Þýðing af "líst" til Ungverska


Hvernig á að nota "líst" í setningum:

Þá sagði konungur við þá: "Svo vil ég gjöra, sem yður líst."
Monda azért nékik a király: A mi néktek jónak tetszik, én azt mívelem.
Því það líst mér fráleitt að senda fanga og tjá eigi um leið sakargiftir gegn honum."
Mert esztelen dolognak látszik nékem, hogy a ki foglyot küld, az ellene való vádakat is meg ne jelentse.
Ekki afsaka neitt, mér líst vel á ūær.
Bassza meg! - Ne Szabadkozz! Tetszik!
Er ūetta hæverska eđa líst ūér ekki á ađ fást viđ raunverulegt lögreglustarf?
llyen szerény, vagy ennyire nem érdekli az igazi rendőri munka?
Ég veit ađ viđ getum ekki hist aftur í fyrsta sinn en hvernig líst ūér á?
Tudom, első benyomást nem tehet másodjára az ember, de, mit szólsz ehhez?
Segđu mér hvernig ūér líst á ūetta.
Te, figyu már, érdekelne a véleményed.
Mér líst samt illa á ūetta.
De ez akkor sem tetszik nekem.
Ef ykkur líst báđum vel á kjķlinn ūá deiliđ ūiđ honum.
Ha ennyire tetszik, egyezzetek meg, és hordjátok felváltva!
Álfur, hvernig líst ūér á ađ vera sú sem segir foreldrum hans frá ūessu öllu?
Manó, mi lenne, ha te mesélnéd el ezt az egészet a szüleinek?
Ég ætlađi ađ segja dáleiđsla en mér líst vel á sprengju.
A hipnózis lett volna a következő ötletem, de a bomba is tetszik.
Hér er mađur ađ selja vélmenni en mér líst ekki á blikuna.
Itt van a tag a robottal, amit meg akarsz venni, de bevallom, nem tetszik a dolog.
Okkur líst best á undankomu á reiđhjķlum.
Nos: Amire mi voksolunk, az a bicikli.
Veljiđ andlit sem ykkur líst á og afveljiđ ef skođun sũnir ekkert.
Válasszanak egy arcot, aztán húzzák ki, ha tiszta.
Hvernig líst ūér á ömmu gömlu núna?
Na, mi jár ezért a nagymaminak?
Hvernig líst ūér á launalausan dag?
Mit szólna, ha levonnám egy napi bérét?
Eva, hvađ finnst ūér, líst ūér vel á mína dũrindisstinningu?
Eva, mit szólsz a mesés erekciómhoz?
Líst ūér vel á ūessa stinningarminningu?
Mit szólsz, hogy meredezik a szerszám?
Stephen, hvernig líst ūér á nũju fötin mín?
Stephen, hogy tetszik a vadiúj gúnyám?
Ef einhverjum líst á ykkur hafa ūeir beint samband viđ ykkur.
Ha egy csapatnak megtetszetek, felveszik veletek a kapcsolatot.
Og frá fjárhagslegu sjķnarhorni ūá líst mér á ūetta.
Gazdasági szempontból, számomra megfelelő. Igen, nagyon tetszik.
Hvernig líst ūér á ađ stjķrna eigin teymi?
Mit szólna ha a saját csapatát vezethetné?
Hvernig líst þér á að fara með mér út að borða í kvöld?
Mit szólnál hozzá, ha ma este elmennénk vacsorázni?
Ég hef skipulagt ūađ allt en ūú getur neitađ ef ūér líst ekki á ūađ.
! Mindent elterveztem, de mondhatsz nemet, ha rémesen hangzik neked. Rendben?
Ef nokkuđ er verra en ķūolandi strákur er ūađ strákur sem ūér líst vel á.
Annál, akit utálunk, csak az lehet rosszabb, akit szeretünk, igaz?
Mér líst bara ekki á... ađ viđ séum sitt í hvoru lagi.
Én csak... Nem is tudom... Nem szívesen megyek tőled külön utakra.
Donald líst ekki á að vera kallaður langafi.
Donald meg azt mondta, hogy neki elég a dédapaság, így maradt a Jesse.
Skoða síðan yfirbragð vort og yfirbragð sveina þeirra, er eta við konungsborð, og gjör því næst við oss eftir því, sem þér þá líst á oss."
Azután mutassák meg néked a mi ábrázatunkat és amaz ifjak ábrázatát, a kik a király ételével élnek, és a szerint cselekedjél majd a te szolgáiddal.
Seg oss því, hvað þér líst? Leyfist að gjalda keisaranum skatt eða ekki?"
Mondd meg azért nékünk, mit gondolsz: Szabad-é a császárnak adót fizetnünk, vagy nem?
Hvað líst yður?" Þeir svöruðu: "Hann er dauðasekur."
Mit gondoltok? Azok pedig felelvén mondának: Méltó a halálra.
Þér heyrðuð guðlastið. Hvað líst yður?" Og þeir dæmdu hann allir sekan og dauða verðan.
Hallátok a káromlást. Mi tetszik néktek? Azok pedig halálra méltónak ítélték õt mindnyájan.
1.6635928153992s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?