Und sprach zu ihnen: Ihr sollt nichts mit euch nehmen auf den Weg, weder Stab noch Tasche noch Brot noch Geld; es soll auch einer nicht zwei Röcke haben.
3 Исус им каза: Не вземайте нищо за път - нито тояга, нито торба, нито хляб, нито пари, нито да имате по две ризи.
Und David tat seine Hand in die Tasche und nahm einen Stein daraus und schleuderte und traf den Philister an seine Stirn, daß der Stein in seine Stirn fuhr und er zur Erde fiel auf sein Angesicht.
И Давид тури ръката си в торбата си та взе от там камък, и като го хвърли с прашката, удари филистимеца в челото му, така щото камъкът се заби в челото му; и той падна по лицето си на земята.
Wissen Sie, wessen Tasche das ist?
Знаеш ли на кой е чантата?
Da sprach er zu ihnen: Aber nun, wer einen Beutel hat, der nehme ihn, desgleichen auch die Tasche; wer aber nichts hat, verkaufe sein Kleid und kaufe ein Schwert.
И рече им: Но сега, който има кесия, нека я вземе, така и торба; и който няма кесия нека продаде дрехата си и нека си купи нож;
Es ist ein Golden Grill Hove store in der Tasche!
Това е един магазин в джоба си!
Der Schlüssel ist in meiner Tasche.
Ключът е в джоба ми. - Добре.
Was hast du da in der Tasche?
Какво е това в джоба ти?
Etwas, das sich praktischerweise in deiner Tasche befindet.
Нещо, което доста удобно се е разположило в джоба ти.
Er hat den Sieg in der Tasche.
Победата му е в кърпа вързана.
Was haben Sie in Ihrer Tasche?
Пистолет ли е това в джоба ти?
Nicht einer, viele im Lauf der Zeit, es war in derselben Tasche wie Schlüssel und Münzen.
Стоял е в един и същи джоб заедно с ключове и монети.
War wohl zu lange in meiner Tasche.
Май го държах твърде дълго в джоба си.
Was hast du in deiner Tasche?
Какво имаш в джоба или раницата?
Sie wollten eine große Tasche mit Haaren auf dem Weg zum Gericht Taganskaja.
Добре ли се справих? Поръча си чувал с коса по пътя към зала Таганская.
Sie kann sich nicht daran erinnern, wer sie ist, wo sie lebte, an nichts, bis sie am Times Square aus dieser Tasche gekrochen ist.
Тя не може да си спомни коя е, от къде е, нищо отпреди да изпълзи от онази чанта на Таймс Скуаер.
Tragt keinen Beutel noch Tasche noch Schuhe und grüßet niemand auf der Straße.
Не носете ни кесия, ни торба, ни обуща, и никого по пътя не поздравявайте.
3.1306388378143s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?