Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie sicher, dass es auf den Eingang eingestellt ist, an den der Blu-ray-Player angeschlossen ist.
Включете телевизора си и проверете дали е настроен към входа, към който е свързана Вашата компактна тонколона.
Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie den Akku, setzen Sie den Akku wieder ein und schalten Sie die Kamera wieder ein.
Фигура 7 Изключете камерата, извадете пакета батерии, вкарайте го отново и включете камерата.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie sicher, dass es auf den Eingang eingestellt ist, an dem der Blu-ray-Player angeschlossen ist.
Включете телевизора си и се уверете, че е настроен за входовете, към които е свързан аудио-видео приемникът ви.
Die Nutzungsprofile können wiederum verwendet werden, um z.B. Werbeanzeigen innerhalb und außerhalb der Plattformen zu schalten, die mutmaßlich den Interessen der Nutzer entsprechen.
Профилите на ползване могат на свой ред да се използват, например, за поставяне на реклами вътре и извън платформите, за които се предполага, че съответстват на интересите на потребителите.
Die Website verwendet auch Drittanbieter-Werbeunternehmen, um Anzeigen zu schalten, wenn Sie sie besuchen.
Масоко.нет използва рекламни фирми, които са трети страни, за показването на реклами, когато посещавате уебсайта ни.
Schalten Sie den Player ein und versuchen Sie das Update erneut.
Изключете приемника и опитайте да актуализирате отново.
Schalten Sie Ihren Fernseher ein und stellen Sie sicher, dass er auf den Eingang eingestellt ist, an den Ihre Soundbar angeschlossen ist.
Включете телевизора си и се уверете, че е настроен за входовете, към които е свързана системата ви за домашно кино.
Schalten Sie den Fernseher ein und vergewissern Sie sich, dass er auf die Eingänge eingestellt ist, an die der Blu-ray-Player angeschlossen ist.
Включете телевизора си и проверете дали е настроен на входа, към който е свързан Вашият плейър.
Schalten Sie den Fernseher während des Aktualisiervorgangs nicht aus bzw. trennen Sie ihn nicht vom Netz.
Не изключвайте телевизора – и не изваждайте щепсела от контакта – докато се актуализира.
Entfernen Sie das USB-Gerät vom Player und schalten Sie ihn ein.
Извадете устройството от аудио-видео приемника и го включете
Wenn das Ziel auftaucht, schalten wir ihn aus.
Ако целта се появи ще го очистим.
Bitte schalten Sie es ein, so dass Sie die volle Leistungsfähigkeit dieser Site nutzen können.
Следните Условия за ползване регламентират вашия достъп и използване на този Сайт.
Datenschutzbestimmung: Wir greifen auf Drittanbieter zurück, um Anzeigen zu schalten, wenn Sie unsere Website besuchen.
С цел показване на реклами, ние сътрудничим с фирми, които действат като рекламни агенти когато посетите нашият уебсайт.
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und prüfen Sie, ob es auf den Eingang eingestellt ist, mit dem Ihr Blu-ray-Player verbunden ist.
Включете своя телевизор и натиснете бутон [НАЧАЛО] на дистанционното управление, за да изведете началното меню
Schalten Sie den Player nicht aus und nutzen Sie ihn nicht, solange das Update noch nicht abgeschlossen ist.
Не използвайте или изключвайте плейъра, преди да видите това съобщение.
Hinweis: Schalten Sie die Kamera nicht aus, bis das Systemsoftware-Update abgeschlossen ist.
Забележка: Не изключвайте фотоапарата, докато обновяването на системния софтуер не завърши.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie auf der Fernbedienung die MENU-Taste, um das Home-Menü aufzurufen.
Включете телевизора и натиснете бутон МЕНЮ на дистанционното управление, за да извикате началното меню.
Durch die Verwendung des DART-Cookies durch Google ist es möglich, Anzeigen für Ihre Nutzer auf der Grundlage ihres Besuchs auf Ihren Websites und anderen Websites im Internet zu schalten.
С помощта на бисквитката показва реклами на посетителите на сайта въз основа на техните посещения както на този, така и на други сайтове в Интернет.
Bitte schalten Sie JavaScript in Ihrem Browser ein.
Търсене и изтегляне на инструкции за употреба.
Wir verwenden Drittanbieter-Werbefirmen, um Anzeigen zu schalten, wenn Sie unsere Website besuchen.
Ние ползваме независими компании за предоставяне на реклами когато посещавате нашия уебсайт.
Konto einrichten und Anzeigen schalten - AdWords-Hilfe
Сигурност и безопасност на профила - Помощ за Настройки
0.8523120880127s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?