapset nousevat vanhempiansa vastaan ja tappavat heidät.
Þá mun bróðir selja bróður í dauða og faðir barn sitt. Börn munu rísa gegn foreldrum og valda þeim dauða.
Älkääkä peljätkö niitä, jotka tappavat ruumiin, mutta eivät voi tappaa sielua; vaan ennemmin peljätkää häntä, joka voi sekä sielun että ruumiin hukuttaa helvettiin.
Hræðist ekki þá, sem líkamann deyða, en fá ekki deytt sálina. Hræðist heldur þann, sem megnar að tortíma bæði sálu og líkama í helvíti.
Jos tämä kansa menee ja uhraa teurasuhreja Herran temppelissä Jerusalemissa, niin tämän kansan sydän kääntyy jälleen heidän herransa Rehabeamin, Juudan kuninkaan, puolelle; ja he tappavat minut ja palaavat takaisin Rehabeamin, Juudan kuninkaan, luo."
Ef lýður þessi fer upp til Jerúsalem til þess að færa sláturfórnir í musteri Drottins, þá mun hjarta lýðs þessa aftur hverfa til Rehabeams Júdakonungs, herra hans, en mig munu þeir myrða og ganga svo aftur á hönd Rehabeam Júdakonungi."
He tappavat meidät, ellemme kerro yhdistelmää.
Ūeir drepa okkur ef viđ gefum ekki upp talnaröđina.
Jos he tappoivat Bikon, he tappavat minut yhtä helposti.
Ef ūeir gátu drepiđ Biko hika ūeir ekki viđ ađ drepa mig.
Jos he saavat hänen tutkimustyönsä ja tappavat hänet, he tienaavat miljardeja.
Algjör bylting. Ef ūeir stela gögnum hans og drepa hann verđur ūetta milljarđa virđi í röngum höndum.
Miksi sanoit, että he tappavat minut?
Í athvarfinu sagđirđu ađ ūeir dræpu mig til ađ ná ūér.
Ehkä silloin, kun heidän apunsa ei riitä, he tappavat ihmiset, joita ei voi lahjoa, kuten Oline Archerin.
Ūegar ūađ samstarf nægir ūeim ekki drepa ūeir ūá sem ekki er hægt ađ kaupa, eins og Oline Archer.
Ihmiset tappavat toisiaan kasapäin, kun vain tuskailet.
Mennirnir slátra hver öđrum í hrönnum á međan ūú tuđar.
He tappavat meidät ja hän on kaiken takana.
Ūeir drepa okkur alla og hann er á bak viđ ūađ allt!
Mieheni tappavat heidät 30 minuutin päästä.
Mínir menn drepa þau eftir 30 mínútur.
Wyatt on sekoittanut heidän päänsä niin, että he tappavat kenet vaan.
Wyatt er búinn að krukka svo í þeim að þeir gera hvað sem er fyrir hann. Drepa hvern sem er.
4 Mutta minä sanon teille, minun ystävilleni:älkäät niitä peljätkö, jotka ruumiin tappavat, ja ei ole heidän sitte enempää tekemistä.
12.4 Það segi ég yður, vinir mínir: Hræðist ekki þá, sem líkamann deyða og fá að því búnu ekki meira að gjört. 12.5 Ég skal sýna yður, hvern þér eigið að hræðast.
31 Sillä hän opetti opetuslapsiaan ja sanoi heille: ”Ihmisen Poika annetaan ihmisten käsiin, ja he tappavat hänet; ja kun hän on tapettu, nousee hän kolmen päivän perästä ylös.”
Hann lærði sína lærisveina og sagði þeim það Mannsins sonur skyldi seljast í manna hendur og þeir mundu aflífa hann og þá hann væri aflífaður mundi hann á þriðja degi upp aftur rísa.
He tappavat leskiä ja muukalaisia ja murhaavat orpoja.
drepa ekkjur og aðkomandi og myrða föðurlausa
ja he tappavat hänet, ja kolmantena päivänä hän nousee ylös". Ja he tulivat kovin murheellisiksi.
Þegar þeir voru saman í Galíleu, sagði Jesús við þá: "Mannssonurinn verður framseldur í manna hendur,
Sentähden Jumalan viisaus sanookin: `Minä lähetän heille profeettoja ja apostoleja, ja muutamat niistä he tappavat ja toisia vainoavat,
Þess vegna hefur og speki Guðs sagt:, Ég mun senda þeim spámenn og postula, og suma þeirra munu þeir lífláta og ofsækja.'
Mutta minä sanon teille, ystävilleni: älkää peljätkö niitä, jotka tappavat ruumiin, eivätkä sen jälkeen voi mitään enempää tehdä.
Það segi ég yður, vinir mínir: Hræðist ekki þá, sem líkamann deyða og fá að því búnu ekki meira að gjört.
ja ruoskittuaan he tappavat hänet, ja kolmantena päivänä hän nousee ylös."
Þeir munu húðstrýkja hann og lífláta, en á þriðja degi mun hann upp rísa."
0.67388701438904s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?