Защо си пъхнал кондоми в сака си, след като си женен?
Warum packen Sie Kondome ein, wo Sie doch verheiratet sind?
Имам си три такива в сака.
Ich hab schon drei davon in meinem Sack.
Той има много сака, и той и колата му са в отлична форма.
Er hatte viele Sakkos und hält sich und sein Auto in Schuss.
Сополивите лигльовци със сини сака, учещи за да станат Джордж Буш.
Ein Haufen rotznäsiger Snobs in Tweed-Sakkos, die alle George Bush werden wollen.
Затова реших да ви върна сака.
Ich bringe euch also die Tasche zurück.
Не успя да си вземеш сака... преди да ти го хвърлят в купа.
Du hast gewartet, bis dein Gepäck auf dem Haufen landete.
Не знам нищо за вашите сака и отделни маси но Рос ми е приятел.
Ich glaube nicht, über Ihre Jacken wissen und separaten Tabellen... Ross... aber ist mein Freund.
Мислех, че всички носите черни сака.
Room Service. Hallo. Ich dachte, ihr Jungs tragt immer diese Pinguin-Jacken.
Моите хора ще сложат три сака в асансьора.
Die Jungs im Tresorraum deponieren 6 Taschen im Fahrstuhl.
Стоите около сградите, заедно бял и черен, с връзки и сака, гледате да помогнете на жена за количката с покупки.
Sie beide hängen in den Projects rum, schwarz und weiß zusammen,... Krawatten und Jackets, und Sie helfen Ladies mit ihren Einkaufsrollern... und was auch immer sonst noch.
Миранда спря есенните сака за септември и издърпа напред снимките в Седона.
Miranda will, dass die Herbstjacken- Geschichte für September gekippt wird... und zieht jetzt das Sedona-Shooting von Oktober vor.
Нямаш никаква представа, че през 2002 Оскар де ла Рента представи колекция в лазурно, а Ив Сен-Лоран направи лазурни сака.
Und Sie haben nicht den blassesten Schimmer davon... dass Oscar De la Renta 2002 azurblaue Abendkleider entworfen hat... und dass es Yves Saint Laurent war, der azurblaue Militärjacken gezeigt hat.
6 сака плазма за да спре кървенето.
Wir brauchten ein Sechserpack FFP um die Sickerblutung zu stoppen.
Каква е тази птица на сака ти?
Also, warum ist da ein Vogel auf deiner Tasche?
Кажи ми, че в сака има отрязана глава и искаш да я скрия?
Bitte erzähl mir, dass da ein abgetrennter Kopf in der Tasche ist und ich ihn bei mir verstecken soll.
Мъжът стрелял 2 пъти, побягнал, но си оставил сака.
Der Typ hat zweimal geschossen, ist abgehauen und hat seine Tasche liegen gelassen.
Полицаят в Юлстър Каунти каза, че можем да надникнем в сака, не да го взимаме.
Der Polizist in Ulster County sagte, wir könnten in die Tasche hineinschauen, nicht sie mitnehmen.
Ще ми подадеш ли сака до спрея против оси и мравки?
Gibst du mir die Sporttasche neben dem Insektenspray, bitte?
Не са го повикали за сака.
Es geht überhaupt nicht um die Tasche.
Отделям семенната връв от сака и продължавам 10 мм около вътрешния пръстен.
Ich trenne Samenstrang und Bruchsack und schließe 1, 5 cm um den inneren Ring.
Отделям задната стена и дъното на сака от останалото и хващам връвта и тестиса със сребърен конец.
Ich löse Rück- und Unterseite des Bruchsacks vom Rest und befestige Samenstrang und Hoden mit einer Silbernaht.
Имаше време, когато ги карах да носят сака, ризи и вратовръзки.
Eine Zeit lang schrieb ich ihnen vor, Jacketts, Hemden und Krawatten zu tragen.
И тогава Крис Сака, който сега е скъп мой приятел, завършил едно състезание "Железен човек" при температура 103 градуса, каза: "Имам отговор за твоите молитви."
Und dann sagte Chris Sacca, der jetzt ein guter Freund von mir ist, und der einen Iron Man bei einer ungefähren Temperatur von 39, 5 Grad Celsius beendet hatte, "Ich hab die Antwort auf deine Gebete."
5.3711988925934s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?