След като актуализацията е завършена, плейърът ще се изключи автоматично.
Nachdem das Hauptgerät aktualisiert wurde, wird die Soundbar automatisch neugestartet.
Като се изключи обработването на данни, описано в точка 7, ние не предаваме Вашите данни на получатели, намиращи се извън Европейския Съюз и извън Европейското икономическо пространство.
Mit Ausnahme der unter Ziffer 5 dargestellten Verarbeitungen durch Google Analytics geben wir Ihre Daten nicht an Empfänger mit Sitz außerhalb der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraumes weiter.
Изключи холокораба и включи лоста на влекача.
Enttarnen Sie das Holoschiff, leiten Sie einen Traktorstrahl ein.
Устройството ще продължи да свири до зададеното време и след това автоматично ще се изключи в икономичен тих режим на готовност.
Das Philips Radio spielt bis zum gewünschten Zeitpunkt weiter und wechselt anschließend automatisch in den stromsparenden und leisen Standby-Modus.
Казах на сестра Вероника за прозорците и тя ни изключи от съревнованието.
Ich erzählte Schwester Veronica von den Fenstern, und sie zog die Schule von dem Wettbewerb zurück.
Изключи го и ще ти кажа истината.
Schalte das Ding aus, dann sage ich dir die Wahrheit.
Може ли да изключи тока на цял един град?
Könnte ein Pinch auch eine komplette Stadt im Dunkel versinken lassen?
Дано датчиците изперкат и охраната ги изключи.
Hoffentlich verwirren sie die Bewegungsmelder... so dass sie der Sicherheitsdienst abschaltet.
Карлос, изключи датчиците, докато ги оправят!
Carlos. Schalt die Bewegungsmelder ab und lass sie reparieren.
Баща ти може да изключи Скайнет.
Dein Vater ist der, der Skynet ausschalten kann.
Ако стрелката мине червеното, изключи колата, защото ще имаш около 2 секунди преди да експлодира.
Wenn die Nadel in den roten bereich kommt, runter vom Gas Weil Du nur zwei Sekunden hast, bevor es explodiert. Okay?
Ами ако вратата не се изключи след 38 минути?
Was ist, wenn sich das Gate nicht nach 38 Minuten schließt?
Раздруса се и спря, а и телефонът ми се изключи.
Es hat irgendwie geflattert und ist dann angehalten. Und mein Handy funktioniert nicht.
Убедих приятеля ми Робер, нощния пазач, да изключи алармата за няколко минути, необходими за спасяването на най-прекрасния предмет във Франция.
Ich überredete meinen alten Freund Robert, den Nachtwächter, die Alarmanlage abzuschalten, für die nötigen Sekunden zur Rettung des schönsten Cbjekts in Frankreich.
На рентгеновата снимка ще видиш ключ - ключът за нейното оцеляване, който ще изключи устройството.
Auf der Röntgenaufnahme sehen Sie einen Schlüssel, den Schlüssel zu Ninas Überleben, der die Apparatur zum Stillstand bringen wird.
За целта, трябва да се качиш на платформата и да задържиш лоста вдигнат възможно най-високо, докато устройството се изключи.
Dafür müssen Sie in die andere Maschine steigen und die Stangen nach ganz oben heben, bis sich der Schaltkreis schließt und die Apparatur verlangsamt.
Ако нещо изгори, трябва да се изключи.
Wenn etwas die Sicherung oder so hätte kommen lassen, hätte es sich abgeschaltet.
Джош, изключи отоплението, не обичам да пилея пари.
Josh, würden Sie die Heizung ausschalten und den Pool abdecken?
Тя ще се опита да го изключи.
Sie will ihm das Virus verabreichen.
Изключи пръскачките и ще си затворим очите.
Das Wasser ist strikt rationiert. Gib uns deinen Rasensprenger und wir vergessen das.
Накрая Турбо се принуди да изключи двете игри и себе си, за добро.
(Dank Turbo landeten beide Spiele und er selbst... auf dem Abstellgleis, für immer.)
Който стигне пръв до генераторите, да ги изключи!
Wer zuerst zu den Generatoren kommt, schaltet sie ab! Los!
