És hitt az ember a szónak, amit Jézus mondott néki, és elment.
Maðurinn trúði því orði, sem Jesús mælti til hans, og fór af stað.
És boldog az, a ki hitt; mert beteljesednek azok, a miket az Úr néki mondott.
56 En allt verður þetta til þess, að ritningar spámannanna rætist."
31 És hitt a nép, és megértette, hogy meglátogatta az Úr Izráel fiait és megtekintette nyomorúságukat.
9:35 Og hjarta Faraós harðnaði, og hann gaf Ísraelsmönnum eigi fararleyfi, eins og Drottinn hafði sagt fyrir munn Móse.
Mert Ésaiás azt mondja: Uram! Kicsoda hitt a mi beszédünknek?
Jesaja segir:,, Drottinn, hver trúði því, sem vér boðuðum?``
Miképen Ábrahám hitt az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul.
6 Eins og Abraham trúði Guði og það var honum til réttlætis reiknað.
Mert mit mond az írás: Hitt pedig Ábrahám az Istennek, és tulajdoníttaték az õ néki igazságul.
Því hvað segir ritningin: "Abraham trúði Guði, og það var reiknað honum til réttlætis."
És beteljesedett az Írás, a mely ezt mondja: Hitt pedig Ábrahám az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul, és Isten barátjának neveztetett.
Og ritningin rættist, sem segir: "Abraham trúði Guði, og það var honum til réttlætis reiknað, " og hann var kallaður Guðs vinur.
De a szíve hideg maradt, mivel nem hitt nekik.
En hjarta hans komst ekki við, því að hann trúði þeim ekki.
Hogy beteljesedjék az Ésaiás próféta beszéde, a melyet monda: Uram, ki hitt a mi tanításunknak? és az Úr karja kinek jelentetett meg?
svo að rættist orð Jesaja spámanns, er hann mælti: Drottinn, hver trúði boðun vorri, og hverjum varð armur Drottins opinber?
Mert Ézsaiás azt mondja: Uram, ki hitt a mi beszédünknek?
Jesaja segir: 'Drottinn, hver trúði því, sem vér boðuðum?'
Vajjon a fõemberek vagy a farizeusok közül hitt-é benne valaki?
Ætli nokkur af höfðingjunum hafi farið að trúa á hann, eða þá af faríseum?
És bevivén õket házába, asztalt teríte nékik, és egész háznépével egyben örvendeze, hogy hitt az Istennek.
Síðan fór hann með þá upp í hús sitt, bar þeim mat, og var hann og allt heimafólk hans fagnandi yfir því að hafa tekið trú á Guð.
Phil Coulson úgy halt meg, hogy továbbra is hitt az eszmében.
Phil Coulson trúđi ennūá á ūetta ūegar hann Iést.
De Szihon nem hitt Izráelnek, hogy átvonul az ő határán, hanem összegyűjtötte Szihon az ő egész népét, és táborba szállott Jahásban, és harcolt az Izráel ellen.
20 En Síhon treysti eigi Ísrael svo, að hann vildi leyfa honum að fara um land sitt, heldur safnaði Síhon öllu liði sínu, og settu þeir herbúðir sínar í Jahsa, og hann barðist við Ísrael.
És hitt az ember a szónak, a mit Jézus mondott néki, és elment.
Og er hann hafði þetta mælt, sagði hann við hann:,, Fylg þú mér.``
18Aki hisz benne, az nem esik ítélet alá, de aki nem hisz, az már ítélet alá esett, mert nem hitt az Isten egyszülött Fia nevében.
Sá sem trúir ekki er þegar dæmdur því að hann hefur ekki trúað á nafn Guðs sonarins eina.
8Akkor bement a másik tanítvány is, aki először érkezett a sírhoz; látta és hitt.
8 Þá gekk einnig inn hinn lærisveinninn, sem komið hafði fyrr til grafarinnar. Hann sá og trúði.
20Mivel hitt az eljövendő dolgokban, azért áldotta meg Izsák is Jákobot és Ézsaut.
20 Fyrir trú blessaði Ísak þá Jakob og Esaú einnig fyrir ókomna tíma.
Ki hitt a mi tanításunknak, és az Úr karja kinek jelentetett meg?
Hver trúði því, sem oss var boðað, og hverjum varð armleggur Drottins opinber?
A ki hiszen õ benne, el nem kárhozik; a ki pedig nem hisz, immár elkárhozott, mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött Fiának nevében.
Sá sem trúir á hann, dæmist ekki. Sá sem trúir ekki, er þegar dæmdur, því að hann hefur ekki trúað á nafn Guðs sonarins eina.
De nem mindenek engedelmeskedtek az evangyéliomnak. Mert Ésaiás azt mondja: Uram! Kicsoda hitt a mi beszédünknek?
En þeir hlýddu ekki allir fagnaðarerindinu. Jesaja segir: "Drottinn, hver trúði því, sem vér boðuðum?"
0.50568294525146s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?