Außerdem ist dies eine Frage der Gesundheit, so müssen Sie besonders vorsichtig sein.
Освен това е въпрос на здравето си, така че трябва да бъдете изключително внимателни.
Seien Sie da draußen vorsichtig und entschlossen bis zum Schluss.
Пазете се, също и другите. Не спирайте да нападате.
An deiner Stelle wäre ich vorsichtig.
На твое място щях да внимавам.
Versprich mir, dass du vorsichtig sein wirst.
Моля те, обещай ми, че ще внимаваш.
Jede verdächtige Paket könnte die Aufmerksamkeit der Behörden bekommen, also musst du vorsichtig sein.
Всеки подозрителен пакет може да получи вниманието на властите, така че трябва да бъдете внимателни.
Wenn Sie einmal dieses elektronische Tattoo haben, werden Sie für lange Zeit bergauf und bergab rollen, also wenn Sie das durchmachen, seien nur vorsichtig mit dem, was Sie posten.
Един път след като получите тази електронна татуировка, ще се търкаляте надолу-нагоре много дълго време, тъй че като минавате през тези неща, внимавайте, какво публикувате.
Man kann nie vorsichtig genug sein.
Не е лошо да бъдеш предпазлив.
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
Не трябва да се поемат рискове.
Versprich mir, dass du vorsichtig bist.
Само ми обещай да се пазиш.
Heutzutage kann man nicht vorsichtig genug sein.
Човек трябва да внимава в наши дни.
Ich wäre vorsichtig, wenn ich du wäre.
На твое място бих бил по-предпазлив.
Man kann heutzutage nicht vorsichtig genug sein.
Не мога ли да съм предпазлив в наши дни?
Ich will, dass du vorsichtig bist.
Внимавай. Може да прерасне в бунт.
Man kann nie vorsichtig genug sein bei attraktiven Männern mit einer Walther unter dem Smoking.
Трябва да внимавам, когато красиви мъже в смокинг носят Валтер.
Wenn ich du wäre, wäre ich vorsichtig.
Не бих прекалявал на твое място.
Ich wäre an Ihrer Stelle vorsichtig.
На твое място, щях да съм внимателен.
An Ihrer Stelle wäre ich vorsichtig.
Ще внимавам, ако бях на твое място...
Wir sollten vorsichtig sein und auf Direktor Levinson hören.
Нека бъдем предпазливи и да послушаме директор Левинсън.
Du musst hier sehr vorsichtig sein.
Тук трябва да бъдете много внимателни.
Wir müssen vorsichtig sein, dass wir dieses Geschenk weise nutzen und dass wir einige der Szenarien verhindern, über die wir gesprochen haben.
мъдро и да предотвратим някои от сценариите, за които говорихме.
Wir ersuchen Sie dringend, vorsichtig mit der Weitergabe von Daten in öffentlichen Bereichen der Websites umzugehen, darunter die unten beschriebenen Chatbereiche.
Настоятелно Ви приканяме да проявявате особено внимание когато решите да разкриете лични данни или каквато и да била друга информация на Уебсайта.
Meine Mutter öffnete vorsichtig die Tür und schob die Wäsche ungefähr so in die Maschine.
Майка ми внимателно отвори вратата, и зареди прането в машината, по този начин.
Man muss also vorsichtig sein mit dem Begriff Hacker.
Трябва да си внимателен с хакерските неща.
CA: Nun, es sieht so aus, als würde ich den Nerv des Publikums treffen wenn ich sage, Julian, sei vorsichtig und alle Kraft für Dich.
КА: Ами, изглежда аз изразявам мнението на аудиторията ни затова ще кажа, Джулиан, внимавай и нека силата да е с теб.
Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.
Ще вниквам в пътя на непорочността. Кога ще дойдеш при мене? Ще ходя с незлобиво сърце всред дома си.
0.46543502807617s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?