Mikor pedig szólok veled, megnyitom a te szádat, és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten; a ki hallja, hallja, a ki nem akarja, nem hallja, mert õk pártos ház.
En þegar ég tala við þig, mun ég ljúka upp munni þínum, og þú skalt segja við þá:, Svo segir Drottinn Guð!' Hver sem heyra vill, hann heyri, og hver sem ekki vill gefa því gaum, hann leiði það hjá sér, því að þeir eru þverúðug kynslóð."
A szádat gonoszságra tátod, és a nyelved csalárdságot szõ.
Þú hleypir munni þínum út í illsku, og tunga þín bruggar svik.
Mert gonoszságod oktatja a te szádat, és a csalárdok nyelvét választottad.
Því að misgjörð þín leggur þér orð í munn og þú velur þér lævísra tungu.
Azon a napon szarvat sarjasztok Izráel házának, és a te szádat megnyitom közöttök, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
Á þeim degi vil ég láta Ísraels húsi horn vaxa, og þá mun ég gefa þér að upp ljúka munni þínum meðal þeirra, til þess að þeir viðurkenni, að ég er Drottinn."
Hogy megemlékezzél és pirulj, és meg ne nyissad többé szádat szégyenletedben, mikor megkegyelmezek néked mindenekben, valamit cselekedtél, azt mondja az Úr Isten.
til þess að þú minnist þess og skammist þín og ljúkir eigi framar upp munni þínum sakir blygðunar, er ég fyrirgef þér allt það, sem þú hefir gjört - segir Drottinn Guð."
Te pedig, embernek fia, halld meg a mit én néked szólok. Ne légy pártos mint ez a pártos ház, nyisd föl szádat, és egyed, a mit én adok néked.
En þú, mannsson, heyr þú það, er ég tala til þín! Ver þú eigi einber þverúð, eins og hin þverúðuga kynslóð. Lúk upp munni þínum og et það, er ég fæ þér."
Nyisd ki még egyszer a szádat, és úgy viszünk ki!
EĄtt orđ í vĄđbķt og vĄđ berum ūĄg út.
Mindaddig, míg életed végéig zárva tartod a szádat, nem fenyeget közvetlen életveszély.
Svo lengi sem ūú heldur kjafti ūađ sem eftir er lífsins ertu í engri hættu.
Miért nem tudod befogni a szádat?
Fjandinn sjálfur. Af hverju geturđu ekki haldiđ ūér saman?
Miért nem fogod be kurva szádat és törődsz a saját dolgottal?
Haltu dræsukjaftinum saman og skiptu ūér ekki af ūessu.
Az apám elköltözött, mivel nem tudtad befogni a szádat, és senki sem akar egy olyan anyával lógni, akit egy mentő tisztel kefélt.
Pabbi flutti ūegar kjaftæđiđ í ūér niđurlægđi hann og eyđilagđi hjķnabandiđ og enginn vill umgangast mömmu sem riđlađist á lífverđi.
Fogjad be azt a szopós szádat, te pöcsfej!
Viltu ekki bara halda kjafti, skíthællinn ūinn?
Erre várok, amióta kinyitottad azt a rohadt nagy szádat!
Mig hefur langađ ađ gera ūetta síđan ūú klagađir okkur.
Hang nem hagyja el a szádat, de elengeded őket valaha a szívedből?
Ūú segir ekkert en muntu láta ūau fara úr hjarta ūínu?
Még betölti szádat nevetéssel, és ajakidat vigassággal.
Enn mun hann fylla munn þinn hlátri og varir þínar fagnaðarópi.
Nyisd meg a te szádat a mellett, a ki néma, és azoknak dolgában, a kik adattak veszedelemre.
Ljúk þú upp munni þínum fyrir hinn mállausa, fyrir málefni allra þeirra manna, sem eru að örmagnast.
Nyisd meg a te szádat, ítélj igazságot; forgasd ügyét a szegénynek és a szûkölködõnek!
Ljúk þú upp munni þínum, dæm með réttvísi og rétt þú hlut hinna voluðu og snauðu.
1.7298691272736s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?