Übersetzung von "vertuschen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "vertuschen" in Sätzen:

Ich musste rausfinden, was sie zu vertuschen versuchen.
Само трябва да разбера какво се опитваха да покрият.
Schweigen bedeutet also, die Wahrheit vertuschen.
С други думи с мълчанието им се покрива всичко.
Wenn Sie deren bester Mann sind, werden sie eher versuchen, Ihre Inkompetenz zu vertuschen.
Ако сте най-доброто което имат, вероятно ще предпочетат да не се замесват повече.
Sie sind zwar Leiters Freund, aber alles kann ich nicht vertuschen.
Приятел си на Лайтър, но не мога да потулвам нещата повече.
Aber ich kann einfach nicht verstehen, warum Sie es vertuschen helfen.
Но, честно казано, не разбирам защо си съчинявате.
Wenn Sie die Wahrheit verdrehen, Beweise vertuschen,... dann schadet das meinem guten Ruf.
Като извъртате истината, вредите не само на моята репутация.
Das ist ein Außerirdischer und ihr seid von der Regierung und wollt alles vertuschen.
Това е извънземен а вие сте от правителствена агенция, която прикрива случая.
Klingt ja wie 'ne Verschwörung, um die "Wahrheit über Christus" zu vertuschen.
Представяш го като някакъв заговор на църквата за да се покрие "истината за Исус".
Damit genug da ist, um zu vertuschen, dass ein Teil weggenommen wurde.
За да има следи, които да замаскират взетото.
Er hat ihn geändert, um seine diversen Fehltritte zu vertuschen.
Смени си името, за да се отърве от досието си.
Langsam glaube ich, dass du diese Sabotage nur erfunden hast, um zu vertuschen, dass du mich mit diesem geheimnisvollen Mädchen in Nanjing betrogen hast.
Започвам да вярвам, че си измислил цялата работа със "саботажа", за да прикриеш факта, че ми изневеряваше с мистериозното си момиче докато бяхме в Нан Джинг.
Conklin konnte es weder vertuschen noch Bourne finden.
Конклин не можа да го намери. Всичко се обърка.
Er sagte immer, dass Künstler Lügen verwendeten, um die Wahrheit zu sagen, während Politiker damit die Wahrheit vertuschen.
"Творците лъжат, да кажат истината, политиците - да я скрият".
Sicher, aber wenn sie nie ans Tageslicht getreten sind, haben wir keine Möglichkeit herauszufinden was sie da versuchen zu vertuschen.
Определено, обаче след като така и не се е появило, няма как да знаем какво са се опитвали да прикрият.
Eine habe er vom Balkon geworfen, nur um die Spuren der Prügel zu vertuschen.
Даже казват, че е блъснал една от тях от балкона, за да скрие следите от побоя.
Er versucht nur, seine eigene Nachlässigkeit zu vertuschen.
Сега се опитва да покрие небрежността си.
Ich habe eine Liste von mächtigen Männern, die Storys unterdrücken... und Fakten vertuschen... deshalb wollte ich das zusammenkriegen... und dir geben, bevor Harrison Hill eine Chance hat, das zu tun.
"Сенатор Сакс се кандидатира за губернатор". "Tърся истории за влиятелни хора и откривам техните тайни." Давам ви това нещо, надявайки се че ще хванете Харисън Хил."
Er verbrannte die Seite, um das zu vertuschen.
Изгорил е страницата, за да скрие това.
Man will alles vertuschen, wenn man jemanden erschießt, der neben dem Präsidenten steht.
Когато искаш да застреляш някой, искаш да няма подозрения. Чакаш докато застане до президента.
Avril, ich habe dir schon gesagt, wenn wir zu früh zu ihr gehen, geben wir dem ClA Zeit, die Story zu vertuschen.
Ако бяхме отишли при нея прекалено рано, ЦРУ щяха да имат време да ни попречат.
Du kannst es nicht vertuschen, was du getan hast.
Това няма да скрие това, което си сторила.