Ордоньес изключи апарата - отказа се от работата.
Ordoñez hat sein Schild ausgeschaltet. Er ist nicht auf der Suche nach einem Tarif.
Изключи ги и се дръж в сливането, то е тишина.
Blenden Sie sie aus. Bleiben Sie im Drift. Der Drift ist Stille.
Намери мобилния телефон и го изключи.
Das stimmt nicht. Er hätte sowieso aufgelegt.
Морт забрави да изключи климатика и акумулаторът падна.
Mort hatte die Klimaanlage angelassen. Und als wir fertig waren, war die Batterie leer.
Можеш да ми повярваш, няма да катастрофираме, ако не се изключи.
Sie können mir glauben: Wir werden nicht abstürzen. Auch wenn ich's nicht abschalte.
Трябва да знам дали екипът ми да изключи апарата.
Ich muss wissen, ob meine Mitarbeiter das Beatmungsgerät abschalten sollen.
Ще лягам, изключи го моля те.
Ich gehe ins Bett. Machen Sie das aus.
Кажи на Рико да изключи номер 5.
Sag Rico, er soll die fünf abschalten.
След като двигателят на Марк изключи, ще знаем точката и скоростта.
Wenn Mark die Triebwerke ausschaltet, kennen wir den Treffpunkt und die Geschwindigkeit.
Ще говоря с лидера на Джемини да ни изключи от вековна традиция.
Ich bin dabei, den Anführer des Geminizirkels darum zu bitten, uns aus einer Jahrhunderte alten Tradition zu entlassen.
Изключи регулатора си и стана субатомична, за да деактивира бомбата.
Sie schaltete ihren Regulator aus und wurde subatomar, um die Bombe zu deaktivieren.
Току що измислих как да спечеля благоволението на новия шеф... и може да се изключи единия от бащите.
Ich glaube, ich weiß, wie ich bei der neuen Chefin Punkte sammeln und einen Vater ausschließen kann.
Генерале, азиатската тихоокеанска защитна система изключи.
General... Das asiatisch-pazifische Abwehrsystem stieg aus, bevor sie feuern konnten. Ja, Sir.
Трябва да се изключи за актуализацията, нали?
Bei einem Systemupdate wird sie ohnmächtig, oder? - Ja.
(Всеки списък от съавтори може да бъде филтриран така, че да изключи много малките или несъществени приноси.)
Durch eine Liste aller Autoren (bitte beachten Sie allerdings, dass jede Liste von Autoren gefiltert werden kann, um sie um sehr kleine oder irrelevante Beiträge zu bereinigen).
Атмосферата му се състои главно от молекулен азот, като този, който дишате в тази стая, като се изключи, че атмосферата е наситена с прост органичен материал като метан, пропан и етан.
Die Atmosphäre besteht hauptsächlich aus molekularem Stickstoff, wie hier im Raum, außer dass die Atmosphäre voll ist von einfachen organischen Materialen wie Methan, Propan und Ethan.
На практика Полето на Хигс е едва "включено", не е нула, а 10, 000 трилиона пъти по-слабо от пълната си стойност, нещо като ключ за лампа, който е заял точно преди да изключи.
Tatsächlich ist das Higgs-Feld nur ganz leicht "An", nicht "0", aber 10 000-Billionen-mal schwächer als sein voller Wert, fast wie ein Lichtschalter, der kurz vor der Aus-Stellung hängen bleibt.
Когато префронталният кортекс се изключи се връщаме към старите си навици, и затова това развенчаване на илюзиите е толкова важно.
Wenn sich der präfrontale Kortex abmeldet, fallen wir in alte Gewohnheiten zurück, daher ist diese Ernüchterung so wichtig.
Те растът и се делят, растът и се делят -- та, донякъде скучен живот, като се изключи това, за което бих поспорила, че имаме изключителни взаимодействия с тези дребосъци.
Also wachsen und teilen, wachsen und teilen. Eigentlich ein ziemlich langweiliges Leben. Stattdessen würde ich behaupten, dass Menschen eine erstaunliche Wechselbeziehung mit diesen Kreaturen haben.
3.3827519416809s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?