Ez az alkotás a Creative Commons Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi licenc alá tartozik.
Þetta verk er gefið út með Creative Commons TilvísunHöfundar 4.0 Alþjóðlegt afnotaleyfi.
És mondá néki [az Úr:]Nevezd őt Ló-Rukhámáhnak; mert nem kegyelmezek többé az Izráel házának, hogy akármiképen könyörülnék rajtok.
Þá sagði Drottinn við Hósea:,, Lát þú hana heita Náðvana, því að ég mun eigi framar auðsýna náð Ísraels húsi, svo að ég fyrirgefi þeim.
És monda Isten Ábrahámnak: Szárainak, a te feleségednek nevét ne nevezd Szárainak, mert Sára az õ neve.
Guð sagði við Abraham: "Saraí konu þína skalt þú ekki lengur nefna Saraí, heldur skal hún heita Sara.
Creative Commons — Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 Franciaország — CC BY-SA 2.0 FR
Creative Commons — TilvísunHöfundar-DeilaEins 2.0 Þýskaland — CC BY-SA 2.0 DE
Minden szöveg elérhető a „Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább!” licenc alatt.
Textinn er í boði með Creative Commons Attribution-ShareAlike notkunarleyfi; mögulega bætast við það einhverjir viðbótarskilmálar.
Creative Commons — Nevezd meg! - Így add tovább! 3.0 Németország — CC BY-SA 3.0 DE
Creative Commons — TilvísunHöfundar 3.0 Þýskaland — CC BY 3.0 DE
Creative Commons — Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! 3.0 Németország — CC BY-NC-SA 3.0 DE
Creative Commons — TilvísunHöfundar-EkkiÁgóðaskyni-DeilaEins 3.0 Þýskaland — CC BY-NC-SA 3.0 DE
És monda néki az Úrnak angyala: Ímé te terhes vagy, és szűlsz fiat; és nevezd nevét Ismáelnek, mivelhogy meghallá Isten a te nyomorúságodat.
13 En engillinn sagði við hann:,, Óttast þú eigi, Sakaría, því bæn þín er heyrð. Elísabet kona þín mun fæða þér son, og þú skalt láta hann heita Jóhannes.
Nevezd meg! – A szerzőt megfelelően fel kell tüntetned, hivatkozást kell létrehoznod a licencre és jelezned kell, ha a művön változtatást hajtottál végre.
TilvísunHöfundar — Þú verður að gefa upp viðeigandi tilvísanir, gefa upp tengil á notkunarleyfi, og gefa til kynna ef breytingar hafa verið gerðar.
Creative Commons — Nevezd meg! - Ne változtasd! 2.5 Spanyolország — CC BY-ND 2.5 ES
Creative Commons — TilvísunHöfundar-EkkiÁgóðaskyni 2.5 Suður-Afríka — CC BY-NC 2.5 ZA
Nevezd meg! – A szerző vagy a jogosult által meghatározott módon fel kell tüntetned a műhöz kapcsolódó információkat (pl. a szerző nevét vagy álnevét, a Mű címét).
Þú verður að vísa til uppruna verksins á þann hátt sem leyfisveitandi eða höfundur tilgreinir (en þó ekki á neinn hátt sem gefur í skyn að þeir hafi samþykkt sérstaklega þig eða þína notkun á verki þeirra).
Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! 3.0 Új-Zéland Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.
Þetta verk er gefið út með Creative Commons TilvísunHöfundar 3.0 Nýja-Sjáland afnotaleyfi.
Ez a fájl a Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 Unported licenc alapján használható fel.
Þessi skrá er undir Creative Commons Tilvísun-DeilaEins 3.0 Unported leyfi.
9 És mondá [az Úr:] Nevezd õt Ló-Amminak; mert ti nem vagytok az én népem, s én sem leszek a tiétek.
Og Drottinn sagði við mig: Sjá, ég legg orð mín þér í munn.
És mondá néki [az Úr:]Nevezd õt Ló-Rukhámáhnak; mert nem kegyelmezek többé az Izráel házának, hogy akármiképen könyörülnék rajtok.
3 Þá upptendraðist reiði Drottins gegn Ísrael, og hann bænheyrði hann, því að hann sá ánauð Ísraels, hversu Sýrlandskonungur kúgaði þá.
Creative Commons — Nevezd meg! - Így add tovább! 2.5 Olaszország — CC BY-SA 2.5 IT
Creative Commons — Tilvísun-DeilaEins 2.5 Ástralía — CC BY-SA 2.5 AU
Creative Commons — Nevezd meg! - Így add tovább! 2.5 Magyarország — CC BY-SA 2.5 HU
Creative Commons — TilvísunHöfundar-DeilaEins 2.5 Almennt — CC BY-SA 2.5
És monda néki az Úrnak angyala: Ímé te terhes vagy, és szûlsz fiat; és nevezd nevét Ismáelnek, mivelhogy meghallá Isten a te nyomorúságodat.
Engill Drottins sagði við hana: "Sjá, þú ert þunguð og munt son fæða. Hans nafn skalt þú kalla Ísmael, því að Drottinn hefir heyrt kveinstafi þína.
Mondd ezt a bölcseségnek: Én néném vagy te; és az eszességet ismerõsödnek nevezd,
Seg við spekina: "Þú ert systir mín!" og kallaðu skynsemina vinkonu,
bementem a prófétaasszonyhoz, a ki fogant, és szült fiat; és mondá az Úr nékem: Nevezd nevét: siess zsákmányra [és] gyorsan prédára.
Og ég nálgaðist spákonuna, og hún varð þunguð og ól son. Þá sagði Drottinn við mig: "Lát þú hann heita Hraðfengi Skyndirán.
mondá az Úr néki: Nevezd õt Jezréelnek, mert még egy kis [idõ,] és megbüntetem a Jehu házát a Jezréel vére miatt, és eltörlöm Izráel házának királyságát.
Og Drottinn sagði við hann: "Lát hann heita Jesreel, því að innan skamms vitja ég blóðskuldar Jesreels á ætt Jehú og gjöri enda á konungdómi Ísraels húss.
mondá [az Úr:] Nevezd õt Ló-Amminak; mert ti nem vagytok az én népem, s én sem leszek a tiétek.
Þá sagði Drottinn: "Lát hann heita Ekki-minn-lýður, því að þér eruð ekki minn lýður, og ég er ekki yðar Guð."
Szûl pedig fiat, és nevezd annak nevét Jézusnak, mert õ szabadítja meg az õ népét annak bûneibõl.
Hún mun son ala, og hann skaltu láta heita Jesú, því að hann mun frelsa lýð sinn frá syndum þeirra."
0.55348110198975s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?