Sie wussten, die beiden wurden ermordet, um es zu vertuschen, aber Sie haben kein Wort davon bei mir erwähnt.
Ти знаеш, че тези две убийства прикриват всичко това, и още не си ми казала думичка за това.
Aber wenn wir die Kaserne von Uvero angreifen, könnten sie unseren Sieg unmöglich vertuschen.
Но ако предприемем масирана атака срещу казармите в Уверо, те няма да могат да отрекат нашата победа.
Durch unseren Tod werden Sie Ihre Beteiligung nicht vertuschen.
Искаш да ни убиеш, за да прикриеш съучастничеството си.
Er hat die Morde befohlen, um seine Kriegsverbrechen in Guatemala zu vertuschen.
Наредил е убийствата, за да прикрие военните си престъпления.
Ich konnte das nicht allein vertuschen.
Не можех да се справя с това сам.
Wenn eine derartige Hurerei stattfindet und Ihr wisst davon, ist es eine Todsünde, es zu vertuschen.
Ако е имало такъв разврат под този покрив и вие сте знаели, то прикриването му е смъртен грях.
Er trat die Tür ein als er hinausging, um zu versuchen, diesen Fakt zu vertuschen.
Той е разбил вратата, като е излизал за да се опита да скрие този факт.
Wir würden nicht vertuschen, dass Sie etwas sehr, sehr Schlimmes getan hat, nur weil du in der Politik bist, oder?
Няма да прикрием нещо лошо само защото сме в политиката, нали? Защото Синтия мисли...
Nur, dass du und Walden schon einmal große Mühen auf euch genommen habt, um den Drohnenangriff zu vertuschen.
Само това, че с Уолдън сте готови на всичко, за да покриете атаката.
Du meinst, dass jemand den Mord an Adam Hunt vertuschen will, indem er so tut, als seist du es gewesen?
Имаш предвид, че някой иска да те натопи за убийството?
Um ein bestimmtes Ziel zu vertuschen.
За да се прикрие една конкретна цел.
Als die CIA Kim Jong-Ils Geheimkonto aufspürte, musste Dong Jung-Ho schnell handeln und die Sache vertuschen.
"Подсвирване": Щом американците засякоха сметката в Макао, Донг трябваше да почисти бъркотията, за да остане в играта.
Sie töteten meine gesamte Einheit, um es zu vertuschen, und sie werden mich und jeden, der von mir weiß, auch töten.
Те избиха целия ми екип само за да го покрият, и ще направят същото и с мен и всеки който знае за мен.
Dann stachelte er euch auf, um sein Verbrechen zu vertuschen und sich selbst zum Captain zu machen.
А после ви накара да се бунтувате, за да скрие престъплението си... и да стане капитан.
Fakt ist, dass er geholfen hat, das mit der Trunkenheit am Steuer zu vertuschen.
Факт е, че той помогна да се потули въпроса с шофирането в нетрезво състояние.
Eine Vorstandswahl unterscheidet sich mehrfach davon, ein verpasstes Meeting zu vertuschen.
Този път не можеш да пропуснеш гласуването.
Weil du solche Sachen immer machst und dann versuchst, es zu vertuschen.
Защото постоянно правиш такива неща и после се опитваш да ги прикриваш.
Und Sie wollten das verzweifelt vertuschen.
Отчаяно си опитал да го прикриеш.
Stattdessen töten sie ihn, geraten in Panik, vertuschen es, weil sie wissen, dass du nie verkaufst, wenn du es herausfindest.
Убили са го, уплашили са се и са прикрили следите си, защото без него няма да има сделка.
Schlug ihm mit dem Hammer den Schädel ein und sie half ihm beim Vertuschen.
Размазал е главата му с чук, а тя му е помогнала да го прикрие.
Um den Teil zu vertuschen, der entscheidend ist.
За да скрият момента който има зачение. Ето виж.
Also haben wir bestimmte Taktiken und Strategien entwickelt, um etwas zu vertuschen.
И така, развили сме си определени тактики и стратегии за прикриване.
0.74258708953857s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?