Þýðing af "nyer" til Íslenska


Hvernig á að nota "nyer" í setningum:

És a ki elhagyta házait, vagy fitestvéreit, vagy nõtestvéreit, vagy atyját, vagy anyját, vagy feleségét, vagy gyermekeit, vagy szántóföldjeit az én nevemért, mindaz száz annyit vészen, és örökség szerint nyer örök életet.
Og hver sem hefur yfirgefið heimili, bræður eða systur, föður eða móður, börn eða akra sakir nafns míns, mun fá margfalt aftur og öðlast eilíft líf.
A ki követi az igazságot és az irgalmasságot, nyer életet, igazságot és tisztességet.
Sá sem ástundar réttlæti og kærleika, hann öðlast líf, réttlæti og heiður.
Az embernek kevélysége megalázza õt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
Hroki mannsins lægir hann, en hinn lítilláti mun virðing hljóta.
Utódaid által nyer áldást a föld minden népe, mivel hallgattál a szavamra."
18 Og af þínu afkvæmi skulu allar þjóðir á jörðinni blessun hljóta, vegna þess að þú hlýddir minni röddu."
Isten igazsága nyilvánul meg benne, amelyet a hívõ a hittel nyer el, ahogy írva van: "Az igaz a hitbõl él."
17 Því að réttlæti Guðs opinberast í því fyrir trú til trúar, eins og ritað er: En hinn réttláti skal lifa fyrir trú.
Döntetlen esetén a sorban legmagasabb lappal rendelkező kéz nyer.
Ef það er jafnt: Hæsta röðin efst í númeraröðinni vinnur.
Ha kegyelmet nyer a gonosz, nem tanul igazságot, az igaz földön is hamisságot cselekszik, és nem nézi az Úr méltóságát.
Sé hinum óguðlegu sýnd vægð, læra þeir eigi réttlæti. Þá fremja þeir órétt í því landi, þar sem réttlæti skal ríkja, og gefa ekki gætur að hátign Drottins.
A ki értelmet szerez, szereti az életét, a ki megõrzi az értelmességet, jót nyer.
Sá sem aflar sér hygginda, elskar líf sitt, sá sem varðveitir skynsemi, mun gæfu hljóta.
Hogy teljesen őszinte legyek, hölgyem nemzetközi diákversenyen veszek részt melyet az nyer meg, aki a legtöbb magazint adja el.
Ef ég má vera fullkomlega hreinskilinn, frú... ūá er ūetta alūjķđleg nemendakeppni... í blađasölu.
Akinek megbocsátod bűneit a földön, bocsánatot nyer a mennyben.
Ūær syndir sem ūiđ fremjiđ á jörđu fyrirgefast á himnum.
És mégis mit nyer a halálomon?
Hvað hefurðu upp úr dauða mínum?
Jelenések 21:6 Jelenések 21:7 A ki győz, örökségül nyer mindent; és annak Istene leszek, és az fiam lesz nékem.
7 Sá er sigrar mun erfa þetta og ég mun vera hans Guð og hann mun vera mitt barn.
43 A próféták mind róla tesznek bizonyságot, hogy mindaz, aki hisz benne, bűnbocsánatot nyer az ő neve által.
43 Honum bera allir spámennirnir vitni, að sérhver, sem á hann trúir, fái fyrir hans nafn synda-fyrirgefning.
Ti vagytok a prófétáknak és annak a szövetségnek a fiai, amelyet az Isten atyátokkal kötött, amikor így szólt Ábrahámhoz: A te utódodban áldást nyer a föld minden nemzetsége.
25 Þér eruð synir spámannanna og sáttmálans, sem Guð gjörði við feður yðar, er hann sagði við Abraham: Og af þínu afkvæmi skulu allar ættkvíslir jarðarinnar blessun hljóta.
Bizony mondom néktek, hogy minden bűn megbocsáttatik az emberek fiainak, még a káromlások is mind, a melyekkel káromlanak: De a ki a Szent Lélek ellen szól káromlást, nem nyer bocsánatot soha, hanem örök kárhozatra méltó;
31 Þess vegna segi ég yður: Hver synd og guðlöstun verður mönnum fyrirgefin, en guðlast gegn andanum verður ekki fyrirgefið.
A ki figyelmez az igére, jót nyer; és a ki bízik az Úrban, oh mely boldog az!
Sá sem gefur gætur að orðinu, hreppir hamingju, og sæll er sá, sem treystir Drottni.
29 Mt 19, 29 És a ki elhagyta házait, vagy fitestvéreit, vagy nõtestvéreit, vagy atyját, vagy anyját, vagy feleségét, vagy gyermekeit, vagy szántóföldjeit az én nevemért, mindaz száz annyit vészen, és örökség szerint nyer örök életet.
29 Og hver sem hefur yfirgefið heimili, bræður eða systur, föður eða móður, börn eða akra sakir nafns míns, mun fá margfalt aftur og öðlast eilíft líf.
A ki győz, örökségül nyer mindent; és annak Istene leszek, és az fiam lesz nékem.
En leitið fyrst ríkis hans og réttlætis, þá mun allt þetta veitast yður að auki.
Vereséget és gyalázatot nyer, és az õ gyalázatja el nem töröltetik.
Högg og smán mun hann hljóta, og skömm hans mun aldrei afmáð verða.
A ki tanítja a csúfolót, nyer magának szidalmat: és a ki feddi a latrot, szégyenére lesz.
Sá sem áminnir spottara, bakar sér smán, og þeim sem ávítar óguðlegan, verður það til vansa.
A jó ember jóakaratot nyer az Úrtól; de a gonosz embert kárhoztatja õ.
Sá sem elskar aga, elskar þekking, en sá sem hatar umvöndun, er heimskur.
ikor] én [olyan leszek, mint] a kõfal, és az én emlõim, mint a tornyok; akkor olyan leszek õ elõtte, mint a ki békességet nyer.
Ég er múrveggur, og brjóst mín eru eins og turnar. Ég varð í augum hans eins og sú er fann hamingjuna.
De a ki a Szent Lélek ellen szól káromlást, nem nyer bocsánatot soha, hanem örök kárhozatra méltó;
en sá sem lastmælir gegn heilögum anda, fær eigi fyrirgefningu um aldur, hann er sekur um eilífa synd."
0.84908103942871s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?