Azonképen ti is, ha érthetõ nyelven nem beszéltek, mimódon értik meg, a mit szóltok?
Svo er og um yður: Ef þér mælið ekki með tungu yðar fram skilmerkileg orð, hvernig verður það þá skilið, sem talað er?
Mert nem ti vagytok, a kik szóltok, hanem a ti Atyátoknak Lelke az, a ki szól ti bennetek.
Þér eruð ekki þeir sem tala, heldur andi föður yðar, hann talar í yður.
És monda nékik Mózes: Ha azt cselekszitek, a mit szóltok; ha az Úr elõtt készültök fel a hadra;
Þá sagði Móse við þá: "Ef þér viljið gjöra þetta, ef þér viljið búast til bardaga fyrir augliti Drottins,
Mert így szóltok: Frigyet kötöttünk a halállal, a sírral meg szövetséget csináltunk; az ostorozó áradat ha jõ, nem ér el minket; mert a hazugságot választók oltalmunkul, és csalásba rejtezénk el!
Þér segið: "Vér höfum gjört sáttmála við dauðann og samning við Hel. Þó að hin dynjandi svipa ríði yfir, þá mun hún eigi til vor koma, því að vér höfum gjört lygi að hæli voru og falið oss í skjóli svikanna."
Ott áll mögöttem, és nem is szóltok?
Hann var fyrir aftan mig og ūiđ ūögđuđ.
Csak akkor szóltok hozzám, amikor kérdezek.
Bid talid ekki vid mig ad fyrra bragdi.
Mit szóltok még egy kis Seekershez?
Hvađ um ađeins meira af Seekers?
Mit szóltok egy kis tésztához és szerencse sütihez?
Ég er líka međ núđlur og spádķmskökur.
Az Isten kedvéért szóltok-é hamisságot, és õ érette szóltok-é csalárdságot?
Viljið þér mæla það, sem rangt er, Guði til varnar, og honum til varnar mæla svik?
0.67074012756348s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?